邱添
【摘要】良好的英語水平及其運(yùn)用,已成為國(guó)際交流中相當(dāng)重要的一環(huán)。如何提高社會(huì)以及自身的英語水平,已經(jīng)成為各個(gè)不以英語作為母語國(guó)家的當(dāng)務(wù)之急之一。由此可見,英語及其運(yùn)用,早已成為連接各個(gè)國(guó)家溝通交流的利器,值得引起各個(gè)層面的重視并提高對(duì)自身英語水平要求。
【關(guān)鍵詞】英語 國(guó)際事務(wù) 國(guó)際關(guān)系
一、英語在國(guó)際事務(wù)中的運(yùn)用
眾所周知,英語作為一種國(guó)際性語言,在國(guó)際領(lǐng)域內(nèi)各個(gè)層面的交流中都有著至關(guān)重要的作用。它既是一種語言,同時(shí)也是一種工具,在國(guó)際性場(chǎng)合如政府間經(jīng)濟(jì)、政治和文化的國(guó)際性事務(wù)談判以及民間的文化交流中都得到了廣泛的運(yùn)用。官方的經(jīng)濟(jì)交流如:“二十國(guó)集團(tuán)財(cái)長(zhǎng)和央行行長(zhǎng)會(huì)議(G20)”“金磚國(guó)家峰會(huì)”;官方政治交流如“聯(lián)合國(guó)大會(huì)”;官方文化交流如“一帶一路國(guó)際音樂節(jié)”。民間的國(guó)際交流如跨國(guó)公司商務(wù)會(huì)談以及“中英文化交流節(jié)”“中美文化交流節(jié)”等相關(guān)文化活動(dòng)。同時(shí),英語也在發(fā)展和深化國(guó)家間關(guān)系這一順應(yīng)國(guó)際社會(huì)發(fā)展潮流的時(shí)代方向中發(fā)揮了不可磨滅的作用。良好的英語運(yùn)用不僅可以建立國(guó)家、組織之間的良好關(guān)系,在促進(jìn)和深入發(fā)展各個(gè)國(guó)家的溝通上也具有推動(dòng)作用。在國(guó)家外交關(guān)系以及相關(guān)國(guó)際事務(wù)的處理中,英語的使用是架起與美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞等重要國(guó)家溝通的橋梁。良好且精準(zhǔn)的英語使用及交流,將極大地有利于促進(jìn)與其他國(guó)家良好的信息溝通與信息共享,增強(qiáng)國(guó)際事務(wù)中彼此的信任與合作舒適度,從而促進(jìn)合作的進(jìn)一步深化。然而,不良甚至錯(cuò)誤的英語運(yùn)用將對(duì)國(guó)際關(guān)系起到影響,這類失誤中出現(xiàn)的誤差將引發(fā)國(guó)際事務(wù)中的誤會(huì),這種誤會(huì)將引發(fā)外交沖突,從而影響到經(jīng)濟(jì)前景、政治格局,甚至引發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng),將對(duì)國(guó)際局勢(shì)起到尤為嚴(yán)重且惡劣的影響,極有可能打破現(xiàn)存的穩(wěn)定狀態(tài)和政治多極化和經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展格局,對(duì)世界發(fā)展起到不可逆轉(zhuǎn)的后果。因此,良好的英語水平及其運(yùn)用已成為國(guó)際交流中相當(dāng)重要的一環(huán)。因此,如何提高社會(huì)以及自身的英語水平已經(jīng)成為各個(gè)非英語母語國(guó)家的當(dāng)務(wù)之急之一。由此可見,英語及其運(yùn)用早已成為連接各個(gè)國(guó)家溝通交流的利器,值得引起各個(gè)層面的重視并提高對(duì)自身英語水平要求。
二、英語在國(guó)際事務(wù)中的使用范例
