• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “屢屢”與“頻頻”的語體分化*

      2018-02-09 11:40:49
      關(guān)鍵詞:語體句法現(xiàn)代漢語

      朱 慶 洪

      (1.暨南大學(xué)華文學(xué)院,廣東廣州510610;2.深圳大學(xué)師范學(xué)院,廣東深圳518060)

      一、引 言

      一般認(rèn)為,“屢屢”“頻頻”都表示“屢次、次數(shù)多”,其基式副詞分別為“屢”和“頻”。前人研究成果主要見于張斌的《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》(商務(wù)印書館,2001年)和《現(xiàn)代漢語描寫語法》(商務(wù)印書館,2010年)、《現(xiàn)代漢語詞典》第7版(商務(wù)印書館,2016年)、王力的《王力古漢語字典》(中華書局,2000年)、羅竹風(fēng)的《漢語大詞典》(漢語大詞典出版社,1993年)等工具書。學(xué)界一致認(rèn)為“頻”在語言史上既有形容詞性質(zhì),又有副詞性質(zhì),副詞“頻”由形容詞語法化而成?!皩摇焙汀邦l”的語義搭配及語法結(jié)構(gòu)很清晰,不易混淆。比較難區(qū)別的是重疊式“屢屢”和“頻頻”,本文打算主要從語體視角研究它們?cè)谡Z法、語義上的異同。語料來自北京大學(xué)CCL語料庫、陜西師范大學(xué)漢籍全文檢索系統(tǒng)(第四版)及北京語言大學(xué)現(xiàn)代漢語詞匯歷時(shí)檢索系統(tǒng)。

      二、語義與語法

      (一)語義內(nèi)涵

      語義搭配方面,二者均可與褒義、貶義及中性詞語共現(xiàn),不存在根本性差異。

      1.共通之處

      目前學(xué)界認(rèn)為,“屢屢”和“頻頻”都表示“多次地、次數(shù)多”。初看確實(shí)如此,二者在大量動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)之前可以互換,命題意義基本不變。如:

      (4)然而實(shí)施減產(chǎn)剛過半月,國際油價(jià)卻止升反跌,難道歐佩克的招數(shù)到了2002年就不靈了?(新華社《新聞報(bào)道》2002年1月)

      例(1)(2)中的“屢屢”與“頻頻”若互換,對(duì)命題意義無實(shí)質(zhì)性影響;例(3)(4)中二者還對(duì)舉共現(xiàn),說明它們?cè)谝话闳说恼J(rèn)知里具有同義關(guān)系。

      2.語義差異

      深入考察后可發(fā)現(xiàn),“屢屢”表示事件多次發(fā)生;“頻頻”的語義其實(shí)涵蓋了“多次”,具體表示事件的發(fā)生“短時(shí)高頻”。語義上的客觀差異,影響了它們的組合規(guī)律及使用。

      第一,“頻頻”能與身體動(dòng)作動(dòng)詞組合[1],如“點(diǎn)頭、舉杯、招手、揮手、露面、頷首、按動(dòng)快門、握手、顧盼、回眸、招呼、豎起大拇指、擺手、撇嘴、致意”等。CCL語料庫中,未見上述身體動(dòng)作動(dòng)詞與“屢屢”共現(xiàn),漢籍全文檢索系統(tǒng)中“屢屢”也極少與身體動(dòng)作動(dòng)詞搭配,僅約10例。原因在于身體動(dòng)作行為如果在短時(shí)間內(nèi)高頻發(fā)生,便與“頻頻”構(gòu)成和諧的語義匹配。追溯起來,“頻”的本義便表身體動(dòng)作“皺眉”[2]312,抽象化后引申為“頻繁”[3]1647,再進(jìn)一步虛化為“屢次、連續(xù)”[2]312[3]1647及“短時(shí)高頻”。由身體動(dòng)作“皺眉”虛化成頻率副詞,修飾短時(shí)高頻的身體動(dòng)作,這在認(rèn)知上較好理解。

      第二,篇章語義有時(shí)必須突顯“事件的發(fā)生短時(shí)高頻”,此時(shí)不能換成“屢屢”。如:

