• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      篇際互文性生成動機的語用學(xué)詮釋

      2017-12-07 05:17:59武建國
      外語學(xué)刊 2017年2期
      關(guān)鍵詞:互文性心智使用者

      武建國 馮 婷

      (華南理工大學(xué), 廣州 510640)

      篇際互文性生成動機的語用學(xué)詮釋

      武建國 馮 婷

      (華南理工大學(xué), 廣州 510640)

      隨著社會的發(fā)展,當代公共話語越發(fā)呈現(xiàn)出多元多維、動態(tài)多變和多語雜存的發(fā)展趨勢,而篇際互文性作為語言研究和社會研究中的一個重要現(xiàn)象,對我們理解社會變遷具有重大意義。為加深讀者對篇際互文性的認識,本文從語用綜觀論出發(fā),采用順應(yīng)理論探究生成篇際互文性的根本動機:即語言使用者為更好地順應(yīng)物理世界、社交世界和心智世界中的各種變量,以期達到特定的交際目的。在此基礎(chǔ)上,本文通過例證詳細分析語言使用者在這3個維度中的具體順應(yīng)對象。

      篇際互文性;語用學(xué);順應(yīng);生成動機

      1 引言

      語言和社會之間存在一種密切的辯證關(guān)系,一方面語言受到社會的制約,另一方面語言又有助于建構(gòu)和改變社會。這種辯證關(guān)系在“語言轉(zhuǎn)向”(language turn)和“話語轉(zhuǎn)向”(discursive turn)等革命性大背景下具有非常深刻的意義,許多社會學(xué)家通過分析語言來研究社會。在這種研究背景下,一個舉足輕重的概念就是篇際互文性(interdiscursivity),通過這一概念我們可以把語言分析和社會研究緊密聯(lián)系起來。篇際互文性是語篇的一個重要特征,指特定語篇中不同體裁、話語或風格的混合與交融。這一現(xiàn)象受到學(xué)界的關(guān)注,然而,深入研究其成因的學(xué)者相對較少。鑒于此,本文運用Verschueren的順應(yīng)理論分析篇際互文性在交際過程中的順應(yīng)對象,并通過例證詳細地探究這一現(xiàn)象的生成動機,以期幫助讀者更好地了解當今社會的變遷。

      2 語用綜觀論視閾中的順應(yīng)性和順應(yīng)

      Verschueren認為,語用學(xué)可以看作一個從認知、社會和文化的整體角度對語言現(xiàn)象的功能性綜觀?;谶@一“語用綜觀論”,Verschueren進一步提出,語言的使用過程就是不斷順應(yīng)的過程。而順應(yīng)之所以能夠?qū)崿F(xiàn),是因為語言本身具有的3大特性:變異性、協(xié)商性和順應(yīng)性(武建國 秦秀白 2006)。在這3大特性中,順應(yīng)性在確保交際成功的過程中發(fā)揮著重要作用,它能使人類從眾多可能的選項中做出協(xié)商性的語言選擇,以便達到預(yù)期的交際需求(Verschueren 1999:61)。順應(yīng)與順應(yīng)性密切相關(guān),有助于理解語言的運用。順應(yīng)這一概念可以幫助我們解答一些根本的語用問題,如:何種語言有助于人類存活以及語言是如何促使人類存活的。(同上 1987:41)

      這里的“順應(yīng)”一詞與Darwin(1859/1958)的自然選擇論密切相關(guān),但又有所區(qū)別。后者中的“順應(yīng)”屬于生物提高繁殖能力的特性,能保護生物體免受自然競爭者的侵害(Pinker 1995)。這一層面的“順應(yīng)”具有濃厚的生物學(xué)色彩,不同于一般意義上的界定,即指生物體通過改變某事或某種行為,使其適應(yīng)新的目的或情境。達爾文主義者的“進化認識論”將這一生物學(xué)理論,尤其是自然選擇論,拓展至行為和社會文化等各個方面,當然也包括語言。而在Verschueren看來,生物體一直致力于解決問題,順應(yīng)即為認識過程的產(chǎn)物,進化即為知識的累積(Verschueren 1987:47)。因此,我們可以說,Verschueren的順應(yīng)理論含蓄地呼應(yīng)達爾文主義者的“進化認識論”。