良好且精準(zhǔn)的英語使用會(huì)大力促進(jìn)和提高各個(gè)國(guó)家、組織間的良好關(guān)系,而不良或不規(guī)范的英語運(yùn)用將破壞國(guó)際間的穩(wěn)定環(huán)境,不利于國(guó)家間的合作與發(fā)展。
1.不良英語使用范例帶來的惡劣影響
不良或不規(guī)范的英語運(yùn)用將破壞國(guó)際間的穩(wěn)定環(huán)境,不利于國(guó)家間的合作與發(fā)展。在一些重大國(guó)際問題的處理上,包括美國(guó)在內(nèi)的主要國(guó)家需要在國(guó)際舞臺(tái)發(fā)揮積極的引導(dǎo)作用。英語的溝通將成為左右其問題解決進(jìn)程的重要一環(huán)。若發(fā)言人使用不規(guī)范的外交英語將在極大程度上引發(fā)誤會(huì)、激化矛盾、誘導(dǎo)沖突,將一些原本可以用外交手段解決的問題上升為非武力不可調(diào)和的境地,從而引發(fā)難以處理的結(jié)局。
(1)粗鄙的“唐納德用語”
美國(guó)總統(tǒng)唐納德·特朗普(Donald Trump)在其第一次聯(lián)合國(guó)大會(huì)講話中,頻繁出現(xiàn)不規(guī)范的英語語言使用,如通俗的俚語和非政治辭令用語。如提到伊核問題時(shí)稱伊朗的政權(quán)為“殘暴的政權(quán)”(murderous regime),然而在會(huì)后得到了伊朗外長(zhǎng)賈瓦德·扎里夫“屬于中世紀(jì)而不屬于21世紀(jì)的聯(lián)合國(guó),不值一駁”的強(qiáng)硬回復(fù);在形容朝鮮最高領(lǐng)導(dǎo)人金正恩時(shí)使用“Rocket man”這樣帶有挑釁意味的詞語,并聲稱要摧毀(destroy)朝鮮。而在特朗普演講前聯(lián)合國(guó)朝鮮代表慈成男離席并在結(jié)束后稱特朗普的演講為“犬吠”(a dogs barking)等種種反應(yīng),無異于對(duì)最近日趨緊張的朝核問題火上澆油。朝核問題由來已久,其是否和平解決關(guān)系到東北亞地區(qū)安全格局。而與朝核關(guān)系緊密相連的六方會(huì)談機(jī)制是在當(dāng)今嚴(yán)峻的國(guó)際形勢(shì)下處理安全問題的一種新的探索。朝核問題的根本解決,關(guān)鍵還取決于美國(guó)和朝鮮的態(tài)度,特別是朝鮮對(duì)于六方會(huì)談的重啟起著決定性作用。美朝雙方應(yīng)該釋放更多的互信與誠(chéng)意,增加彼此間的信任,努力推進(jìn)朝鮮半島無核化。朝核問題的反反復(fù)復(fù),充分顯示了該問題的復(fù)雜性,敏感性和脆弱性,同時(shí)也預(yù)示著六方會(huì)談也將是一個(gè)長(zhǎng)期性的過程。在這樣困難和復(fù)雜的社會(huì)環(huán)境之下,美國(guó)方面的發(fā)言人特朗普不專業(yè)、非官方的英語用語習(xí)慣以及其粗魯、無端的侮辱與指責(zé)無疑構(gòu)成了對(duì)他國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的人身攻擊,極大地阻礙了朝核問題的和平解決、朝鮮半島無核化進(jìn)程的發(fā)展。朝鮮方面因被特朗普言論“激怒”而將采取的行動(dòng)也為朝鮮半島的緊張局勢(shì)增加更多不穩(wěn)定因素。而朝核問題的解決,需要多方對(duì)話機(jī)制,六方會(huì)談仍將是解決朝和問題的主要途徑之一。因此,特朗普的言論和朝鮮方面的回應(yīng),將本就困難重重的半島無核化問題再次推上了國(guó)際社會(huì)輿論和關(guān)注點(diǎn)的風(fēng)口浪尖,進(jìn)一步地將朝核問題的事態(tài)擴(kuò)大化,為世界范圍內(nèi)的和平穩(wěn)定增加了更多不安定的因素,讓本可通過外交手段解決的朝核問題進(jìn)一步推向了戰(zhàn)爭(zhēng)的邊緣。