      (5)近20年來,攀巖運(yùn)動(dòng)在北美地區(qū)成為時(shí)尚,攀巖愛好者闖入以往罕有人類涉足的懸崖峭壁。(新華社《新聞報(bào)道》2002年4月)

      (6)APEC會(huì)議以前,上??萍拣^默默無聞,的士司機(jī)常常找不著來電詢問。(新華社《新聞報(bào)道》2002年4月)

      例(5)中,攀巖愛好者“頻頻”闖入以往的人類禁區(qū)才能說明攀巖運(yùn)動(dòng)確實(shí)成為“時(shí)尚”了;例(6)中,連的士司機(jī)都“頻頻”詢問,才能說明上??萍拣^確實(shí)“默默無聞”;例(7)中,沒有日本當(dāng)局的“頻頻”干預(yù),美元對(duì)日元比價(jià)不可能重回1比108線以上。在這些語境里,“頻頻”是吻合篇章語義的邏輯選擇。

      (二)句法分布

      1.相同之處

      “屢屢”與“頻頻”通常都位于雙音節(jié)以上的動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)之前做狀語,限定、說明事件或動(dòng)作的頻率。這種句法位置關(guān)系反映了頻率副詞的典型功能,是無標(biāo)記模式。

      2.相異之處

      “頻頻”的語法功能比“屢屢”活躍,動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)甚至名詞性結(jié)構(gòu)位于“頻頻”之前的有標(biāo)記模式常可見到,“屢屢”則一般沒有這些有標(biāo)記模式。如:

      (9)俄羅斯族人是粗獷、勤勞、智慧的,也是愛酒的,歡宴時(shí),大家,相碰熱烈。(《人民日?qǐng)?bào)》1995年4月)

      (10)龍舟競渡源于中國,現(xiàn)已遍及亞、歐、美、澳四大洲30多個(gè)國家和地區(qū),成為不少國家和地區(qū)的傳統(tǒng)賽事。(《人民日?qǐng)?bào)》1994年第1季度)

      例(11)中的“啞炮頻頻”與“屢屢失誤”形成了鮮明對(duì)照,充分表明“頻頻”的句法功能更活躍,CCL的此類語料有286例①有的組合出現(xiàn)的次數(shù)不止一次,如“舉杯頻頻”在語料庫中出現(xiàn)了7次,“失誤頻頻”出現(xiàn)了158次。,包括90個(gè)動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)和名詞性結(jié)構(gòu)。CCL中基本未找到“屢屢”后置于動(dòng)詞性或名詞性結(jié)構(gòu)的合法用例,所見個(gè)別例句實(shí)際上不合語法或者極其邊緣化。即:

      (12)福格茨在第十屆足球歐錦賽中,在本隊(duì)傷員屢屢、強(qiáng)手如林的情況下,率領(lǐng)全隊(duì)團(tuán)結(jié)一致,頑強(qiáng)奮斗,過關(guān)斬將……(《人民日?qǐng)?bào)》1996年8月)

      (13)甄惠敏跟著馬三立福沒有享上,罪倒受了不少,不僅生活困苦,而且,伴著馬三立走過了半個(gè)世紀(jì)不尋常的日子……(新華社《新聞報(bào)道》2003年2月)

      窮盡性統(tǒng)計(jì)②本研究剔除了CCL的網(wǎng)絡(luò)語料,因其來源標(biāo)注不夠明確,無法確認(rèn)部分語料的語體類型。后文同此。結(jié)果表明,“頻頻”后置于動(dòng)詞性或名詞性結(jié)構(gòu)的語料約為其總量的5.55%,這一超常組合引人注目,“頻頻”的句法功能已與我們的語感有所不同。一般認(rèn)為“頻頻”是頻率副詞,前置于動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)為其句法常態(tài)。而上述超常組合帶來了三個(gè)問題:“頻頻”為何后置于動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)?為何與名詞性結(jié)構(gòu)搭配且位置居后?為何“頻頻”演變出了這類組合而“屢屢”卻沒有?