      本文中的“順應(yīng)”一詞有兩層含義。當我們從歷時視角觀察語言在何種程度上促使人類作為自然和社會物種存活時,我們采用順應(yīng)的生物學(xué)含義。在此過程中,“適者生存”這一法則極為重要。當從共時視角觀察具體情境中的語言使用時,我們采用順應(yīng)的一般意義,即語言使用者通過調(diào)整語言選擇,使其適應(yīng)交際目的或語境需求,以便達到整體交際的成功。我們需要同時兼顧順應(yīng)的這兩層含義,因為生物正是由于在特定交際過程中不斷取得成功,才得以在自然和社會競爭過程中長期生存。而生存需求既是人類行為的出發(fā)點亦是最終目標。

      語言順應(yīng)是順應(yīng)的特殊類型,具有雙向性:語言選擇須順應(yīng)交際語境對象;交際語境又由具體交際情境中的語言選擇構(gòu)成。此外,不是所有的語言順應(yīng)均是在同等意識程度下做出的,相反,有些語言順應(yīng)動機很強,具有特定目的,而另一些語言順應(yīng)高度自動化,順應(yīng)特定的交際情境(武建國 劉蓉 2012)。在本研究中,語言順應(yīng)作為順應(yīng)的特殊類型,指在特定交際情境中,語言使用者從眾多選項中做出協(xié)商性的語言選擇,依據(jù)其交際目的來適應(yīng)語境需求,以便達到預(yù)期的交際需求。

      3 順應(yīng)對象

      語言作為交際的基本工具,須要順應(yīng)交際情境和交際目的,同時,也受到這一順應(yīng)過程的影響(武建國 2010)。語言通過順應(yīng)說話者/作者和聽話者/讀者的信仰、態(tài)度、期望和目的等來順應(yīng)交際情境和目的(Verschueren 1987:59-60)。換言之,發(fā)話者和受話者對于“真正世界”的信仰、態(tài)度、期望和目的的假設(shè)均決定著交際過程中具體語言表達的形成。由于上述順應(yīng)要素與語言使用者密不可分,而所有的語言使用者都生活在各種各樣的世界中:物理世界、社交世界和心智世界,因此,語言使用者的言語行為須順應(yīng)這3個世界中的各種變量。

      若從外部因素到內(nèi)部因素依次探究順應(yīng)對象,我們首先要分析物理世界。在物理世界中,語言選擇主要順應(yīng)時空要素,其對語言選擇具有顯著影響。時間指示語和空間指示語即是語言選擇為順應(yīng)物理世界中時空要素變量的典型例子。此外,說話者和觀眾的數(shù)量、類型(如受話人、參與者、旁觀者、旁聽者、收聽者和偷聽者等),以及他們在物理世界中的狀態(tài)(如身體姿態(tài)、手勢、目光、外貌、體質(zhì)和生物學(xué)特性等)都或多或少影響語言的選擇。以上是物理世界中的潛在變量,語言選擇須順應(yīng)這些變量。

      對社交世界變量的語言順應(yīng)極為復(fù)雜和抽象,因為對于語言選擇須順應(yīng)的社交因素并沒有準確的界定。其中,大部分社交因素與社交情境和社會制度的特征有關(guān)。在社交情境和社會制度中,不論語言使用者之間,還是語言使用者與交流或協(xié)商內(nèi)容之間,語言選擇均取決于權(quán)力博弈與社團穩(wěn)定之間的關(guān)系。嚴格遵守特定環(huán)境、機構(gòu)和社區(qū)的交際準則對于理解語言選擇與社交世界的關(guān)系非常重要。此外,語言選擇還須順應(yīng)具有強烈文化特色的社交世界變量:社會階層、種族、民族、國籍、語言族群、宗教、年齡、受教育程度、職業(yè)、親屬關(guān)系、性別和性取向等。對社交世界變量的語言順應(yīng)范圍極為廣泛,具有一定的研究價值。

