○ 李詩語
文本改編VS 世界重建:國產(chǎn)泛奇幻類型電影的跨媒介故事世界建構(gòu)——以《九層妖塔》與《尋龍?jiān)E》的對(duì)比分析為例
○ 李詩語
近年來,在IP開發(fā)的市場(chǎng)環(huán)境助推下,國產(chǎn)泛奇幻類電影的創(chuàng)作在同類網(wǎng)絡(luò)小說改編的熱潮中開始了探索和嘗試。與傳統(tǒng)的文學(xué)改編所不同的是,對(duì)于強(qiáng)調(diào)想象力和第二世界建構(gòu)的泛奇幻類作品而言,改編不僅僅意味著對(duì)小說文本內(nèi)容的視聽呈現(xiàn),更是一種跨媒介的故事世界建構(gòu)。而對(duì)于泛奇幻類改編電影而言,提煉原作小說中的故事世界結(jié)構(gòu),并對(duì)其進(jìn)行重組和重建,則成為改編的首要工作。
作為國產(chǎn)泛奇幻類型電影的創(chuàng)作先驅(qū),電影《九層妖塔》與《尋龍?jiān)E》對(duì)于“鬼吹燈”系列小說的改編都超出了傳統(tǒng)意義上以忠實(shí)性為標(biāo)準(zhǔn)的狹義“改編”的范疇,而進(jìn)入到建構(gòu)故事世界的創(chuàng)作層面。而兩部影片在類型要素、主題、敘事結(jié)構(gòu)、人物形象(結(jié)構(gòu))以及符號(hào)系統(tǒng)等方面的差異化選擇也為我們展示了泛奇幻類型電影在進(jìn)行跨媒介故事世界建構(gòu)的過程中對(duì)于故事世界重組與重建的可能路徑與不同的呈現(xiàn)效果。
作為典型的泛奇幻類小說,“鬼吹燈”系列小說是具有較高假定性的虛構(gòu)類文學(xué)作品。因此,從小說的故事世界,到電影的故事世界,“鬼吹燈”的電影改編所要完成的首要任務(wù)即是對(duì)“鬼吹燈”故事世界的重組與重建。故事世界重組與重建的成敗也很大程度上決定的改編電影的成敗。其中,無論是小說還是電影,其類型、主題和結(jié)構(gòu)共同組成了構(gòu)架故事世界的“骨骼”觀眾通過這些要素來構(gòu)想和勾勒一個(gè)故事世界的整體樣貌,同時(shí),就改編作品的原著小說讀者而言,這些要素也是他們辨識(shí)原作故事世界,跨越改編作品與原著的重要橋梁。
《九層妖塔》與《尋龍?jiān)E》在類型選擇上的差異奠定了兩部電影在建構(gòu)故事世界上的根本區(qū)別。“鬼吹燈”系列小說兼有冒險(xiǎn)、泛奇幻(傳奇)、怪獸、恐怖、驚悚等多種類型要素。由于“鬼吹燈”系列是以題材(即“盜墓”)為主要類型標(biāo)簽的故事,而該題材并不具備具體的類型范式,因此要在保留故事內(nèi)容的基礎(chǔ)上,對(duì)小說的類型要素進(jìn)行選擇性保留。
《尋龍?jiān)E》選擇的“冒險(xiǎn)片”類型相比于《九層妖塔》的“怪獸+準(zhǔn)科幻”類型,更接近觀眾和原作讀者對(duì)于“鬼吹燈”系列的認(rèn)知和想象。根植于現(xiàn)實(shí)世界并最終回到現(xiàn)實(shí)世界的“鬼吹燈”故事是想象力豐富而幻想性有限。同時(shí),作為一部連載網(wǎng)絡(luò)小說,原著小說讀者隨著每一章的更新,進(jìn)入到不同的冒險(xiǎn)環(huán)節(jié),這個(gè)過程更接近于在熟悉的陌生環(huán)境“打怪升級(jí)”,而不是在完全虛構(gòu)的架空世界里天馬行空地展開世界大戰(zhàn)。因此,“冒險(xiǎn)片”的類型更加符合觀眾(無論是否是原作讀者)的期待,而《九層妖塔》中“怪獸+準(zhǔn)科幻”的類型模糊了觀眾的假定性,該片的泛奇幻元素在“科幻-奇幻-玄幻”之間游走,兩個(gè)故事段落的假定性不統(tǒng)一,使得對(duì)觀眾對(duì)類型,乃至整個(gè)故事定位的偏差。由于觀眾無法判斷影片的虛構(gòu)性程度,甚至造成了部分觀眾出現(xiàn)“根本沒看懂故事”的嚴(yán)重情況。