(2)不恰當(dāng)?shù)目谡Z化表達(dá)
無獨(dú)有偶,在布魯塞爾的北約峰會(huì)上,特朗普表示要求北約部分國(guó)家補(bǔ)交“會(huì)費(fèi)”。并指責(zé)歐盟領(lǐng)導(dǎo)人拿美國(guó)的錢為北約國(guó)家提供防御。該言論引起了北約大部分國(guó)家的不滿。在如北約峰會(huì)等高端國(guó)際政治場(chǎng)合中,特朗普的言論中出現(xiàn)“還錢”“補(bǔ)交會(huì)費(fèi)”等日常用語顯然不利于美國(guó)與其他北約國(guó)家的關(guān)系的鞏固和發(fā)展,不利于北約內(nèi)部關(guān)系的穩(wěn)定。
2.優(yōu)秀的英語溝通帶來的積極影響
良好且精準(zhǔn)的英語交流極大地有利于促進(jìn)與其他國(guó)家良好的信息溝通與信息共享,增強(qiáng)國(guó)際事務(wù)中彼此的信任與合作舒適度,從而促進(jìn)合作的進(jìn)一步深化。
(1)英語提高國(guó)際事務(wù)的效率
在外交部舉行的例行記者會(huì)和各部門新聞發(fā)布會(huì)及各部部長(zhǎng)答記者問時(shí),發(fā)言人需要面對(duì)來自各個(gè)國(guó)家記者的提問并做出迅捷的反應(yīng),給出恰當(dāng)?shù)拇饛?fù)。而一般情況下,英語是作為此類型場(chǎng)所記者提問的唯一國(guó)際官方語言。如果需要進(jìn)行雙邊語言翻譯,在有限的時(shí)間內(nèi)發(fā)言人回答問題的數(shù)量和質(zhì)量必將明顯下降,很難做到同時(shí)保證問題的質(zhì)量以及達(dá)到足夠的提問數(shù)量。在保證數(shù)量和范圍、廣度的情況下,發(fā)言人難以就一個(gè)問題進(jìn)行詳細(xì)的回答,很可能使記者無法得到最滿意的信息;在保證質(zhì)量的要求下,又無法將提問者的輻射范圍擴(kuò)展至最大,在隨機(jī)選取提問者的情況下,得到提問機(jī)會(huì)的很可能僅限于來自幾個(gè)國(guó)家的記者,無法有效地表明該國(guó)家對(duì)某事件的態(tài)度、不利于兩個(gè)國(guó)家間針對(duì)特殊問題的交流和解決,甚至不利于一個(gè)國(guó)家發(fā)揮自己在國(guó)際事務(wù)中的影響、發(fā)出自己的聲音。因此,若在以上種種場(chǎng)合中直接運(yùn)用英語進(jìn)行交流,省去了翻譯雙邊語言所花費(fèi)的不必要的時(shí)間,將會(huì)在提問和回答的數(shù)量以及質(zhì)量上有著明顯的提升,大力促進(jìn)了相關(guān)記者會(huì)的進(jìn)行效率,并提升了參與者的舒適度。在英語作為主要用語的前提下,降低了可能產(chǎn)生的理解方面的誤會(huì)的概率,有助于國(guó)家間加深理解和擴(kuò)大交流。
(2)英語溝通產(chǎn)生更多附加價(jià)值
英國(guó)廣播公司主持人安德魯·馬爾專訪中國(guó)外交官劉曉明,全程英語交流且自如流暢,有效避免了因雙方采用不同語言因而需要翻譯而可能產(chǎn)生的翻譯不透徹、誤解甚至引發(fā)爭(zhēng)端的問題。面對(duì)主持人關(guān)于核電站建設(shè)、外資進(jìn)入中國(guó)、網(wǎng)絡(luò)攻擊部隊(duì)及網(wǎng)絡(luò)犯罪、人權(quán)與投資問題的犀利提問,劉曉明直接用英語回答甚至反問,足以讓話題順利展開且避免了因翻譯而產(chǎn)生的不必要的時(shí)間浪費(fèi)。