      特定交際情境中的語言選擇往往要順應(yīng)心智世界中的變量。心智世界的順應(yīng)對象包括語言使用者的個性、情感、信仰、期望、愿望和動機等。值得注意的是,語言使用過程中對心智世界變量的順應(yīng)包含認知因素和情感因素(Bruner 1990;Caffi, Janney 1994;Verschueren 1999)。前者以概念化詮釋社交互動,連接心智世界和社交世界。而后者常常以極具個性化的方式,打破說話者選擇語言時的態(tài)度先決條件。因此,心智世界與社交世界的相互作用對于語言選擇具有決定性作用。

      有時,上述順應(yīng)對象并非單獨運作,相反,語言選擇通?;?個世界變量的合力作用。例如,在做出語言選擇時,社交世界變量經(jīng)常影響到心智世界變量。無疑,順應(yīng)理論能很好地解釋篇際互文性背后的生成動機,因為順應(yīng)論的解釋力主要在于其提出語言研究的一般功能視角,并且揭示出語言使用的內(nèi)在順應(yīng)特點。正是基于語言順應(yīng)理論的這些觀點,我們才能弄清語言選擇背后的根本動機。

      4 篇際互文性的生成動機

      就篇際互文性而言,語言選擇同樣需要順應(yīng)語言交際所處的物理世界、社交世界和心智世界中的各種變量。盡管在某一特定語言現(xiàn)象中,3個世界中的各種變量可能不會同時運作,而且很難清晰界定,但是,語言選擇通常要順應(yīng)其中一個世界的主要變量。鑒于此,我們將在下文分開探究3個世界中的各種變量,以便系統(tǒng)地分析篇際互文性的生成動機。

      4.1 對物理世界變量的順應(yīng)

      對物理世界變量順應(yīng)的篇際互文性主要源于語言使用者對物理世界需求的考慮,如順應(yīng)時空要素和多元異質(zhì)的生活環(huán)境。

      4.11 順應(yīng)時空要素

      就物理世界而言,語言選擇主要順應(yīng)時空要素。此類順應(yīng)經(jīng)常存在于與時空要素有關(guān)的語域:如歷史文獻、地理指南、氣象通報和旅游指南手冊等。請看下例:

      當高空云中的氣溫在0℃以下時,云中的水汽就凝結(jié)成雪。雷暴則是因為暖濕氣流受到冷空氣或山脈的作用,向上抬升,產(chǎn)生積雨云時發(fā)生。如1970年3月12日晚上,我國長江中下游就出現(xiàn)了下雪天打雷現(xiàn)象。當時,近地面層的冷空氣從華北南下到長江中下游地區(qū),傍晚以后,該地區(qū)的氣溫……(《南方都市報》)

      例①是一篇典型的氣象通報語篇。這一語篇融合新聞報道(加點部分)、科普知識(下劃線部分)和歷史事例(斜體部分)3種體裁。具體來講,首先報道奇怪氣候現(xiàn)象這一新聞,然后以科普知識的形式為讀者提供該不尋?,F(xiàn)象產(chǎn)生的科學(xué)解釋,接著將歷史事例作為詳盡解讀呈現(xiàn)在文末。因此,通過混合3類不同體裁形成篇際互文現(xiàn)象。一般而言,氣象通報與時間和空間因素緊密關(guān)聯(lián),只有在確定時空要素后,天氣現(xiàn)象才能得以有效報道。與此同時,此罕見氣候現(xiàn)象發(fā)生的具體原因以及過去發(fā)生的案例也會呈現(xiàn)出來,以便讀者理解氣候變化狀況,并做好應(yīng)對準備。例①中融合許多時空詞語(粗體部分),這些詞在一定程度上可以體現(xiàn)作者語言選擇的潛在動力。換言之,本例中生成篇際互文性的根本動機是作者為了順應(yīng)時空要素。