與類型選擇相應(yīng)的是對(duì)故事主題的提取和創(chuàng)造。從主題上看,“鬼吹燈”系列小說是以故事內(nèi)容的想象力見長的,而并沒有明確的故事主題。這一點(diǎn)也與“鬼吹燈”系列的假定性,即幻想程度相關(guān)?!肮泶禑簟毕盗凶鳛榛孟腩愋≌f,并沒有完全重建一個(gè)故事世界,而是在現(xiàn)實(shí)世界中開辟了虛構(gòu)的故事空間,該故事空間一定程度上服從現(xiàn)實(shí)世界的規(guī)則。非完全虛構(gòu)(即非“架空”)類作品一般不會(huì)完全編造故事世界(此類故事世界的結(jié)構(gòu)通常與故事的主題或相關(guān)的哲學(xué)命題同構(gòu)),因此也不一定有貫穿的主題或命題。然而,相比于主題松散而內(nèi)容引人入勝的小說,電影的主題需要十分明確,這不僅是創(chuàng)作類型電影的標(biāo)準(zhǔn)之一,更是商業(yè)電影敘事模式的要求。觀眾需要在人物的引領(lǐng)下保持對(duì)故事的注意力,而主題則決定了人物的故事走向和戲劇矛盾。
從主題上看,《尋龍?jiān)E》有著明晰的故事主題,而《九層妖塔》的主題則相對(duì)模糊?!秾?jiān)E》將主題定位在“人要走出幻覺(記憶)放下過去,面對(duì)現(xiàn)實(shí)”,影片中尋找彼岸花的故事線索與戲劇高潮打破彼岸花造成的幻覺等情節(jié)設(shè)計(jì)都緊緊圍繞著這一主題展開,主題闡釋清晰、明確、集中,使觀眾對(duì)故事的認(rèn)知明確,印象深刻;相較而言,《九層妖塔》的主題則十分模糊。盡管趙又廷飾演的胡八一在最后選擇了殺死和自己的愛人楊萍相貌一致甚至靈魂肉體共存的Shirley楊來關(guān)閉鬼族的大門并結(jié)束了戰(zhàn)斗(這一設(shè)置與《尋龍?jiān)E》高潮的“彼岸花”相近似),但《九層妖塔》并沒有明確交代胡八一踏上征途的目的,以及他個(gè)人對(duì)于鬼族和現(xiàn)實(shí)世界之間關(guān)系的態(tài)度。因此,《九層妖塔》中與怪獸搏斗的故事段落也顯得莫名其妙。
故事結(jié)構(gòu)的調(diào)整則是另一項(xiàng)改編的必要功課?!肮泶禑簟毕盗凶鳛橐徊块L篇網(wǎng)絡(luò)小說,其故事結(jié)構(gòu)與中國傳統(tǒng)章回體小說十分類似。“鬼吹燈”作為一個(gè)系列實(shí)際上并沒有一個(gè)完整、封閉的結(jié)構(gòu),每部小說的整體結(jié)構(gòu)感較差,且每一章之內(nèi)的戲劇結(jié)構(gòu)性較強(qiáng),但章與章之間的內(nèi)容關(guān)聯(lián)以時(shí)序關(guān)聯(lián)而非結(jié)構(gòu)關(guān)聯(lián)為主。當(dāng)然,這與網(wǎng)絡(luò)小說的在線連載與閱讀的方式有關(guān)。這種結(jié)構(gòu)特點(diǎn)更類似于電視劇、網(wǎng)劇等連續(xù)型故事,但不能直接應(yīng)用于電影創(chuàng)作。電影對(duì)于故事的獨(dú)立性和整一性的要求與原著作品的結(jié)構(gòu)不符,因此需要對(duì)原著小說的故事結(jié)構(gòu)進(jìn)行較大幅度的調(diào)整。