在眾多敏感問題中,劉曉明用英語闡述觀點(diǎn)以及立場(chǎng),直接運(yùn)用‘perfect human rights‘victim of hacker attack‘be cautious in some areas等來回答主持人的提問。與此同時(shí),劉曉明還用英語闡述了孔子的名言“己所不欲,勿施于人”,即Do not do others what you dont want them to do for you.在回答問題的同時(shí)傳播了源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的中華文化,達(dá)成了一舉兩得的效果。由此可見,在國(guó)際性交流中直接采用英語對(duì)話,不僅免去了翻譯、誤解而產(chǎn)生的不必要的摩擦,有力地促進(jìn)、深化國(guó)家間關(guān)系,還可以將本國(guó)的文化進(jìn)行輸出,讓世界了解本國(guó)的文化,增強(qiáng)了世界文化豐富性以及包容性。
三、提升國(guó)際英語交流的建議與相關(guān)啟示
綜上所述,英語在國(guó)際各個(gè)層面的交流中都起到了至關(guān)重要的作用,良好的英語運(yùn)用促進(jìn)國(guó)際關(guān)系發(fā)展,拙劣、不規(guī)范的英語阻礙交流與進(jìn)步。因此,如何提升英語水平,也成為了社會(huì)所需要面對(duì)和解決的當(dāng)務(wù)之急。
筆者認(rèn)為,政府層面應(yīng)加強(qiáng)在國(guó)際交流中多使用英語的觀念,促進(jìn)英語在國(guó)際社會(huì)中發(fā)揮更大的作用。尤其是各政府部門負(fù)責(zé)人,應(yīng)在對(duì)外交流中更多地使用英語作為交流語言,由此將極大地免去翻譯時(shí)長(zhǎng)或翻譯失誤帶來不必要的困擾,至少應(yīng)做到能夠進(jìn)行問候與日常對(duì)話,這將在多方會(huì)談中增加對(duì)話國(guó)家的在處理多邊關(guān)系中的舒適度。從教育的角度出發(fā),應(yīng)增加在翻譯尤其是英語翻譯方面的師資投入和英語翻譯人才的培養(yǎng),提高人才的數(shù)量與質(zhì)量,為國(guó)家在需求相關(guān)專業(yè)人才時(shí),提供龐大的人員儲(chǔ)備。針對(duì)廣大社會(huì),人們應(yīng)在社會(huì)生活中有意識(shí)地增強(qiáng)自身的英語水平,提高自身英語運(yùn)用能力。毫無疑問,這對(duì)提升國(guó)民的國(guó)際化視野具有積極的推動(dòng)作用。以上三點(diǎn)均適應(yīng)了文化多元化和經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展特點(diǎn)。將更好地適應(yīng)國(guó)家的政治發(fā)展、國(guó)家間互利互信、合作共贏的需求,更好的增強(qiáng)“走出去”“引進(jìn)來”的能力,更好的促進(jìn)我國(guó)企業(yè)國(guó)際化標(biāo)準(zhǔn)的提高,增加國(guó)際間的合作。從而更好地增強(qiáng)國(guó)家的綜合國(guó)力,將我國(guó)的各個(gè)領(lǐng)域與國(guó)際接軌,從而提高我國(guó)的國(guó)際地位,使英語真正成為可以在國(guó)際事務(wù)中發(fā)揮積極推動(dòng)作用的重要一環(huán)。
參考文獻(xiàn):
[1]王丹丹.朝核六方會(huì)談問題研究[D].南京師范大學(xué),2015.
[2]吳曉暉.六方會(huì)談在解決朝核問題中的作用[D].上海外國(guó)語大學(xué),2012.
[3]馬巧正.如何看待英語對(duì)漢語的沖擊[J].西安文理學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(05).