• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用

      2017-12-24 11:51:56謝宇恒
      經濟研究導刊 2017年35期
      關鍵詞:國際貿易商務英語談判

      謝宇恒

      (西安體育學院傳媒系,西安710068)

      商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用

      謝宇恒

      (西安體育學院傳媒系,西安710068)

      商務英語在這個國際貿易越來越發(fā)達的時代有著十分重要的作用。商務英語運用得好,不僅能夠提高企業(yè)的效益,成為企業(yè)走向國際化的重要工具,還能夠維護國家之間的友好貿易關系?;诖耍紫确治錾虅沼⒄Z的重要性,繼而討論影響商務英語的要素,最后分析商務英語應該遵守的原則及應用策略。

      商務英語;國際貿易;重要性;應用

      引言

      一、商務英語翻譯的重要性

      英語作為國際通用語言,已經在國際間的許多方面如政治外交、經濟貿易合作、國際支援等等領域起到了不可替代的作用。商務英語的作用則比較偏向于商業(yè)效益,運用得好會帶來很高的經濟效益。然而,隨著國際環(huán)境形勢的變化,商務英語的使用背景和要求也在發(fā)生變化。以往的商務英語應用方式比較簡單,用英語進行國際交流的層次有限,參與國際貿易的國家也沒有現(xiàn)在那么多。而如今世界經濟的聯(lián)系更加密切,在進行國際貿易的過程中,需要考慮到的因素也增多了,包括了貿易雙方的文化背景、風俗習慣、價值觀理念等等。若不能在使用商務英語的過程中考慮到這些,可能會導致不必要的誤會發(fā)生。因此,對商務英語運用的繼續(xù)研究在今天和未來都會具有很大的價值。

      (一)作為國際貿易中的主要交流方式

      英語為不同國家具有不同背景的商人的經濟貿易提供了可能。作為十分重要的國際通用語,在適當考慮不同地區(qū)與國家的文化背景、風俗習慣之后,合理運用商務英語,將會極大促進世界各國貿易的健康發(fā)展。商務英語在不同國家的基本運用都是標準化規(guī)范化的,所以其運用在國際貿易上能夠極大提高效率。

      (二)商務英語翻譯是貿易談判的重要手段

      商務英語的特點十分符合談判雙方追求自身利益最大化的特點,因為其一般具有專業(yè)化、簡單化且針對性強的特點,能夠十分迅速地直入主題等特點。在掌握了一定技術手段的基礎上,商務英語翻譯能夠保證談判過程的有效性和流暢性,因此,能夠作為貿易談判的重要手段。作為談判的重要手段的同時,還需要考慮到由于談判雙方的文化背景、宗教信仰和風俗習慣的等等有著很明顯的差異,在談判的過程中要顧慮的方面很多,決不能因為大意而觸犯了其他文化背景下的外國人。因此,要在尊重文化差異與宗教差異的基礎上,學會一些尊敬用詞或者是比較不突兀不容易產生誤會的詞匯,在語言使用上保證一定的準確性,才能在不產生錯誤的基礎上提高效率。

      (三)能夠增強翻譯者的跨文化能力

      一般國際的商務貿易活動都有一定的時間長度,在這一時期內,從事商務翻譯的工作人員會持續(xù)接觸不同的文化,文化沖擊的時間效應會在之后慢慢顯現(xiàn)出來。這一過程對翻譯人員理解、尊重和接受不同文化,并在最后學習如何與這一文化背景下的人進行溝通接觸十分有效果。這樣的活動對翻譯工作人員的培養(yǎng)是十分有效的,能夠培養(yǎng)翻譯者在之后的交流中在氣氛營造和有效溝通方面的能力,最終能夠提高未來國際貿易的成功率。商業(yè)貿易的接觸多了,翻譯者對于跨文化的了解和認同也會有所加深,從而在許多方面能夠產生共鳴,在拉近雙方距離的同時,增強了翻譯者的跨文化能力。