從故事結(jié)構(gòu)上看,《尋龍?jiān)E》具有統(tǒng)一、完整的電影結(jié)構(gòu),而《九層妖塔》則的結(jié)構(gòu)松散,前后兩個(gè)故事段落脫節(jié),缺乏整一感和完整性。由于“鬼吹燈”系列小說作為網(wǎng)絡(luò)小說,其自身的完整性和戲劇結(jié)構(gòu)較差,因此在電影改編時(shí)應(yīng)當(dāng)對(duì)原著小說的結(jié)構(gòu),甚至是故事進(jìn)行重構(gòu)。相比之下,《尋龍?jiān)E》的故事結(jié)構(gòu)與原作小說距離較遠(yuǎn),但符合電影標(biāo)準(zhǔn);而電影《九層妖塔》的故事結(jié)構(gòu)與小說《鬼吹燈之精絕古城》較為相似,電影選取了小說中三段故事的首尾兩段,但由于結(jié)構(gòu)關(guān)系較弱而不符合電影的結(jié)構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)。因此,從故事結(jié)構(gòu)上看,電影結(jié)構(gòu)不應(yīng)受到小說形態(tài)的影響,而應(yīng)以電影的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行結(jié)構(gòu)。
人物關(guān)系與人物形象始終是故事的關(guān)鍵。對(duì)于聽故事的人而言,在篇幅較長的故事中,人物始終是聽者(觀眾)跟蹤故事和理解故事的線索;而對(duì)于篇幅較短的故事,情節(jié)的戲劇性之地位相對(duì)增加,但人物在故事中的地位同樣重要:一方面,明確的人物關(guān)系會(huì)幫助觀眾快速了解背景并進(jìn)入故事之中,而不造成理解上的混亂;另一方面,鮮明生動(dòng)的人物形象是觀眾進(jìn)入故事世界的入口,觀眾對(duì)于故事的認(rèn)同和評(píng)價(jià)很大程度上來自對(duì)人物的認(rèn)同和評(píng)價(jià)。
在以“鬼吹燈”系列為代表的改編案例中,對(duì)于人物關(guān)系的分析有兩個(gè)重要維度:一是電影,二是改編。商業(yè)電影的類型化對(duì)于人物形象與人物關(guān)系有結(jié)構(gòu)性的要求,而從文字描述到視覺形象,改編對(duì)于人物形象及其關(guān)系又有著忠實(shí)性的需求。因此,“結(jié)構(gòu)性”和“忠實(shí)性”成為了考察改編過程中人物形象(關(guān)系)轉(zhuǎn)化的重要標(biāo)準(zhǔn)。
就電影本身的結(jié)構(gòu)性而言,《尋龍?jiān)E》的人物關(guān)系明確,正反陣營分明、敵友關(guān)系清晰:“正義”一方是以胡八一為代首的包括“胡八一+胖子+Shirley楊+大金牙”的“摸金校尉鐵三(四)角組合”,而“邪惡一方”是以劉曉慶飾演的虹姐為首的包括“虹姐+洋子+Mark”在內(nèi)的“神秘組織三人組”,楊穎飾演的丁思甜作為背景人物則參與到“摸金組”的結(jié)構(gòu)中。同時(shí),這兩組人物關(guān)系之間具有緊密而動(dòng)態(tài)的聯(lián)系,即雙方始終在劇情中保持著既合作又?jǐn)硨?duì)(在盜墓進(jìn)展順利時(shí)合作,在出現(xiàn)阻礙時(shí)敵對(duì))的動(dòng)態(tài)關(guān)系。