吳春廣
(廣西大學(xué)行健文理學(xué)院,廣西南寧 530005)
面對(duì)國(guó)內(nèi)外茶葉市場(chǎng)激烈競(jìng)爭(zhēng)的情況,茶葉的電子商務(wù)交流水平不斷提高、且交流形式多樣化。目前,茶葉電子商務(wù)貿(mào)易主要是互聯(lián)網(wǎng)營(yíng)銷模式,面對(duì)的客戶群體逐漸從國(guó)內(nèi)市場(chǎng)擴(kuò)大到國(guó)外市場(chǎng)。因此,在跨文化交易中,茶葉產(chǎn)品說明和介紹要進(jìn)行語(yǔ)言方面的轉(zhuǎn)化和翻譯。為了提高茶葉商務(wù)交流中我國(guó)傳統(tǒng)文化的輸出效果,英譯圖式理論被語(yǔ)言學(xué)界、心理學(xué)界、經(jīng)濟(jì)學(xué)界的專家學(xué)者所關(guān)注。圖式理論在茶葉商務(wù)交流中的優(yōu)越性體現(xiàn)在提高人們對(duì)茶、茶文化的認(rèn)知水平,引導(dǎo)和幫助外國(guó)友人從視覺、聽覺兩個(gè)方面,更為深刻地認(rèn)識(shí)和理解中國(guó)傳統(tǒng)茶文化,滿足了大眾對(duì)茶葉宣傳推廣的心里需求,形成了具有中國(guó)特色語(yǔ)言與圖文描述結(jié)合的商務(wù)交流體系。
茶葉的推廣與宣傳在面向國(guó)外市場(chǎng)的過程中,離不開英語(yǔ)翻譯的跨文化交流。隨著茶葉電子商務(wù)的圖式理論發(fā)展,茶葉與茶文化交流從以前的直譯、音譯、釋譯等方式,直接進(jìn)入了視覺與聽覺等多感官交流的模式。
科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,特別是電子科技、計(jì)算機(jī)技術(shù)、多媒體技術(shù)等與現(xiàn)代商務(wù)技術(shù)的融合交流,茶葉的商務(wù)合作過程逐漸跨度到電子商務(wù)時(shí)期。茶葉電子商務(wù)發(fā)展,不但溝通了不同地區(qū)茶葉商務(wù)的交流橋梁,而且還促進(jìn)全球化經(jīng)濟(jì)體系中非常重要的商務(wù)模式。茶葉電子商務(wù)交流主要通過語(yǔ)言、文字、圖像等方面,讓消費(fèi)者能夠了解本土茶葉產(chǎn)品及相關(guān)文化,打通跨文化交流的壁壘,使茶葉語(yǔ)言表達(dá)的更為準(zhǔn)確。對(duì)茶文化認(rèn)知、理解是茶葉商務(wù)交流中的重要目標(biāo)。茶葉電子商務(wù)的交流,不僅是語(yǔ)言的互通、轉(zhuǎn)化,更多的是文化上的交流與學(xué)習(xí)。所以,在茶葉電子商務(wù)交流過程中對(duì)于茶葉文化的表達(dá)是非常重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。
近些年,面對(duì)國(guó)外茶葉市場(chǎng)進(jìn)駐中國(guó)的強(qiáng)烈沖擊,跨文化的電子商務(wù)交流活動(dòng)變得更加頻繁。局限于本土電子交流的方式逐漸被淘汰,新型的茶葉電子商務(wù)活動(dòng)形式正在不斷地被人們所開發(fā)。圖像理論作為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的一種新興模式,在茶葉電子商務(wù)交流中,充分展示出對(duì)于茶葉認(rèn)知與預(yù)測(cè)的優(yōu)勢(shì),并且在商務(wù)交流活動(dòng)中使用越來越廣。