      (四)有助于科技成果的共享

      不同國家在科技發(fā)展水平和程度上有很大的差異,商務英語的合理運用能夠讓不同發(fā)展水平背景下的人們產生共識、相互理解。共識和理解是合作的基礎,只有充分的相信對方,才會愿意在共同發(fā)展,共享成功方面進行合作。而這些理解的基礎是語言的合理有效運用。以我國一帶一路政策為例,如果想要推動其他國家與我國共享科技的成果,就離不開商務英語翻譯。對其合理運用是我國能夠順利推動國際合作與共享的重要條件。

      綜上,商務英語的運用能夠促進國際間的共識、信任與理解,進而在談判上、國際貿易上和科技共享上都能起到十分重要的作用,最后促進全球的共同發(fā)展、共同富裕。

      二、影響商務英語運用的要素

      在上文介紹商務英語的重要性時,已經提及了如何合理的運用商務英語來有效促進國際間的各類合作。這里將對商務英語的影響因素再進行詳細的介紹說明。

      (一)知識背景的掌握

      國際的商務交流所涉及的知識面是很廣泛的,比如,在進行商務合作中,需要對商法有基礎的了解,才能理性地在談判和最后的決定上做出合理的判斷。除此之外,上面提到了在國際商務談判中需要對談判或者合作對象的國家文化有一定的了解,在保證不會因為一些小的失誤觸犯到他們的宗教信仰等等的基礎上來進行談判。商務合作交流的方面也十分廣,不同行業(yè)的合作交流所要求的詞匯內容有不小的差異。以上的所有內容都需要翻譯工作人員進行認真的研究和學習,需要掌握的知識除了特定的詞匯與短語之外,還有對合作對象背景文化知識的搜集學習。因此,商務英語翻譯的合理運用離不開對知識背景的掌握。

      (二)商務英語的語言交際技能

      作為國際商務合作談判的主要溝通語言,商務英語的合理運用離不開對語言交際技能的掌握。因為是否能夠有效地營造氣氛,以及高效地在項目交流上得到共識,都對最終的談判效果影響很大。商務英語翻譯工作人員除了需要掌握上面提到的基礎知識以外,還需要培養(yǎng)自身的修養(yǎng)與說話的魅力,這就需要從業(yè)人員有一定的工作經驗,能夠在重要場合擔起重任。

      三、商務英語的翻譯原則

      (一)術語規(guī)范

      術語的使用是否規(guī)范是能夠體現(xiàn)一個從業(yè)人員是否專業(yè)的重要標準之一,對于不熟悉的意思,不能夠根據(jù)自己的理解進行翻譯,因為英語的一詞多義現(xiàn)象比較常見,只有掌握相應的術語才能保證翻譯過程的順利。

      (二)翻譯要簡潔

      談判的特點是高效、有針對性,作為談判中的重要工具,商務英語應該具備簡潔、高效、易懂的特點。在運用商務英語時要明確其目的是什么,不需要太多華麗的辭藻,這對溝通與理解來說顯得多余。因此,商務英語翻譯應具有簡潔的特點,只需要達到有效溝通的目的即可。

      (三)語氣合理

      語氣的合理運用,能夠體現(xiàn)從業(yè)者的專業(yè)性和理智、有經驗等專業(yè)素養(yǎng)。在國際商務談判中應該使用有理有據(jù)、不卑不亢的語氣,不能夠太強勢,也不可過于軟弱,合適的語氣能夠讓一次談判順利進行。合理的語氣使用,能夠營造一個良好的談判和溝通氛圍,從而提高溝通的效率。

      四、商務英語翻譯在國際貿易中的應用策略

      (一)翻譯技巧的應用

      一名成功高效的翻譯員,需要掌握不同的翻譯技巧,比如直譯、音譯、意譯等,對這些技巧的掌握程度能夠對工作效率產生很大影響。翻譯員在實際運用中,需要對不同的翻譯技巧進行靈活的轉換,從而達到最終的翻譯要求:簡單易懂、直截了當。由于翻譯的質量很可能直接影響合作的效果,所以對于以上的翻譯技巧要加強培訓。除了對專業(yè)術語積累的加強,還要忠于原文的表達含義,積極向專業(yè)人員請教知識方面和技巧方面的內容。