      (三)語體分化

      關(guān)于現(xiàn)代漢語副詞的語體分化,初步研究已經(jīng)開始③參見朱慶洪《恒常義時(shí)間副詞的語體分化》,《當(dāng)代修辭學(xué)》,2017年第4期,第87-95頁。。

      1.相同之處

      基于CCL的窮盡性統(tǒng)計(jì)顯示,“屢屢”與“頻頻”在實(shí)用正式書面語體中的分化率極高,分別為79.24%與81.51%④81.51%是狀中型偏正結(jié)構(gòu)中的頻率副詞“頻頻”的語體分化率,因后文將闡述非狀語位置的“頻頻”實(shí)際上是狀態(tài)形容詞。;二者也都常用于實(shí)用正式語體的次類——新聞報(bào)道語體,分化率分別為40.72%與44.26%①44.26%也專指狀中型偏正結(jié)構(gòu)中的頻率副詞“頻頻”。。運(yùn)用卡方檢驗(yàn)中的獨(dú)立性檢驗(yàn),二者在實(shí)用正式語體中的統(tǒng)計(jì)結(jié)果為x2=4.710,df=1,p<0.03;二者在實(shí)用正式語體之次類——新聞報(bào)道語體中的統(tǒng)計(jì)結(jié)果為x2=7.263,df=1,p<0.007,即二者在上述語體中的分化基本相同,沒有顯著差異。

      作為典型的實(shí)用正式語體詞,它們都較少用于科學(xué)典雅語體和藝術(shù)正式語體,基本不用于日常交談?wù)Z體、事務(wù)交談?wù)Z體和正式獨(dú)白語體②綜合現(xiàn)有語體分類成果,我們把語體類型的第一層次調(diào)整為六類。分別是:(1)日常交談?wù)Z體,主要是CCL中的北京話錄音材料;(2)事務(wù)交談?wù)Z體,包含電視談話節(jié)目、討論、座談會(huì)、會(huì)議發(fā)言等;(3)正式獨(dú)白語體,包含解說詞、演講、講壇節(jié)目等;(4)藝術(shù)正式語體,含小說、詩歌、散文、戲劇、曲藝等;(5)實(shí)用正式語體,含應(yīng)用文書、產(chǎn)品說明書、菜譜、藥方、大眾讀物等;(6)科學(xué)典雅語體,含法律法規(guī)、學(xué)術(shù)論文等。在語體的正式度階列上,上述(1)到(6)是遞升的連續(xù)統(tǒng)。。

      2.相異之處

      “屢屢”與狀位“頻頻”在CCL中的使用頻次分別為2009與4867,后者是前者的2.42倍。另外,盡管二者用于藝術(shù)正式語體及科學(xué)典雅語體的頻率都較低,分別為13.84%、17.67%和6.47%、0.62%,獨(dú)立性檢驗(yàn)結(jié)果表明差異仍是顯著的,統(tǒng)計(jì) 數(shù) 據(jù) 分 別 為 x2=15.121,df=1,p<0.001;x2=214.449,df=1,p<0.001,即“頻頻”在藝術(shù)正式語體中的分化相對(duì)更顯著,“屢屢”在科學(xué)典雅語體中的分化相對(duì)更顯著。

      還值得一提的是,在實(shí)用正式語體的次類——醫(yī)藥類操作性語體中有52例“頻頻”,2例“屢屢”?!邦l頻”處于狀語位置有37例,處于謂語位置有15例。如:

      (14)自訴右上腹疼痛四、五年,經(jīng)常反復(fù)發(fā)作,痛時(shí)有火灼感,。(《歷代古方驗(yàn)案按》)

      可見,醫(yī)藥類操作性語體基本上只用“頻頻”。從語料來看,“頻頻”既與動(dòng)詞性詞語“噯氣、咳嗽”等搭配,也與名詞性詞語“呃聲、便次”等共現(xiàn);既可置于動(dòng)詞性詞語前后,也可置于名詞性詞語之后,這種句法分布與典型副詞迥異。