但大部分人對(duì)于英譯圖像理論在茶葉電子商務(wù)中的認(rèn)識(shí),基本停留在對(duì)于茶葉圖像的宣傳層次,沒有更深入去了解圖像理論在交流過程中對(duì)于促進(jìn)文化交流層次的相關(guān)內(nèi)容。電子商務(wù)交流中關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)茶葉種類、風(fēng)俗、文化,將會(huì)進(jìn)一步向?qū)徝?、交流、認(rèn)知的方向發(fā)展,更好反映出民族性、區(qū)域性、本土性特點(diǎn)。
在電子商務(wù)交流中,圖式理論能夠受到先前經(jīng)驗(yàn)的影響,大腦層面能夠更快的讓新事物與舊知識(shí)聯(lián)系在一起,讓人們對(duì)于新事物的認(rèn)知程度變得更深刻。
英譯圖式理論在茶葉電子商務(wù)中表達(dá)形式很多。語(yǔ)言圖式就是其中一種,語(yǔ)言圖式是通過圖片或者圖像的形式,擬補(bǔ)語(yǔ)言知識(shí)方面的缺陷,特別是在茶葉電子商務(wù)的交流過程中,一般都是只能通過語(yǔ)音、詞匯或者語(yǔ)法的方式進(jìn)行信息的傳遞,而圖式理論的引入則降低了對(duì)于語(yǔ)音、詞匯方面的知識(shí)儲(chǔ)備,幫助人們?cè)诮庾x語(yǔ)言信息中所要表達(dá)的意思。特別是茶葉包裝的宣傳工作中,圖像語(yǔ)言成為了視覺傳達(dá)的重要組成要素,能夠很直觀地表達(dá)設(shè)計(jì)的意圖和寓意。
相對(duì)于語(yǔ)言圖式,更為重要的圖式方式為形式圖式。目前,我國(guó)已經(jīng)進(jìn)入了英語(yǔ)教育小學(xué)化時(shí)代,學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)的知識(shí)儲(chǔ)備非常豐富。所以,語(yǔ)言圖式在日常的交流中的作用略顯弱勢(shì),形式圖式卻能夠幫助人們?cè)诮涣鞯倪^程中對(duì)篇章、修辭等方面的知識(shí),有著非常重要的助力作用。例如:當(dāng)人們提到“茶道精神”的時(shí)候,一般都會(huì)在大腦中出現(xiàn)種茶、品茶的工藝圖式和勤儉節(jié)約、樸實(shí)奮進(jìn)的素養(yǎng)圖式。在一定程度上極大地促進(jìn)了人們?cè)谟⒄Z(yǔ)商務(wù)交流過程中,對(duì)于雙方表述內(nèi)容的理解。
此外,圖式理論中最深層次的形式莫過于內(nèi)容圖式,內(nèi)容圖式主要是指當(dāng)人們?cè)陂喿x一篇文章或聽一段話的時(shí)候,能根據(jù)所提供的信息,推斷整篇文章的主題與內(nèi)容。在日常的英譯交流中,內(nèi)容圖式是使用得比較廣泛的一種方式。例如:通過構(gòu)建福建采茶工藝和茶廠的自然景觀,可以讓人們直接聯(lián)想到鐵觀音的相關(guān)內(nèi)容。而國(guó)際貿(mào)易中,茶葉電子商務(wù)的交流通過圖式的方式,更能夠讓顧客在腦海中建立相關(guān)的茶葉和茶文化的知識(shí),在今后的交流活動(dòng)中顯示出其重要性。
英譯圖式理論應(yīng)用于茶葉電子商務(wù)的交流過程,其中,最直接的是將圖式信息轉(zhuǎn)化成茶葉的語(yǔ)言,即茶葉的產(chǎn)地、作用、廠商等相關(guān)信息。尤其是通過圖片與英語(yǔ)注釋相互結(jié)合的表達(dá)方式,能夠充分的表現(xiàn)本土茶葉的民族地域性、時(shí)尚美觀性。另外,還能改善與引導(dǎo)消費(fèi)大眾對(duì)于茶葉的認(rèn)知,這對(duì)于本土茶葉品牌的建立有著非常重要的作用,茶葉產(chǎn)品和一般快消品略有不同,茶葉質(zhì)量的評(píng)鑒相對(duì)復(fù)雜。