      4.12 順應(yīng)多元異質(zhì)的生活環(huán)境

      近年來,隨著經(jīng)濟的飛速發(fā)展,不同類型的工作和生活方式之間的界限被打破,為不同語言領(lǐng)域之間的交流提供條件,篇際互文性也隨之更多地出現(xiàn)在語言使用中,體現(xiàn)出對多元異質(zhì)生活環(huán)境的順應(yīng)。例如:

      ② 糖尿病的中西醫(yī)結(jié)合治療

      ……中醫(yī)和西醫(yī)兩種醫(yī)學(xué)對于糖尿病病因病機的認識,既有共同之處,又各有側(cè)重。中醫(yī)十分重視機體內(nèi)在因素的作用,“五臟柔弱者,善于病消癉”,明確地指出了糖尿病的發(fā)生與秉賦不足有關(guān),這與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)認為糖尿病與遺傳因素密切相關(guān)的病因有共同之處。又如中醫(yī)認為飲食不節(jié),積熱傷津,可致消渴;現(xiàn)代研究表明,飲食療法可以減輕胰島β細胞的負擔,有利于β細胞功能的恢復(fù),還可以使肥胖者降低體重,增加胰島素受體數(shù)目和敏感性……(http://www.39.net/di-sease/diabetes/zlse/cZgI/678ll.html)

      自改革開放以來,許多醫(yī)院將傳統(tǒng)中醫(yī)與西醫(yī)相結(jié)合,形成新的醫(yī)療方法,這不失為一種醫(yī)學(xué)進步。由于其融合性本質(zhì),相關(guān)文件也囊括中醫(yī)和西醫(yī)中的“話語秩序”要素,以致形成醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中的多元異質(zhì)環(huán)境和復(fù)雜現(xiàn)實。為了順應(yīng)多元異質(zhì)的生活環(huán)境,語言使用者不得不采取篇際互文的語言策略,以便提供相關(guān)醫(yī)學(xué)信息。很明顯,例②通過混合傳統(tǒng)中醫(yī)(下劃線部分)和西醫(yī)(斜體部分)兩類體裁,形成篇際互文性。因此,例②篇際互文性的生成動機是作者為了被動地順應(yīng)醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中的多元異質(zhì)環(huán)境。

      4.2 對社交世界變量的順應(yīng)

      對社交世界變量順應(yīng)的篇際互文性源于語言使用者對社交世界需求的考慮,如順應(yīng)社會關(guān)系和順應(yīng)文化差異。人類是社會性動物,其行為遵循一定的社會規(guī)范和文明規(guī)約,符合社交世界的期待。此外,人們的交際還應(yīng)尊重語言使用情境中的特定文化。

      4.21 順應(yīng)社會關(guān)系

      就社交世界而言,篇際互文性的生成主要順應(yīng)社會關(guān)系。這種順應(yīng)現(xiàn)象常見于人與人的口頭交流語篇中。通常,參與者享有不同的社會地位,具有不同的依賴性和權(quán)威性關(guān)系。談話時,他們常常無意識或被動地順應(yīng)以上不同之處,生成轉(zhuǎn)換型篇際互文性,反映其截然不同的社會身份。這種例子常見于文學(xué)作品中,作家往往不會明確指出人物出身和社會地位的差異,而是經(jīng)常選擇篇際互文策略使讀者自己去解讀。請看下例:

      ③ 武攸嗣:你別,別不高興??!你,你想想高興的事!我就這樣,一不高興,就想自己最喜歡的事兒。比如,你,你最愛吃什么?我最愛吃并州老家的炊餅……

      太平:……我在宮外吃過一次餛飩。那時候天剛蒙蒙亮,狂歡的人群剛剛散去,街道是那么寂靜,露水結(jié)在街邊的長凳上,閃著新鮮的光澤,一切都像是在夢中……(《大明宮詞》第20集)

