孫瓊
【摘 要】作為中國傳統(tǒng)音樂的代表作,音樂家們對琴曲《梅花三弄》的研究碩果累累,但其中多著眼于音樂文化、藝術(shù)特點、音樂技術(shù)力量和作品本身形式等方面,而在如何運用西方演奏技法結(jié)合中國文化、思想意蘊來再現(xiàn)琴曲古韻的研究則幾為空白。筆者擬通過對《梅花三弄》的古琴曲歷史、鋼琴改編曲作品本身、中西方音樂氣質(zhì)的對比,以及鋼琴演奏技巧與之的結(jié)合來論述鋼琴作品《梅花三弄》的古韻詮釋。
【關(guān)鍵詞】古韻;詮釋;技法
中圖分類號:J624.1 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)24-0072-01
二十世紀(jì)七十年代,王建中、黎英海等作曲家嘗試用中國古曲作為素材改編成鋼琴作品。這些作品在保留原曲基本特征的基礎(chǔ)上,運用西方作曲技法與中國無聲性和聲結(jié)合的手法對古曲進行創(chuàng)造,使中國音樂作品實現(xiàn)“洋為中用”。這些古曲改編曲豐富了中國鋼琴音樂的創(chuàng)作題材,成為其發(fā)展的一種典型類別,為作曲家的創(chuàng)作作出了貢獻,為鋼琴教學(xué)提供了很有價值的素材?!睹坊ㄈ芳词峭踅ㄖ懈鶕?jù)古琴同名曲改編而成的鋼琴作品,是中國傳統(tǒng)音樂中的杰出代表。
一、古琴曲《梅花三弄》簡介
《梅花三弄》原是晉代的一首笛曲,后經(jīng)唐代顏師古改編為古琴曲,又名《梅花引》、《玉妃引》或《梅花曲》。此曲是古人借物詠懷、詠志,通過古代詩詞、繪畫借梅的潔白、芬芳和耐寒等特點,寓意人性品質(zhì),歌頌高尚人格的作品,表現(xiàn)了人們對人性品質(zhì)的思索與追求。該曲因泛音曲調(diào)在不同徵調(diào)上重復(fù)演奏三次而得《梅花三弄》之名。樂曲前半闋走出清幽、舒暢的泛音曲調(diào),表現(xiàn)梅花高潔、安詳?shù)撵o態(tài);急促的后半闕則描寫梅花不屈嚴(yán)寒、傲骨挺立的動態(tài)。因此,此曲應(yīng)從其清幽映射出其高潔,再從其高潔逐漸浮現(xiàn)起堅毅,層層深入,步步展開。
二、鋼琴改編曲《梅花三弄》簡析
古琴曲《梅花三弄》有十二種不同的打譜,其小標(biāo)題也不同,以《神奇秘譜》記載的標(biāo)題為常見:1.溪山夜月;2.一弄叫月,聲入太霞;3.二弄穿云,聲入云中;4.青鳥啼魂;5.三弄橫江,隔江長嘆聲;6.玉蕭聲;7.凌風(fēng)戛玉;8.鐵笛聲;9.風(fēng)蕩梅花;10.欲罷不能。
王建中于1972年將此古琴曲改編成鋼琴作品,在段落上、風(fēng)格上基本承襲古曲,運用西方作曲技法和現(xiàn)代鋼琴演奏技巧來詮釋這首作品,不僅風(fēng)韻猶存,且在表現(xiàn)上又有獨特處理。
此曲有兩個主題。第一主題是梅花的“三弄”,即梅花的靜態(tài);第二主題是梅花與嚴(yán)寒的搏斗,即梅花的動態(tài)。兩個主題不分主次,彼此并置,從靜到動,其形象、性格逐漸清晰,其物性、人性統(tǒng)一升華,最后又回到靜,點睛結(jié)束,耐人尋味。
三、鋼琴改編曲《梅花三弄》借鑒古琴演奏技法對作品進行古韻詮釋
《梅花三弄》本是一首古琴曲,古琴本身的深沉與內(nèi)斂,曠遠和空靈的特殊音質(zhì)已盡顯其古韻氣質(zhì)。作曲家創(chuàng)作時將古琴的特殊效果用于展現(xiàn)梅花的氣質(zhì),則更能將樂曲的思想境界的升華詮釋得淋漓盡致。
鋼琴這一西洋樂器代表著西方的理性、精準(zhǔn),表達方式較為直接,用鋼琴來模仿古琴的神韻,用其音域?qū)拸V、織體和聲豐富、隨意轉(zhuǎn)調(diào)等特點令樂曲別有洞天。因此,在用鋼琴來演繹古琴曲時應(yīng)運用鋼琴演奏技巧借鑒、模仿古琴的聲韻,發(fā)揮鋼琴的優(yōu)勢。
樂曲開頭引子部分古琴曲演奏運用散音的悠長、曠遠來表現(xiàn)幽深、靜謐的意境,低音區(qū)八度倚音應(yīng)厚、沉而遠,仿佛“沉石”。第一弄主題出現(xiàn)時則在引子的意境襯托下給人以豁然開朗之感。鋼琴在演繹“三弄”和結(jié)尾點睛時均使用高音區(qū),高音區(qū)清亮純潔的音色正適合表現(xiàn)梅花的形象。
在“三弄”中盡顯梅花的靜態(tài)美之后,梅花的動態(tài)美由古琴的“滾奏”、“拂奏”以及“挑奏”等技法表現(xiàn)得張弛有度、高潮迭出?!斑B挑”、“急挑”徐馳有秩,“拂奏”則如行云流水、天馬行空。鋼琴作品大量運用大跨度音區(qū)的分解和弦和小范圍環(huán)繞型分解和弦、八度、同音反復(fù)以及雙手反向擴張的八度進行等技法對梅花與惡劣環(huán)境的搏斗、競相怒放的形象進行充分演繹。這時的演奏一改引子部分的渾厚深沉和“三弄”時的空靈清澈。情緒激昂熱烈,音質(zhì)飽滿。由四、五、八度奏出的主題旋律應(yīng)果敢、堅定,雖強弱交替,但聲音應(yīng)渾圓明亮,一直保持堅毅的精神。
緊張搏斗后,陽光復(fù)出。此時樂曲“入慢”,一切恢復(fù)平靜。此段鋼琴用琶音展現(xiàn)梅花風(fēng)雪過后的清靈雅態(tài),用輕松幽默的二度倚音的演奏使梅花傲視風(fēng)雪的姿態(tài)躍然浮現(xiàn)。
鋼琴改編曲在遵循原古琴曲結(jié)構(gòu)及旋律風(fēng)格的基礎(chǔ)上,運用多聲織體的交織演奏豐富了梅花和嚴(yán)寒的形象,運用轉(zhuǎn)調(diào)使樂曲不致繁冗,而更顯其新異,讓人眼前一亮。創(chuàng)造性運用各一個音的延音線走法模仿古琴的“按奏”自然貼切。
四、結(jié)束語
中國五千年文化孕育了中國音樂,而中西方文化交融使人們對古文化的理解與詮釋增添了現(xiàn)代的因素和成分。古琴曲《梅花三弄》是中國音樂的代表作,體現(xiàn)了中國文化神韻,改編曲則借西方的樂曲和現(xiàn)代音樂創(chuàng)作思想來表現(xiàn)中國的文化,這是中西方美學(xué)的融合,是中國音樂創(chuàng)作的進步。
參考文獻:
[1]趙曉生.鋼琴演奏之道[M].上海音樂出版社,2007.
[2]吳曉娜,王健.鋼琴音樂文化[M].2010.