打造茶葉的品牌時(shí),需要對(duì)茶葉產(chǎn)品信息有全面說明和細(xì)致表達(dá)。于此同時(shí),茶葉圖式語(yǔ)言在很大程度上,解決了消費(fèi)者對(duì)于茶葉品質(zhì)的質(zhì)疑問題。因?yàn)橥ㄟ^茶葉圖式語(yǔ)言消費(fèi)者可以從中獲取更多關(guān)于茶葉的相關(guān)信息,從而了解茶葉的相關(guān)屬性與產(chǎn)地,減少了交流過程中因?yàn)橛⒄Z(yǔ)表達(dá)不強(qiáng),或者知識(shí)儲(chǔ)備不足而出現(xiàn)的難題。
英譯圖式理論在茶葉電子商務(wù)交流中,最大功能主要還是落腳在茶文化上的交流。茶葉的發(fā)展史已經(jīng)非常的久遠(yuǎn),在世界上很多國(guó)家都已經(jīng)形成了本土特色的茶文化特點(diǎn)。特別是中國(guó)的茶文化,不僅歷史久遠(yuǎn)而且文化內(nèi)容多元化,是許多外國(guó)人通過日常的交流也無法深刻領(lǐng)會(huì)其精髓。而借鑒圖式語(yǔ)言的表達(dá)方式,通過視覺與語(yǔ)言的相互結(jié)合,真正實(shí)現(xiàn)了“語(yǔ)言有國(guó)界、圖像無國(guó)界”的完美表達(dá)形式。從所表達(dá)的圖式語(yǔ)言中,能夠?yàn)閲?guó)外的消費(fèi)者提供來自中國(guó)茶文化的情感。使用圖式語(yǔ)言交流,將茶文化的表達(dá)方式多樣化呈現(xiàn)。在產(chǎn)品的外包裝上描繪出茶葉的外形圖,利用色彩搭配。重點(diǎn)凸顯茶葉產(chǎn)品的特性,還可以在圖畫的旁邊用不同文字進(jìn)行解釋說明,實(shí)現(xiàn)跨文化的審美智慧融合。例如:通過壯族元素壯錦圖案與六堡茶相互結(jié)合的圖式信息,能夠弘揚(yáng)廣西特有的壯族文化與中國(guó)傳統(tǒng)茶葉文化,讓更多的異鄉(xiāng)人民學(xué)習(xí)與感受茶文化。
圖式理論指導(dǎo)的茶葉電子商務(wù)交流的英語(yǔ)翻譯過程,已經(jīng)成為日??谡Z(yǔ)跨文化交流的主要模式,具有非常強(qiáng)大的實(shí)用性與交融性。在茶葉文化的交流中提供全新的視角與方法,其主要影響因素與解決方法是我們需要考慮的重點(diǎn)。
在進(jìn)行茶葉電子商務(wù)交流過程中,茶葉與茶文化的相關(guān)知識(shí)儲(chǔ)備是非常重要的一個(gè)影響因素。沒有相關(guān)的知識(shí)儲(chǔ)備基礎(chǔ),在交流過程中比較容易發(fā)生“詞窮”的情況,所以在日常的學(xué)習(xí)過程中,需要不斷的擴(kuò)大知識(shí)的儲(chǔ)備。通過加強(qiáng)茶文化的單元詞匯的機(jī)會(huì),要加強(qiáng)對(duì)于同種類型單詞的構(gòu)詞原理,包括前綴、后綴、詞態(tài)等。只有不斷的擴(kuò)大對(duì)于各國(guó)茶葉與茶文化的相關(guān)知識(shí),才能夠在電子商務(wù)交流的過程中,實(shí)現(xiàn)準(zhǔn)確到位的語(yǔ)言圖式的轉(zhuǎn)換,應(yīng)對(duì)來自于不同國(guó)度茶文化的沖擊,擬補(bǔ)了現(xiàn)在大學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法基礎(chǔ)、語(yǔ)言圖式的不足。