      (二)保持原文與譯文在語言信息上的對等

      由于各國的歷史文化和地理環(huán)境等等都有著不小的差異,人們的行為習慣與邏輯思維與很多地方會有所不同。雖然說貿易在形式上來看只是簡單的交易關系,但其本質上是文化的交流與碰撞,沒有充分的交流與了解,是很難達到共識、很容易在細節(jié)方面產生失誤的。為了盡可能降低失誤的概率,提高交流合作的有效性,翻譯工作人員應該堅持在翻譯之前搜集足夠多的文化背景、語言使用習慣等背景資料,在了解溝通雙方具有的文化差異基礎上,保證原文與譯文在語言信息上是對等的,從而提高翻譯的工作效率。

      (三)豐富的專業(yè)知識

      商務英語與其他類型英語有著顯著的差異,其涉及的專有名詞要比普通的日常翻譯多很多,因為在進行商務談判的過程中需要用到的英語詞匯需要包括國家的歷史文化、風俗習慣、相關法律法規(guī)和行業(yè)的準則規(guī)范等等。除了這些必要的知識儲備,不同行業(yè)所特有的談判方式也是需要掌握的內容之一。翻譯工作人員可以通過網絡、參加培訓班和書籍等等方式,積極積累工作中所需的、或者可能需要的一些專業(yè)知識,做到有備無患。

      結語

      隨著越來越多國家將參與到國際貿易中,交流合作的領域愈發(fā)更廣闊,商務英語翻譯所覆蓋的知識范圍和內涵也會更加的豐富,這對從業(yè)人員的知識儲備量要求也會逐漸提高。除了相應的知識基礎,不同國家、不同行業(yè)之間的合作對于談判方式的要求也不同,這就需要商務英語翻譯工作人員對翻譯技巧要繼續(xù)探索。隨著經濟、貿易、科技、醫(yī)療等等領域合作的不斷深入,對商務英語翻譯的要求也會相應提高,這就需要我們在這一領域進行進一步的探索與研究。

      [1]付嘉.試析國際貿易中商務英語要素分析及其應用價值[J].商業(yè)文化,2015,(24):252-253.

      [2]張子龍,汪芬.當前國際貿易中商務英語要素分析及其應用價值[J].商務必讀,2011,(2):224-225.

      [3]黃靖瑜.關于高職商務英語專業(yè)建設的思考[J].教育與職業(yè),2009,(3):106-108.

      [4]陸惺燕.注重文化信息在商務英語翻譯中的傳遞[J].湖北成人教育學院學報,2009,(1).

      F272

      A

      1673-291X(2017)35-0152-02

      2017-06-10

      謝宇恒(1968-),男,陜西西安人,碩士研究生,講師,從事英語語言學與應用語言學、英漢翻譯研究。

      [責任編輯 柯 黎]

      猜你喜歡
      國際貿易商務英語談判
      俄烏第五輪談判
      你應該知道的國際貿易
      “任務型”商務英語教學法及應用
      時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
      警惕國際貿易欺詐
      中國外匯(2019年10期)2019-08-27 01:58:04
      點揚國際貿易(上海)有限公司
      塑料助劑(2019年3期)2019-07-24 08:51:20
      基于SPOC的商務英語混合式教學改革研究
      國家談判改變了什么?
      基于圖式理論的商務英語寫作
      2015年《國際貿易》月刊總目錄
      國際貿易(2015年12期)2015-03-10 10:36:12
      跨文化情景下商務英語翻譯的應對
      临猗县| 承德市| 行唐县| 德化县| 泸州市| 沁阳市| 张家川| 冕宁县| 巴林左旗| 英吉沙县| 楚雄市| 万载县| 惠水县| 金乡县| 咸宁市| 灌南县| 台东市| 东海县| 宁德市| 长宁县| 柏乡县| 紫金县| 双城市| 昭通市| 连云港市| 达拉特旗| 龙海市| 马山县| 高唐县| 冷水江市| 中山市| 东平县| 苏尼特左旗| 双鸭山市| 马公市| 中宁县| 永昌县| 西乡县| 花莲市| 中卫市| 阳高县|