而《九層妖塔》的人物結(jié)構(gòu)則沒有起到良好的結(jié)構(gòu)性作用。《九層妖塔》的人物關(guān)系同樣有兩組:一是昆侖山段落中以胡八一為首的包括“胡八一+楊萍+楊教授”的“昆侖山組合”;二是石油小鎮(zhèn)段落中以胡八一和Shirley楊為首的包括“胡八一+Shirley楊+圖書館長”的“探險(xiǎn)組合”,兩組人物之間并沒有情節(jié)上的戲劇性關(guān)聯(lián),為了進(jìn)沙漠尋找楊教授的動(dòng)力實(shí)在難以令人信服(在第二段故事的結(jié)尾楊教授也并沒有找到)。犧牲的連長、王胖子、陳東、曹維維等人則分別單獨(dú)出現(xiàn)在其中一個(gè)故事段落中,且沒有結(jié)構(gòu)性作用。這些沒有貫穿在故事中的人物更增加了故事邏輯的混亂,作為兩個(gè)故事段落勾連性人物的楊教授和749局長也沒有實(shí)質(zhì)性的情節(jié)推進(jìn)作用。
從“改編-忠實(shí)性”的角度出發(fā),《尋龍?jiān)E》基本保持了原著的人物結(jié)構(gòu)安排,尤其是“摸金組合”的身份和關(guān)系,以及“鬼吹燈”系列每一部小說中“摸金組合”與同行角色亦敵亦友的關(guān)系,因此即便具體的故事情節(jié)是從未在系列小說中出現(xiàn)過的新內(nèi)容,但觀眾依然能夠確認(rèn)這是屬于“鬼吹燈”的故事和敘事模式。同《尋龍?jiān)E》相比,《九層妖塔》的故事情節(jié)與原著小說更加接近,但正是由于人物結(jié)構(gòu)的調(diào)整,使得觀眾對(duì)于即便是熟悉的情節(jié)和內(nèi)容也難以把握。這一問題又集中體現(xiàn)在了“楊萍-Shirley楊”這組矛盾的關(guān)系中。尤其Shirley楊,作為一個(gè)在原著小說中反復(fù)出現(xiàn)的重要人物,電影中的Shirley楊與胡八一、胖子等人的關(guān)系與小說中卻完全不同,尤其是Shirley楊模糊的屬性和陣營(是正義還是邪惡是人類還是非人類),造成了觀眾對(duì)于故事認(rèn)知的混亂。
此外,從改編的角度來看,《尋龍?jiān)E》彌補(bǔ)了原著小說中人物動(dòng)機(jī)不足的問題同時(shí)新增內(nèi)容與原著小說內(nèi)容不相沖突而《九層妖塔》不但沒有彌補(bǔ)原著小說中人物動(dòng)機(jī)不足的問題,而且其新增內(nèi)容與原著小說的設(shè)置有矛盾之處,尤其會(huì)造成原著黨的理解混亂。以胡八一為例,在人物訴求方面,《尋龍?jiān)E》與《九層妖塔》中的胡八一都有情感訴求,然而《尋龍?jiān)E》中的情感訴求是明確的——胡八一要突破自己對(duì)丁思甜的愧疚和留戀,放下過去,正視現(xiàn)實(shí)以及自己對(duì)Shirley楊的感情;但《九層妖塔》中胡八一的感情訴求十分模糊,一方面胡八一與楊萍的感情關(guān)系不夠強(qiáng)烈,另一方面,胡八一回到沙漠(石油小鎮(zhèn))幫助尋找楊教授的動(dòng)機(jī)也難以令人信服(無論是出于對(duì)楊萍的愛、對(duì)戰(zhàn)友的愧疚、對(duì)教授失蹤的懷疑還是對(duì)莫名其妙出現(xiàn)的Shirley楊的好奇),主要原因同樣在于影片沒有建立起胡八一與楊萍、楊教授和Shirley楊之間強(qiáng)有力的情感關(guān)系因此,觀眾無法對(duì)胡八一的情感動(dòng)機(jī)產(chǎn)生認(rèn)同,進(jìn)而對(duì)胡八一的人物動(dòng)作及隨之展開的劇情產(chǎn)生懷疑。
