何瑞
摘 要 文以載道,言為心聲;文化是內(nèi)容,語(yǔ)言是形式。借助二語(yǔ)習(xí)得相關(guān)理論,充分挖掘日本文化中有關(guān)“社會(huì)禮儀”、“生活之道”和“藝術(shù)之美”的美育功能,構(gòu)建寬嚴(yán)相濟(jì)、和諧有序的課堂氛圍,夯實(shí)教學(xué)課程內(nèi)容和提升校本課程績(jī)效。
關(guān)鍵詞 二外日語(yǔ) 習(xí)得 文化美育
中圖分類號(hào):G112 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
在生活中離不開(kāi)人際間的交往,交往受一定社會(huì)規(guī)范的制約與指導(dǎo),通俗的說(shuō),禮儀就是交往的規(guī)范。社會(huì)交往指的就是個(gè)人與個(gè)人、個(gè)人與團(tuán)體或團(tuán)體與團(tuán)體之間的交互作用、交互影響的方式和過(guò)程。人類為了有秩序地生活,進(jìn)行正常的生產(chǎn)和經(jīng)濟(jì)活動(dòng),使社會(huì)交往和諧與有成效,就要有各種社會(huì)規(guī)范來(lái)調(diào)節(jié)復(fù)雜的人際關(guān)系和現(xiàn)實(shí)社會(huì)關(guān)系,并用來(lái)約束人們的行為。這種約束,經(jīng)過(guò)歷史的演變,就成了今天我們習(xí)以為常的禮儀。
日本格外注重傳統(tǒng)的禮儀文化,日本幾乎全是大和民族,居民主要信奉神道教和佛教,少數(shù)信奉基督教和天主教,是一個(gè)名副其實(shí)的傳統(tǒng)的禮儀之邦,雖然他們有些禮儀習(xí)慣甚至已經(jīng)達(dá)到了繁瑣的程度,可是不可否認(rèn)的是,這種禮儀習(xí)慣的傳承的確也為他們保留傳統(tǒng)文化提供里載體。這種禮儀不應(yīng)該只單純作為禮儀來(lái)看,它應(yīng)該是歷史文化中的一部分,學(xué)習(xí)禮儀就尤為重要。在大學(xué)課堂上可以從以下三個(gè)方面進(jìn)行日本文化的“禮儀之美”建構(gòu)的教學(xué)。
以日本文化的“禮儀之美”構(gòu)建大多以英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)言技能的學(xué)習(xí)為背景,并深受歐美文化的浸染,在課堂表現(xiàn)上更加理性自主,課堂行為更加自由,自我意識(shí)較強(qiáng)。針對(duì)教學(xué)通常存在沉悶的時(shí)段和一些松弛現(xiàn)象,在新學(xué)期之始或新課程開(kāi)始之初,圍繞“日本人的禮節(jié)”為題,通過(guò)語(yǔ)言、圖片、視頻等方式展開(kāi)一場(chǎng)日本禮節(jié)文化的跨文化認(rèn)知習(xí)得,讓學(xué)生們初步感受到日本人尊師重道與循規(guī)蹈矩的禮儀文化對(duì)構(gòu)建寬嚴(yán)相濟(jì)的教學(xué)氛圍大有裨益。例如:日本人謙虛禮讓、彬彬有禮,同事、行人間極少發(fā)生口角。在與日本人交談時(shí),不要邊說(shuō)邊指手劃腳,別人講話時(shí)切忌插話打斷。乘坐日本的地鐵或巴士,很少能看到旁若無(wú)人而大聲交談的現(xiàn)象。日本人不喜針?shù)h相對(duì)的言行與急躁的風(fēng)格,把善于控制自己的舉動(dòng)看作是一種美德,他們主張低姿態(tài)待人,說(shuō)話時(shí)避免凝視對(duì)方,彎腰鞠躬以示謙虛有教養(yǎng)。遵守與維護(hù)公序良俗似乎已融入到日本人的血液中。此外,“學(xué)高為師,身正為范”的表率是培育和諧師生關(guān)系的另一個(gè)方面。“師者,傳道、授業(yè)、解惑也”(韓愈《師說(shuō)》)?!皞鞯馈笔求w,“授業(yè)”是職,解惑是用。教師的表率作用具體到日語(yǔ)二外的課堂上,便要求教師在上課過(guò)程中以日人所重之“禮”去對(duì)待學(xué)生;同時(shí)學(xué)生求學(xué)問(wèn)道的過(guò)程中禮貌謙虛地加以道謝,也有助于師生關(guān)系的和諧融洽。除了體態(tài)、語(yǔ)態(tài)外,文化遷移在真實(shí)課堂環(huán)境中的情態(tài)也具有積極的導(dǎo)向功能。