      例③是電視劇《大明宮詞》中武攸嗣和太平公主的對話,其中融合雅、俗兩種截然不同的說話風格:武攸嗣風格粗俗(劇中帶著并州方言),而太平公主風格高雅。隨著對話的展開,這兩種截然不同的風格在形象地轉(zhuǎn)換著,由此形成典型的轉(zhuǎn)換型篇際互文性。此類篇際互文的生成是作者順應(yīng)社交世界中社會關(guān)系這一變量的結(jié)果,為讀者形象地展現(xiàn)出武攸嗣和太平公主的社會地位差別:武攸嗣卑微的農(nóng)夫出身和太平公主高貴的王室身份。

      4.22 順應(yīng)文化差異

      文化可以理解為在特定時間內(nèi),特定人類群體的風俗習慣、信仰以及人類思想的所有產(chǎn)物的集合,是語用文獻中語言選擇常常要考慮的社交世界變量(Verschueren 1999:92)。一般而言,不同的語言社團使用不同的語言,反映其背后不同的文化。因此,值得強調(diào)的是,篇際互文性的形成與不同文化的共存密切相關(guān)。換言之,篇際互文現(xiàn)象的形成常常是為順應(yīng)不同言語社團之間的文化差異。例如:

      ④ “搶”把椅子再“下崗”

      11月5日加拿大總理克雷蒂安最后一次參加自由黨核心會議,并將眾議院送給他的禮物——椅子高舉過頭。克雷蒂安表示,將在明年2月份之前辭去總理職務(wù)。加有一傳統(tǒng),那些因退休而不再參加眾議院會議的政治家將得到他們曾經(jīng)坐過的椅子作為紀念。(《南方都市報》)

      例④是一則政治新聞報道,由3個句子組成,融合政治新聞報道體裁和風俗介紹體裁,形成篇際互文。具體而言,前兩句向中國讀者報道加拿大總理克雷蒂安的最新消息,是典型的新聞報道體裁。而第三句(下劃線部分)介紹加拿大的特別習俗和傳統(tǒng)。鑒于中加兩國之間的文化差異,若只讀標題和前兩句,中國讀者可能會感到不解,因此,作者順應(yīng)這種文化差異,選取篇際互文性作為交際策略,融合新聞報道和風俗介紹兩種不同的體裁,以便方便讀者閱讀。

      4.3 對心智世界變量的順應(yīng)

      對心智世界變量順應(yīng)的篇際互文性源于語言使用者對心智世界需求的考慮,如順應(yīng)心理動機和情感。此類篇際互文性常見于廣告、招募手冊、高校招生簡章和公司主頁等。在物理世界和社交世界中,語言使用者對外因的順應(yīng)較為被動,而在心智世界中對各種變量的順應(yīng)往往是出于語言使用者自身因素的考慮,這種順應(yīng)的意識程度大多較高,可以說是主動順應(yīng)(武建國 2012)。

      4.31 順應(yīng)心理動機

      心理動機指內(nèi)在動機或目的,常常指引人們以某一方式行動,以便達到某一(些)目標。本文中的心理動機指語言使用者選擇篇際互文策略背后的內(nèi)在動機。我們常常將語言使用視為人類的動機導(dǎo)向型行為,且語言選擇為順應(yīng)人類某些重要心理動機的例子也很常見,如篇際互文策略的選用常常為了順應(yīng)這些心理動機。請看下例:

      ⑤ 中??党牵宏柵_環(huán)繞的體驗

      中??党堑陌捅葌惪罩谢▓@戶型是古巴比倫神話中理想居所的現(xiàn)代演繹。該戶型設(shè)計有入戶花園,出客廳有陽臺,還有露臺把主臥、兩間客臥連在一起,從整體看,陽臺花園圍繞著住宅,很像傳說中的巴比倫空中花園。

      點評:有如此多的陽臺、花園環(huán)繞房間,這在廣州樓盤中還是較難見到。這種設(shè)計除了增加與自然界的接觸面、多了活動空間以外,還增強了居住的美感,如果在臥室外的露臺上種植些花草,對于住高層的人來說,從居住心理上還能產(chǎn)生安全感。(《南方都市報》)