      三、“頻頻”的有標(biāo)記分布及其語體傾向性解釋

      “屢屢”的句法表現(xiàn)很穩(wěn)定,一般為“屢屢+VP”,不與名詞性成分共現(xiàn),反映了副詞的典型特征,說明“屢屢”是原型頻率副詞。相形之下,“頻頻”則活躍得多,增加了兩類有標(biāo)記結(jié)構(gòu)——“VP+頻頻”和“NP+頻頻”。

      (一)VP+頻頻

      先看語料:

      (20)憂從中來,不可斷絕,——想到此又怎不令人心緒喪頹,?(《讀者》合訂本)

      “VP+頻頻”在CCL語料庫的頻次為201,VP有34個(gè),基本上是雙音節(jié)。譬如體育新聞報(bào)道中“頻頻犯規(guī)”有17例,“犯規(guī)頻頻”有6例;“頻頻失誤”有80例,“失誤頻頻”有154例?!癡P+頻頻”主要用于新聞報(bào)道及報(bào)刊,而且呈現(xiàn)出逐漸擴(kuò)展的趨勢?,F(xiàn)代漢語中的“VP+頻頻”是如何演變而來的呢?歷史上,最早可見的表示“頻繁、次數(shù)多”的形容詞“頻”如下:

      (24)列子曰:“汝何去來之頻?”(六朝·列御寇《列子·黃帝》)

      CCL中,“頻頻”最早見于初唐的《唐文拾遺》和《游仙窟》,有3例。至五代的《敦煌變文》和《祖堂集》,用例有所增加,有8例,說明隋唐五代是副詞“頻頻”形成的主要時(shí)期。如:

      看來,唐初“頻頻+VP”是常態(tài),“VP+頻頻”始于五代,這種形態(tài)變化是有其語用價(jià)值的,“頻頻”處于“緩步頻頻、喘息頻頻”等四音節(jié)韻律結(jié)構(gòu)的尾部,尾部重音位置使得“頻頻”的語義更加凸顯。“VP+頻頻”既已存于中古,自然對(duì)后世的語言使用有所影響。

      至于“屢屢”,CCL中最早見于六朝,只1例,唐詩中有2例,北宋有2例,明代起出現(xiàn)大量“屢屢+VP”,約占其古代語料的97.8%,如:

      這些情況說明“屢屢”的句法功能在歷史上便沒有“頻頻”活躍。歷史上“VP+屢屢”極少,CCL有3例,如例(33);“NP+屢屢”也極少,CCL有3例,如例(34)。漢籍全文檢索系統(tǒng)的“VP+屢屢”亦僅8例,頻次遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于“VP+頻頻”。這些數(shù)據(jù)表明“VP/NP+屢屢”在歷史上未能產(chǎn)生影響,由此大約可解釋現(xiàn)代漢語中為何沒有“VP+屢屢”。

      (二)NP+頻頻

      “NP+頻頻”宋代以降偶見,漢籍全文檢索系統(tǒng)有十余例,如:

      (36)卿以公師之官,將相之位,統(tǒng)臨四路,屏捍一方。寄重任隆,群臣莫比。雖罹疢疾,冀即有瘳。而,來以病告。宗工元老,視遇有加,恩禮之間,然何敢?。浚ㄋ巍ね醢彩锻醢彩罚?/p>

      到了當(dāng)代,頻次顯著增加。NP主要為蘊(yùn)含時(shí)間過程義的雙音節(jié),如“故障、事故、險(xiǎn)局、險(xiǎn)情、災(zāi)禍、亂象、錯(cuò)誤、警鐘、紅牌、疾病、書信、電話、動(dòng)作、活動(dòng)、動(dòng)亂、風(fēng)波、戰(zhàn)事、盛事、演事、喜事、賽事、地震、余震、暴雨、大雪、攻勢、捷報(bào)、亮點(diǎn)、成果、會(huì)議、呵欠”等;也有四音節(jié)的定中型NP,如“槍擊事件、交際活動(dòng)、低級(jí)錯(cuò)誤、越洋電話、政治動(dòng)亂、改革動(dòng)作、國際賽事、無謂失誤”等。如:

      (41)而主隊(duì)顯然思想壓力過重,隊(duì)員不夠興奮,出手信心不足且,將第一節(jié)以16:25拱手相讓。(新華社《新聞報(bào)道》2002年1月)

      CCL中有56個(gè)名詞性結(jié)構(gòu)85頻次的“NP+頻頻”,雖只占總量的1.7%,但因其頻現(xiàn)于報(bào)刊,社會(huì)影響不可小覷。出現(xiàn)這種變化的深層原因是什么呢?

