濟(jì)慈
在陰沉夜寒的十二月,
多么幸福,幸福的樹(shù),
你的枝丫從來(lái)不記得
它們綠色的幸福。
北風(fēng)裹挾著雨雪呼嘯吹過(guò),
卻并不能讓它們低頭屈服,
化了又凍的冰雪也凍不住
它們?cè)诖喝胀鲁鲂轮Α?/p>
在陰沉夜寒的十二月,
多么快樂(lè),快樂(lè)的小溪,
你汩汩的水流從不記得
阿波羅夏日的容姿。
但帶著甜蜜的記憶,
保持著晶瑩回紋的裝飾,
從來(lái),從來(lái)不抱怨抗議
這冰凍的季節(jié)。
啊,但愿世上的少男少女,
你們的情形也這般相同!
但對(duì)逝去的喜悅和歡樂(lè),
有誰(shuí)不覺(jué)得心中傷痛?
明知道變化無(wú)常,
卻又無(wú)力醫(yī)治這一創(chuàng)傷,
麻木的感覺(jué)也不能將它遺忘,
這樣的事還未曾在詩(shī)中敘說(shuō)。