      例⑤是一則商品房廣告,其最大特色在于廣告體裁與其它體裁的混合,形成篇際互文現(xiàn)象。具體來講,第一段屬于說明類體裁,告訴我們關(guān)于在售樓盤的基本信息。而第二段則屬于點評,對樓盤做出積極評價,含蓄地向潛在消費者推銷樓盤。因此,通過融合廣告、闡述和點評3類體裁,通過提供信息和勸說推銷相混合,形成典型的篇際互文語篇。此外,作者以專家的身份對在售樓盤做出評價,建立起權(quán)力的主體位置。在生成此語篇時,作者動機非常明確,即促銷樓盤。廣州市民很少有機會入住廣告中提及的戶型,因為廣州市樓盤很少有此種獨特設(shè)計。因此,作者順應(yīng)促銷的心理動機,通過采取這一篇際互文策略來吸引潛在消費者的注意。

      4.32 順應(yīng)情感

      情感包括人類精神中的任何一種感情,如快樂、愛、恐懼、生氣或憎恨,是心智世界中的關(guān)鍵變量,影響著語言的使用和選擇。不少篇際互文語篇的生成就是順應(yīng)情感的結(jié)果。請看下例:

      ⑥Panasonicideasforlife

      面對電力緊缺,05年空調(diào)企業(yè)的使命是什么?

      隨著生活水平的提高,家用電器的大量普及造成電力供應(yīng)日趨緊張。低能效空調(diào)的出現(xiàn),更加劇了電力緊缺的局面。

      從企業(yè)經(jīng)營的角度來看,低成本的低能效空調(diào)有利于激烈的價格競爭。然而,為了一己私利,白白浪費寶貴的能源,對國家、對人民、對社會來說是一種嚴重的危害!

      松下空調(diào)特此宣言

      著眼中國未來發(fā)展和人民利益,05年空調(diào)企業(yè)應(yīng)致力于開發(fā)、生產(chǎn)高能效的節(jié)能空調(diào),協(xié)助解決全社會電力不足問題,為中國社會發(fā)展和人民生活水平的提高做出貢獻!(《南方都市報》)

      例⑥是一則空調(diào)廣告,其根本目的是提高空調(diào)的銷售量。然而,此則廣告以“宣言”的形式呈現(xiàn),目的是實現(xiàn)空調(diào)產(chǎn)業(yè)的“使命”。具體來講,本例開頭為信息報告(斜體部分),可視為說明類話語,而與之對應(yīng)的是另一類話語:宣言(粗體字部分)。這一不同話語類型混合而成的篇際互文關(guān)系主要有以下幾點成因。近年來,由于歷史原因和當下種種問題,中日政治關(guān)系變得越發(fā)緊張。顯然,這些政治問題嚴重影響中日經(jīng)濟貿(mào)易關(guān)系,極大地傷害中國人的感情。因此,國人開始聯(lián)合抵制日貨,表達他們對日本非法且不道德的行為的憤怒。面對這一情形,許多日本企業(yè)竭盡全力向中國人民示好,以便獲得更多的經(jīng)濟利益。在例⑥ 中,松下電器公司宣稱其致力于中國社會的發(fā)展和人民生活水平的提高,不難看出,這一篇際互文性的生成是順應(yīng)情感的結(jié)果。

      5 結(jié)束語

      篇際互文性作為連接語言分析和社會研究的重要概念,具有重要的學(xué)術(shù)價值。本文從語用綜觀論出發(fā),在回顧順應(yīng)和順應(yīng)性的基礎(chǔ)上,采用順應(yīng)論探究生成篇際互文性的根本動機。研究發(fā)現(xiàn),篇際互文性的生成動機主要分為3類,即順應(yīng)物理世界、社交世界和心智世界中的各種變量。須要指出的是,篇際互文性順應(yīng)3個世界中各種變量時的意識程度并不相同:對物理世界和社交世界變量的順應(yīng)意識程度較低,可視為被動順應(yīng);而對心智世界變量的順應(yīng)意識程度較高,可稱為主動順應(yīng)。因此,選擇篇際互文性是語言使用者自覺或不自覺地順應(yīng)不同情境因素及其交際目的的結(jié)果。希望本文能加深讀者對篇際互文性這一語言現(xiàn)象的理解。

      武建國. 當代漢語公共話語中的篇際互文性研究[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2010.