由于《尋龍?jiān)E》沒有更改原著小說中的人物關(guān)系和人物形象,因此在為人物增加動(dòng)機(jī)的同時(shí)并沒有造成與原著小說內(nèi)容的沖突;而《九層妖塔》由于改動(dòng)了“胡八一+Shirley楊”這組最為重要的人物關(guān)系,同時(shí)沒有給出一個(gè)強(qiáng)有力的解釋和替代這組關(guān)系的情感動(dòng)機(jī),因此不但沒有彌補(bǔ)原作中人物動(dòng)機(jī)不足的問題,反而新增內(nèi)容與原作有沖突之處,產(chǎn)生了適得其反的負(fù)面效果。
相比于人物而言,有時(shí)原著中的符號(hào)更具有獨(dú)一無二的“標(biāo)志性”——也許每個(gè)盜墓小說中都可能會(huì)有胡八一一樣智慧神勇的男主角,但只有“鬼吹燈”才有“摸金符”和“黑驢蹄”。這些符號(hào)既是觀眾聯(lián)接電影與原著小說的橋梁,同時(shí)也是觀眾辨識(shí)電影作為一個(gè)獨(dú)特系列的標(biāo)識(shí)(如跑車、美女、西裝之于“007”)。而與“受眾定位”相關(guān)的“符號(hào)轉(zhuǎn)化”也與其它改編范疇一樣,最終都指向一個(gè)核心——電影類型。
“鬼吹燈”系列的符號(hào)主要分為兩類:一類是以文革和改革開放這兩個(gè)重要?dú)v史時(shí)期為代表的文化氛圍與時(shí)代氣息;另一類是以“怪獸”“黑驢蹄”“摸金符”為代表的具體事物。前者為故事的開展提供了背景和氣氛,同時(shí)為觀眾提供辨認(rèn)故事的方向;后者則作為觀眾辨認(rèn)故事的標(biāo)志性符號(hào)。
在“鬼吹燈”的兩個(gè)改編案例中,《尋龍?jiān)E》與《九層妖塔》的創(chuàng)作者都抓住了原著小說中的年代特征,為故事的展開營造了懷舊、神秘而迷人的氣氛,并有機(jī)地參與到影片的敘事中。關(guān)于文革記憶的部分,《九層妖塔》的風(fēng)格塑造尤佳,尤其是《九層妖塔》前半段“昆侖山”的故事段落,影片從開篇的施工場(chǎng)景開始,就營造了濃郁的時(shí)代氣息,從美術(shù)造型到演員表演都十分到位;而《尋龍?jiān)E》中關(guān)于“改革開放”這一時(shí)代背景的氣氛渲染和功能性運(yùn)用也十分成功。無論是“摸金三人組”的海歸身份,還是“虹姐”及其組織所隱喻的九十年代初有關(guān)“超能力崇拜”的“民間大師風(fēng)潮”,這些內(nèi)容都與“尋找彼岸花”戲劇動(dòng)作緊密結(jié)合。
在具象符號(hào)的選擇上,《尋龍?jiān)E》與《九層妖塔》的方向截然不同:《尋龍?jiān)E》選擇了有關(guān)“盜墓”的符號(hào)系列,包括摸金符、黑驢蹄、雞鳴燈等標(biāo)志性物件,突出故事的神秘感;《九層妖塔》則選了有關(guān)“怪獸”的符號(hào)系列,以紅犼、火蝠為代表,突出故事的恐怖感。
實(shí)際上,在“鬼吹燈”小說中,具象符號(hào)即是由“盜墓符號(hào)”與“怪獸(物)符號(hào)”兩部分組成。其中,以“摸金符”“十六字陰陽風(fēng)水秘術(shù)”“黑驢蹄”“雞鳴燈”等為代表的盜墓符號(hào)是最具代表性的,因?yàn)檫@些符號(hào)配合主人公摸金校尉的身份,在全八本“鬼吹燈”小說中都有出現(xiàn),貫穿始終;另一部分“怪物符號(hào)”則可分為“植物符號(hào)”與“動(dòng)物符號(hào)”兩類,“植物符號(hào)”多為變種花草樹木(如男尸紅花等),“動(dòng)物符號(hào)”則以奇異生物為主(如人熊、冰/火昆蟲、食人鮫等),其共同特征是奇異且具有攻擊性,一般作為獨(dú)立符號(hào)在某一本書中出現(xiàn),基本無貫穿性。
