• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      Pragmatic Analysis of Japanese Synecdoche

      2018-01-12 11:51:50何芹
      智富時(shí)代 2018年12期
      關(guān)鍵詞:空蒙雨井上靖人手

      何芹

      Introduction:Synecdoche, as a special figure of speech, serves as an rhetorical mean to enhance language effect and can reflect the pragmatic characteristics of Japanese. The understanding and deduction of synecdoches meaning is of much concern. Thus, this thesis aims to compare Japanese and Chinese synecdoche, and state its pragmatic function.

      I. Definition of Synecdoche

      Synecdoche is a figure of speech in which a term that donates one thing is used to refer to a related thing. Rigorously, metonymy and synecdoche are considered as the subspecies of metaphor. Generally, synecdoche divides into microcosm and macrocosm. A microcosm indicates the part is used to refer to the entirety, ‘人はパンのみにて生きるにあらず means people cannot live without any food. A macrocosm means the entire structure indicates the part, ‘花見(jiàn)に行く may refer to ‘さくらを見(jiàn)に行く.

      II. Relation between Synecdoche and Metonymy

      Synecdoche and metonymy are absolutely two independent entities, and synecdoche should independent from metonymy due to the former reflects the connection between things but the latter represents the relative or opposite relationship between things. Specifically, metonymy focuses on association rather than similarities, while synecdoche stresses affiliation.

      III. Analysis

      3.1 A class for an Individual

      (1) 行者道:“……我去!我去!—去便去了,只是你手下無(wú)人。”唐僧發(fā)怒道:“這潑猴越發(fā)無(wú)禮!看起來(lái),只你是人,那悟能、悟凈,就不是人?”

      Excerpt from Journey to the West

      Obviously, the word "人" has different meanings from the perspective of TangSen and Wukong, which has nothing to do with human being in physical level yet. "人", probably, includes people on micro level such as women, man, the disabled and so on. As a result, a class for an individual was reflected by the relation between "人" and "people on micro level". In addition, the word "人" that Wukong refers to narrowed the meaning of "人" in general, it means the one with redoubtable Kungfu and extraordinarily strong demons-removal ability herein.

      (2) 堅(jiān)田の浮御堂に辿り著いた時(shí)は夕方で、その日一日時(shí)折思い出したように舞っていた白いものが、その頃から本調(diào)子になって間斷なく濃い密度で空間を埋め始めた。

      ——井上靖「比良のシャクナゲ」

      Actually, there are a large variety of words or phrases occur to readers mind upon seeing the phrase 'しろいもの', such as powder, white paper and snowflake. Yet the understanding of the phrase must connect with context of situation herein, then what can be know is that the white thing refers to the snow. The use of 'しろいもの' provides reader rich imagination, making discourse more vivid and attractive.

      (3) アルコールはたくさん用意した。

      (4) 私は洛陽(yáng)に行って花を見(jiàn)る。

      In sentence 3, the word 'アルコール' originally means the chemical substance in alcoholic drinks that can make people drunk, which is also used in other types of products such as beer and wine, while herein it refers to '清酒' or Saki-Japanese alcoholic beverage made from fermented rice. The understanding of sentence 4 have something related to the language environment, the clear meaning of the word '花' cannot be figured out given that the readers have no idea about what is the most famous flower in Luoyang city.

      3.2 An Individual for a Class

      (5) 水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇,欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

      蘇軾——《飲湖上初晴后雨》

      Xi shi, the famous beauty in the spring and autumn period, is beautiful enough to cause the fall of a city or a state. Thus, Su shi uses Xi shi to describe the picturesque scenery of the west lake where many beautiful things visitors simply can't take them all in. Undoubtedly, the use of a famous beauty to compare to the wonderful scenery give readers space to imagine how the west lake really looks like.

      (6) 書(shū)生治兵,十城九空。

      This sentence is a typical exemplification of an individual for a class, the phrase '書(shū)生' was used to refer to the men of letter, the word '兵' means the army, the idiom coneys that the war usually would failed on the condition that the literary was in command.

      (7) その日私は彼らに誓って言った。エジプトの地より彼らを?qū)Г訾?、私が彼らのために探し求めた乳と蜜の流れる土地、すべての地のうちでこの上なくうるわしい土地へいかせようと?/p>

      ——舊約<エゼキエル書(shū)>

      This excerpt from Exodus of the Old Testament describes the Hebrew leader Moses who leads people out of Egypt to seek the so-called '乳と蜜の流れる土地'. Actually, it just a figurative expression, the milk and honey are just the two kinds of specific food, the author herein just uses them to refer to a place full of a great variety of food, which to some extent shows their extremely terrible situation and expectation for a wonderful land.

      (8) 三人の革職人は、一人の諸葛亮に匹敵する。

      (9) 雷鋒に學(xué)べ。

      (10) 人手が足りない。

      In sentence 8, the word '諸葛亮' originally means a exceedingly wise statesman and strategist, prime minister of the Kingdom of Shu in the period of the Three Kingdoms (220-265). It herein become a symbol of resourcefulness and wisdom. In example 9, the word '雷鋒' literally refers to a soldier in the People's Liberation Army and is a communist legend in China, who was characterized as a selfless and modest person devoted to the Communist party and the people of China after passed away. Thus, the word '雷鋒' refer to the selfless and great people herein. Besides, the word '人手' is human body, it was used herein to explain that they need more people to help.

      IV. Conclusion

      It can be found that both Chinese and Japanese synecdoche tend to lay more emphasis on affiliation and similarities rather than association. Moreover, the understanding and deduction of figurative meaning are more related to the context of culture and situation. In terms of pragmatic function, although synecdoche can be used for animals and inanimate objects, it often dehumanizes a person, emphasizing a certain characteristic or function. For another, the function of synecdoche is to emphasize specific aspects of the thing or person that the synecdoche represents, and to minimize the importance of the thing itself.

      猜你喜歡
      空蒙雨井上靖人手
      從地方理論看井上靖的中國(guó)絲路游記
      飲湖上初晴后雨(其二)
      視野(2019年12期)2019-06-14 06:55:26
      趙樹(shù)松作品
      木蘭從軍
      井上靖的新疆旅行與新疆游記
      日本作家井上靖對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的文學(xué)反省
      名作欣賞(2017年18期)2017-06-19 16:45:11
      迷幻的湖
      文苑(2016年5期)2016-11-26 21:20:55
      從六個(gè)方面人手進(jìn)行類比推理
      人手不夠 ——原載俄羅斯漫畫(huà)網(wǎng)▲
      布尔津县| 三穗县| 岚皋县| 高台县| 化隆| 徐闻县| 蓬莱市| 东阳市| 都昌县| 西乡县| 巩留县| 文登市| 临泽县| 商南县| 来凤县| 锡林郭勒盟| 丰原市| 清流县| 邮箱| 平和县| 新和县| 三穗县| 九龙县| 平南县| 宁安市| 甘南县| 田林县| 兴隆县| 蒲江县| 鲁山县| 吉林省| 济南市| 临夏县| 龙里县| 昌邑市| 赤峰市| 柯坪县| 陆丰市| 鞍山市| 涿鹿县| 阳城县|