為了能夠使得交流的過程中,有針對(duì)性應(yīng)對(duì)不同國(guó)度的茶文化信息。在日常的學(xué)習(xí)過程中,一定要保持對(duì)于各個(gè)領(lǐng)域知識(shí)的了解,也就是說在學(xué)習(xí)的過程中要強(qiáng)化茶文化的泛讀訓(xùn)練。圖式理論中使用的最廣的方式是內(nèi)容圖式,通過茶文化泛讀訓(xùn)練,可以豐富內(nèi)容圖式的儲(chǔ)備,多元化地涉及茶葉話題、茶文化話題。在教學(xué)或者學(xué)習(xí)的過程中,一般是通過制作視頻或者PPT的交流方式,互相幫助對(duì)方實(shí)現(xiàn)腦部圖式,幫助茶葉相關(guān)知識(shí)的歸納總結(jié),為后續(xù)的實(shí)際應(yīng)用與交流提供夯實(shí)的圖式基礎(chǔ)。因?yàn)閳D片的形式在人的腦海中停留的時(shí)間比較長(zhǎng),如果學(xué)生通過討論與交流方式進(jìn)行記憶,會(huì)形成非常豐富茶文化交流基礎(chǔ)。
在進(jìn)行茶葉電子商務(wù)交流過程中,不僅需要進(jìn)行信息的接收,還需要進(jìn)行信息的表達(dá),其中口語(yǔ)表達(dá)就是非常重要的一個(gè)方面。特別是在進(jìn)行匯報(bào)的過程中,如果沒有茶文化與商務(wù)英語(yǔ)的口語(yǔ)儲(chǔ)備是很難進(jìn)行交流活動(dòng)。為了促進(jìn)英語(yǔ)翻譯圖式語(yǔ)言的形成,需要改善學(xué)生在日常學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)態(tài)度。有許多學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,一般都會(huì)覺得比較乏味,特別是對(duì)于本土文化,因?yàn)橛行W(xué)生覺得自己從小就接觸不需要進(jìn)行學(xué)習(xí),實(shí)際應(yīng)用過程中卻很容易出現(xiàn)表達(dá)不清晰的情況。因此,在進(jìn)行學(xué)習(xí)中需要不斷激發(fā)學(xué)生對(duì)于口語(yǔ)圖式訓(xùn)練的興趣,通過開展茶文化主題的英語(yǔ)交流夏令營(yíng)的方式,能夠讓學(xué)生在假期中通過一邊學(xué)習(xí)、一邊實(shí)踐的方式進(jìn)行口語(yǔ)的訓(xùn)練。
隨著茶葉電商發(fā)展的國(guó)際化、規(guī)?;厔?shì),茶葉相關(guān)語(yǔ)言翻譯成為了不可回避的問題。國(guó)家對(duì)于傳統(tǒng)元素與傳統(tǒng)文化的關(guān)注度非常高,為了保留與傳承茶葉文化,進(jìn)行圖式理論的英語(yǔ)學(xué)習(xí)是茶葉電子商務(wù)交流中不可或缺的重要學(xué)習(xí)方式,也是進(jìn)行跨文化交流思想茶葉國(guó)際化貿(mào)易的重要保證。將圖式理論運(yùn)用到茶葉電子商務(wù)的英語(yǔ)翻譯交流中,擴(kuò)大中國(guó)傳統(tǒng)茶文化在世界范圍內(nèi)的影響力。
[1]魏芳,趙雪梅.論圖式理論應(yīng)用于商務(wù)英語(yǔ)翻譯[J].中國(guó)商貿(mào),2014(29):211-212.
[2]鄧海龍.商務(wù)英語(yǔ)翻譯中圖式理論的作用分析[J].鄂州大學(xué)學(xué)報(bào),2014(5):92-93.
[3]郭麗,莫瑞.論圖式理論對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的影響[J].現(xiàn)代企業(yè)教育,2011(2):209.