以日本文化“生活之美”,夯實(shí)教學(xué)課程的形式和內(nèi)容二外日語(yǔ)教學(xué)的理想模式為語(yǔ)言文化一體化教學(xué),即將文化滲透、融化在語(yǔ)言習(xí)得之中。在具體的實(shí)施過(guò)程中,如能將日本文化中的花道、茶道和神道信仰諸多生活之道與相關(guān)教材內(nèi)容體系相糅合,將有助于夯實(shí)教學(xué)的形式和內(nèi)容。比如,課程教學(xué)內(nèi)容借助多媒體剪輯日劇《エラいところに嫁いでしまった》中的片段,進(jìn)行了相關(guān)的嘗試。該劇以代表現(xiàn)代文化的都市白領(lǐng)與代表日本傳統(tǒng)文化的婆婆之間互相磨合為主線,集中展現(xiàn)了代表日本文化精髓的眾多場(chǎng)景,是將語(yǔ)言文化教學(xué)與情境遷移溶為一體的絕佳教材。以該劇第一集為例,劇中主要講述了男女主人公在東京舉行了西式婚禮之后,被迫痛苦地回到老家再一次舉行繁瑣復(fù)雜的傳統(tǒng)婚禮:如去周圍極其八卦的三十七家鄰居和親戚家一一行禮、其中眾多的禮儀規(guī)矩讓崇尚自由的“君子”無(wú)所適從,痛苦不看。例如行禮過(guò)程中無(wú)論婆婆說(shuō)什么都不能插嘴,例如不要踩在榻榻米的邊緣上;對(duì)父母長(zhǎng)輩必須用敬語(yǔ)……。最后婆婆希望“君子”在大家面前跳傳統(tǒng)舞蹈,表演她根本不精通的花道,使得君子最終忍無(wú)可忍地爆發(fā)了……。透過(guò)傳統(tǒng)與現(xiàn)代習(xí)俗的文化變遷,在語(yǔ)言的表現(xiàn)下,生動(dòng)而詼諧的“爆笑”在對(duì)于日本文化不甚了解確又興趣盎然的學(xué)生眼前。使學(xué)生們直觀地感受到傳統(tǒng)婚禮、茶道等日本傳統(tǒng)文化的同時(shí),也使得學(xué)生對(duì)“敬語(yǔ)”用法和場(chǎng)合有切身的觀感,為解釋敬語(yǔ)是日語(yǔ)待人處事最重要的組成部分以及以后正確使用敬語(yǔ)打下鋪墊。實(shí)踐中我們驚喜地看到語(yǔ)言教學(xué)中的文化穿插、滲透,既提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,又強(qiáng)化了語(yǔ)言學(xué)習(xí),升華了異域文化,可謂一舉三得。
擴(kuò)充日本文化中的“藝術(shù)之美”,提升校本課程績(jī)效理念先行、扎根校情;立足優(yōu)勢(shì)、學(xué)科引領(lǐng)是未來(lái)高校生源競(jìng)爭(zhēng)和自我求變的重要經(jīng)驗(yàn)之一。大學(xué)若能嘗試以語(yǔ)言為跳板,兼顧學(xué)校優(yōu)勢(shì)學(xué)科和學(xué)生專業(yè)興趣,借鑒日本文化中“藝術(shù)之美”如日本陶瓷制作、創(chuàng)意、設(shè)計(jì)、諸多優(yōu)勢(shì),取長(zhǎng)補(bǔ)短,凸顯二外日語(yǔ)教學(xué)的“精簡(jiǎn)、管用、扣合”原則,拓展辦學(xué)空間,夯實(shí)教學(xué)課程內(nèi)容和提升校本課程績(jī)效。
筆者以為“文化美育”在營(yíng)造寬嚴(yán)相濟(jì)、和諧有序的教學(xué)氛圍,提高學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言積極性以及更加深入理解日語(yǔ)背后的文化意義,強(qiáng)化包括二外日語(yǔ)在內(nèi)的校本課程體系改革都有一定的啟示性的作用。
參考文獻(xiàn)
[1] 王秀文.日本語(yǔ)言與跨文化交際[M].北京:世界知識(shí)出版社,2005.
[2] 陸宏弟.中日高校人文社會(huì)科學(xué)研究現(xiàn)狀比較——SSCI、A&HCI收錄情況的定量分析[J].日本學(xué)刊,2007(01).
[3] 張威.對(duì)第二外語(yǔ)日語(yǔ)課教學(xué)改革的幾點(diǎn)建議[J].清華大學(xué)教育研究,2002.
[4] 毋育新.現(xiàn)代日語(yǔ)禮貌現(xiàn)象研究[M].杭州:浙江工商大學(xué)出版社,2014.endprint