      武建國. 篇際互文性的運行機制探析[J]. 中國外語, 2012(4).

      武建國 劉 蓉. 篇際互文性的語用分析模式[J]. 外語學(xué)刊, 2012(1).

      武建國 秦秀白. 篇際互文性的順應(yīng)性分析[J]. 外語學(xué)刊, 2006(5).

      Bruner, J.ActsofMeaning[M]. Cambridge: Harvard University Press, 1990.

      Caffi, C., Janney, R. Toward a Pragmatics of Emotive Communication[J].JournalofPragmatics, 1994(2).

      Darwin, C.TheOriginofSpeciesbyMeansofNaturalSelectionorthePreservationofFavoredRacesintheStruggleforLife[M]. New York: Mentor Books, 1859/1958.

      Pinker, S.TheLanguageInstinct:HowtheMindCreatesLanguage[M]. New York: Harper Perennial, 1995.

      Verschueren, J.PragmaticsasaTheoryofLinguisticAdaptation:FirstWorkingDocumentDraftedfortheInterna-tionalPragmaticsAssociationinPreparationofaHandbookofPragmatics[M]. Antwerp: International Pragmatics Association, 1987.

      Verschueren, J.UnderstandingPragmatics[M]. London: Arnold, 1999.

      定稿日期:2017-01-23 【責任編輯謝 群】

      APragmaticAccountoftheMotivationsBehindtheChoicesofInterdiscursivity

      Wu Jian-guo Feng Ting

      (South China University of Technology, Guangzhou 510640, China)

      interdiscursivity; pragmatics; adaptation; generative motivation

      H030

      A

      1000-0100(2017)02-0074-5

      10.16263/j.cnki.23-1071/h.2017.02.012

      With the rapid development of our society, the contemporary public discourse is becoming increasingly diversified and dynamic. As a vital phenomenon of language study and social analysis, interdiscursivity is very important for the comprehension of social change. To deepen readers’ understanding of interdiscursivity, this paper makes a pragmatic account of the motivations behind the choices of interdiscursivity by applying the adaptation theory. Namely, language users adapt to the variables of the physical, social, and mental world so as to achieve their overall communication goals in specific circumstances. Based upon this exploration, the paper analyzes in detail the objects of adaptations to which language users adapt in the three worlds.

      猜你喜歡
      互文性心智使用者
      起始課要下得去的功夫
      “法定許可”情況下使用者是否需要付費
      《發(fā)現(xiàn)大腦:誰開啟了我們的心智之旅》書評
      自然雜志(2022年2期)2022-08-18 00:34:32
      默:從人生態(tài)度到審美心智
      《紅樓夢》與《金瓶梅》回目互文性解讀
      甘露珠寶 匠心智造,創(chuàng)新引領(lǐng)未來
      中國寶玉石(2018年4期)2018-09-07 03:18:58
      “浪子回頭”中的倫理敘事——《基列家書》與《家園》的互文性解讀
      新型拼插休閑椅,讓人與人的距離更近
      好日子(2018年5期)2018-05-30 16:24:04
      抓拍神器
      “谷歌退出中國”美方新聞報道的互文性分析
      宁陕县| 长沙县| 烟台市| 广德县| 颍上县| 莱西市| 城口县| 阜南县| 漠河县| 河西区| 运城市| 八宿县| 宁乡县| 鞍山市| 同心县| 会宁县| 九江市| 永仁县| 富锦市| 南雄市| 绥中县| 墨玉县| 恩施市| 南充市| 九台市| 彩票| 巴里| 兰溪市| 晋中市| 洛隆县| 兰州市| 延边| 原平市| 怀集县| 新干县| 白水县| 财经| 湄潭县| 修文县| 维西| 洛阳市|