      當(dāng)代,“NP+頻頻”主要用于實(shí)用正式語體中的新聞報(bào)道及報(bào)刊,語體驅(qū)動(dòng)應(yīng)為首要?jiǎng)右颉>唧w的形成步驟大致有二,首先,新聞報(bào)道、日?qǐng)?bào)等往往追求新穎表達(dá),凸顯表達(dá)效果以吸引讀者關(guān)注,于是語用上追求創(chuàng)新;其次,創(chuàng)新并非憑空產(chǎn)生,而是通過借鑒“VP+頻頻”類推出“NP+頻頻”。尤其是在新聞標(biāo)題里,“NP/VP+頻頻”能取得更理想的交際效果。如:

      就用于標(biāo)題的頻次而言,“NP/VP+頻頻”是“頻頻+VP”的4倍,可見前者因語用效果突出而更受青睞。在例(42)的正文中,作者選用了“頻頻+VP”,即:

      從語體學(xué)角度考察語料,我們進(jìn)一步推斷,實(shí)用正式語體中的藥方、新聞報(bào)道及報(bào)刊等語言材料中實(shí)際上有兩個(gè)語義相同、詞性不同的“頻頻”,一為“頻頻1+VP”中的頻率副詞“頻頻1”;二為“VP/NP+頻頻2”中的狀態(tài)形容詞“頻頻2”。

      “頻頻2”不屬于陸儉明所指的副詞獨(dú)用做謂語①參見陸儉明《現(xiàn)代漢語副詞獨(dú)用芻議》,《語言教學(xué)與研究》,1982年第2期第33-37頁。。情態(tài)副詞、否定副詞等單獨(dú)做謂語時(shí),或者用于對(duì)話②參見陸儉明《現(xiàn)代漢語副詞獨(dú)用芻議》,《語言教學(xué)與研究》,1982年第2期第34頁。,或者用于敘述③參見羅耀華《現(xiàn)代漢語副詞性非主謂句研究——副詞成句問題探索》,武漢:華中師范大學(xué)出版社,2010年,第11頁。,它們后面原有的主要謂詞性成分都省略了。而“頻頻2”一般只用于實(shí)用正式語體中的敘述體,“VP+頻頻2”之后無法補(bǔ)出其它謂詞性成分,“NP+頻頻2”之后一般也不必補(bǔ)出其它成份。

      “頻頻2”的出現(xiàn),可能與重新理解(recomprehend)有關(guān)。儲(chǔ)澤祥、王寅指出,“‘重新理解’是把語言單位歷史上的X意義理解成當(dāng)代的Y意義”,“是由于普通人(不包括專業(yè)人員)對(duì)某個(gè)語言形式歷史意義、用法的不了解或遺忘而造成的一種‘普遍誤解’,是同一個(gè)語言形式在不同歷史時(shí)期使用結(jié)果不同的一個(gè)反映?!盵4]“頻”最早有形容詞詞性,其早期引申義有“頻繁、次數(shù)多”。歷史上,“頻”為形容詞的義項(xiàng)極少使用,一般只用于“尿頻”這一組合。現(xiàn)代漢語中仍有形容詞“頻”,用例也極少。如:

      非狀位“頻頻”在漢籍全文檢索系統(tǒng)中也不鮮見,約96例,主要與動(dòng)詞性詞語共現(xiàn),如:

      (50)凡親友有以貧乏來告借者,亦不得已也,不若隨我力量少資助之為是。蓋借則甚易,還則甚難,怨由是起。(清·錢泳《履園叢話》)