《尋龍?jiān)E》所選擇的“盜墓符號(hào)”作為原著小說的貫穿性符號(hào),同明確的類型選擇一樣,有益于觀眾對(duì)于故事世界的辨識(shí)和認(rèn)同。電影《尋龍?jiān)E》在電影開始的第一個(gè)場(chǎng)景就以夢(mèng)境的形式完美還原了下大墓盜墓開館的全過程,展現(xiàn)了驚險(xiǎn)刺激的盜墓過程和雞鳴燈等重要標(biāo)志性符號(hào),更在故事發(fā)展的過程中以幽默戲謔的方式展現(xiàn)了摸金符、黑驢蹄等重要具象符號(hào),甚至還將小說中不甚明確的“分金定穴術(shù)”以尋龍羅盤、尋龍口訣和電影特效的方式進(jìn)行具象化和視覺化的創(chuàng)新,不僅滿足了“原著黨”的觀影需求,更符合了類型觀眾的觀影期待。
而《九層妖塔》的類型定位相對(duì)模糊,介于“準(zhǔn)科幻”和“怪獸”類型的雜糅區(qū)間,近似于《環(huán)太平洋》的類型定位,因此影片選擇以“怪獸”作為重要的符號(hào)系統(tǒng)。然而,作為非貫穿性符號(hào),“怪獸(物)符號(hào)”的特點(diǎn)更接近于“恐怖”而不是“神秘”,同時(shí)原著“鬼吹燈”中并沒有十分具有辨識(shí)度的怪獸符號(hào),更增加了電影與原著之間的距離。
《九層妖塔》與《尋龍?jiān)E》的差異化改編策略為我們展示了國產(chǎn)泛奇幻類改編電影多樣化的改編路徑和截然不同的創(chuàng)作風(fēng)格。與更加忠實(shí)原著內(nèi)容的網(wǎng)絡(luò)劇《鬼吹燈之精絕古城》相比,兩部電影的改編都采取了重組/重建故事世界的創(chuàng)作方式,以“互文性”而非“忠實(shí)性”作為電影改編的標(biāo)準(zhǔn)。然而,對(duì)類型要素、故事結(jié)構(gòu)、人物形象、符號(hào)系統(tǒng)選擇和重組的不同策略形成了改編自同一作品的兩部電影截然不同的類型和風(fēng)格特征。《九層妖塔》對(duì)于核心人物形象(結(jié)構(gòu))調(diào)整以及貫穿性符號(hào)系統(tǒng)的選擇性放棄使得影片在改編過程中發(fā)生“互文性的斷裂”,加上模糊的類型定位,使得作為“原著黨”的重要受眾群體因無法辨認(rèn)出原著小說中的故事世界進(jìn)而無法完成對(duì)于電影所建構(gòu)的新的故事世界的認(rèn)同。相比之下,《尋龍?jiān)E》對(duì)于原著故事世界標(biāo)志性要素的保留(包括類型、核心人物形象與人物關(guān)系、貫穿性符號(hào)系統(tǒng)等)則幫助原作讀者完成了從小說故事世界到電影故事世界的跨越,確立了《尋龍?jiān)E》作為“鬼吹燈”故事世界一份子的“合法地位”。
注釋:
①如“指環(huán)王”系列、“哈利·波特”系列、“納尼亞傳奇”系列等。
②較為近似的有“國家寶藏”系列、“木乃伊歸來”系列、“印第安納·瓊斯”系列、“007”系列等。
③這一點(diǎn)與完結(jié)的“指環(huán)王”“哈利·波特”等封閉性系列電影不同,而更類似于“國家寶藏”“007”系列等開放性的系列故事。這也是“鬼吹燈”系列催生出了無數(shù)同人小說的主要原因。
(作者單位:北京大學(xué)藝術(shù)學(xué)院)