徐濤
有個(gè)年輕人,智商頗高,也踏實(shí)肯干,他身邊的師長(zhǎng)同事不少已有了不菲的成就。你覺得他的成長(zhǎng)路徑會(huì)如何?
如果在硅谷,這個(gè)年輕人比別人成功的可能性要高很多。他也許會(huì)在積累幾年大公司經(jīng)驗(yàn)后自己創(chuàng)業(yè)。那些成功的師長(zhǎng)同事會(huì)成為他種子輪或天使輪融資的來源。創(chuàng)業(yè)成功自然很好,但即使創(chuàng)業(yè)維艱,他的人脈也許依然能幫他將創(chuàng)業(yè)公司賣給大公司然后成功退出;即使真沒找到下家,他的創(chuàng)業(yè)經(jīng)歷也讓他更容易轉(zhuǎn)身成為一個(gè)投資人。
要舉個(gè)例子嗎?YC訓(xùn)練營(yíng)(Y combinator)現(xiàn)在的CEO Sam Altman就是這樣。
Sam Altman在2005年創(chuàng)辦了基于地理位置的社交服務(wù)Loopt,并成為YC的第一批孵化公司。之后這家公司不溫不火,7年后注冊(cè)用戶都未超過500萬,2012年賣給了金融公司Green Dot。而Altman卻在這段時(shí)間里與YC創(chuàng)始人保羅·格雷厄姆結(jié)下了父子般的情誼,并贏得了伊隆·馬斯克和彼得·蒂爾等硅谷大佬的友誼。此后,他成為YC的掌門人,并開始和馬斯克以及蒂爾開展一些憂心人類未來的項(xiàng)目,稱要推動(dòng)科學(xué)的突破。
如果細(xì)看,你很難看到他做了什么太過成功的事情,但在《紐約客》上,以他為特寫的標(biāo)題用上了Manifest Desitiny(命中注定)這樣的詞語,讓人覺得他是被神囑托著下凡的一樣。Sam Altman的經(jīng)歷夸張了一點(diǎn),但相似的路徑走過的人也不少,而且很合理。
那再說說和硅谷不同的故事吧。
在1970年代,有個(gè)年輕人也很聰明,還非常踏實(shí)。他在麻省理工學(xué)院的病毒實(shí)驗(yàn)室里工作,叫Robert Weinberg。他的同事Howard Temin和David Baltimore在1975年獲得了諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎(jiǎng),而他卻在那段時(shí)間覺得自己停滯了,沒有什么成功的希望。他甚至這樣評(píng)價(jià)自己:“系主任認(rèn)為我完全是個(gè)傻瓜,一個(gè)乖傻瓜,一個(gè)努力工作的傻瓜,但仍是傻瓜?!?/p>
沒有格雷厄姆這樣的大佬提供初始資金和指導(dǎo),也沒有蒂爾寫的《從0到1》的鼓勵(lì),他就像實(shí)驗(yàn)室機(jī)器上的一個(gè)部件,按部就班,找不到方向,也困惑于自己的價(jià)值。
但這些假設(shè)都不存在。他就在這樣的環(huán)境中熬了6年,并把自己做實(shí)驗(yàn)的各種技能練得爐火純青,就像一個(gè)新時(shí)代實(shí)驗(yàn)室中的“賣油翁”。
但在1978年的冬天,他突然想到了一種找到并萃取癌基因的方法。而這個(gè)方法要實(shí)現(xiàn),首先面臨的問題是技術(shù)上的:如何才能將帶有癌癥的DNA轉(zhuǎn)移到一定數(shù)量的正常DNA中。這時(shí),他這6年來的“賣油翁”技術(shù)發(fā)揮了作用:他仔細(xì)設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)的步驟,將DNA提純,并剪成上萬個(gè)片段,并用一種類似變戲法的方法將這些片段塞入到細(xì)胞的分子中。
而這種方式,最終讓人類第一次找到了癌基因。
不是我忍不住要刻薄Sam Altman,而是當(dāng)我讀到這些,再回頭看硅谷時(shí),會(huì)覺得硅谷的確像一個(gè)美麗的泡泡:有著一種不切實(shí)際的樂觀和輕而易舉;每個(gè)人都嚷嚷著要改變世界,卻像蒂爾說的那樣,只“得到了140個(gè)字符”,但這“140個(gè)字符”已經(jīng)足以讓創(chuàng)業(yè)者、投資人和早期員工身家暴漲。
這或許本來就是科學(xué)和技術(shù)的差別??茖W(xué)家用一種緩慢的、苦行僧般的方式,再加上一些運(yùn)氣和靈感,獲得推動(dòng)人類前進(jìn)的科學(xué)發(fā)現(xiàn);而硅谷式的創(chuàng)業(yè)者和投資人只是在這些果實(shí)足夠成熟時(shí),用快速迭代的方式將它摘下來而已。缺了哪個(gè)都不行,后者總是更加名利雙收的那個(gè),但你也不能說這就不公平。
如果用硅谷的創(chuàng)新迭代速度來評(píng)價(jià)人類科學(xué)的進(jìn)展,顯然就過于樂觀了。近些年來,擔(dān)心科學(xué)果園中“低垂的果實(shí)”都已經(jīng)被摘完,科學(xué)突破會(huì)出現(xiàn)停滯,技術(shù)創(chuàng)新也因此會(huì)停滯的說法,也不算是杞人憂天。
Sam Altman在這一點(diǎn)上看得很清楚,“沒有重大的科學(xué)突破,萬億美元級(jí)的企業(yè)不會(huì)誕生的?!彼运麖娜ツ觊_始說要投資各種科研。對(duì)了,忘記說了,在硅谷嚷嚷著想要改變世界的那群人中,Sam Altman還是不一樣的,他宣稱的是要“拯救世界”。