      但是基于重新理解,“頻”的形容詞義項(xiàng)被普通大眾遺忘,其副詞義項(xiàng)被大大凸顯,于是“頻頻”也通常只被看做副詞。

      “頻頻2”由副詞漸變?yōu)闋顟B(tài)形容詞,符合Muriel Norde關(guān)于去語法化的定義,“去語法化是某個(gè)語法要素在特定語境中于不止一個(gè)層面(語義、形態(tài)、句法或語音)上獲得自主性或語義內(nèi)質(zhì)的綜合演變。”[5]醫(yī)藥類操作性語體、新聞報(bào)道語體及報(bào)刊中,“頻頻2”做謂語,比“頻頻1”增加了自主性(autonomy)。這一去語法化演變近三、四十年來逐漸顯著起來,根據(jù)北京語言大學(xué)現(xiàn)代漢語詞匯歷時(shí)檢索系統(tǒng),1946年到2015年的人民日?qǐng)?bào)或貴州日?qǐng)?bào)中,88.68%的“頻頻2”見于20世紀(jì)90年代之后④北京語言大學(xué)現(xiàn)代漢語詞匯歷時(shí)檢索系統(tǒng)中,“頻頻2”共212例,其中上世紀(jì)90年代之后的語料有188例。,大致可以說,當(dāng)代實(shí)用正式語體中的新聞報(bào)道、報(bào)刊等導(dǎo)致“頻頻2”的頻次增加了。

      (三)“頻頻”的特殊語體傾向性

      前文已述,醫(yī)藥類操作性語體用“頻頻”而基本不用“屢屢”。CCL關(guān)于藥方的古代語料有1例“頻頻+VP”,2例“VP+頻頻”,無“屢屢”的用例。漢籍全文檢索系統(tǒng)的藥方類語料中,“頻頻+VP”約百余例,“VP+頻頻”16例,基本亦無“屢屢”的用例。如:

      “頻頻+VP”用于醫(yī)藥類操作性語體古已有之,這應(yīng)與“頻頻”的“短時(shí)高頻”義有關(guān)。藥方的功能在于描述病情并指引用藥步驟,其中的動(dòng)詞性詞語多為短時(shí)高頻的身體動(dòng)作,于是“頻頻”的語義與醫(yī)藥類操作性語體的功能之間形成了匹配關(guān)系。

      四、結(jié) 語

      總體而言,“屢屢”是現(xiàn)代漢語頻率副詞的典型成員,其句法組合非常穩(wěn)定。“頻頻”則重新利用了古代形容詞“頻”的語義,在句法組合上發(fā)展出更多格式,說明“頻頻”作為頻率副詞具有非典型性。醫(yī)藥類操作性語體之所以常用“頻頻”,是其語體功能與“頻頻”表“短時(shí)高頻”的語義相匹配的結(jié)果。使用“NP+頻頻”的主要原因是新聞報(bào)道語體的驅(qū)動(dòng),次要原因是基于“VP+頻頻”的類推?!皩覍摇迸c“頻頻”的這種差異,從一個(gè)側(cè)面反映了語言材料進(jìn)入類型化語境后因語體功能而分化①參見曾毅平《語言材料的語體分化論析》,《福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2008年第2期第34頁。。

      猜你喜歡
      語體句法現(xiàn)代漢語
      句法與句意(外一篇)
      中華詩詞(2021年3期)2021-12-31 08:07:22
      述謂結(jié)構(gòu)與英語句法配置
      “楞”“愣”關(guān)系及“楞”在現(xiàn)代漢語中的地位
      句法二題
      中華詩詞(2018年3期)2018-08-01 06:40:40
      詩詞聯(lián)句句法梳理
      中華詩詞(2018年11期)2018-03-26 06:41:32
      評(píng)《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)
      現(xiàn)代漢語中詞匯性的性范疇
      語言表達(dá)與語體選擇
      中國修辭(2016年0期)2016-03-20 05:54:34
      語體語法:從“在”字句的語體特征說開去
      語體轉(zhuǎn)化的量度與語體規(guī)范
      中國修辭(2015年0期)2015-02-01 07:07:26
      开封市| 彰化县| 安岳县| 吉首市| 武陟县| 正镶白旗| 临洮县| 鱼台县| 定远县| 黔东| 关岭| 太和县| 固原市| 淮阳县| 东兴市| 绿春县| 逊克县| 临武县| 满洲里市| 呼图壁县| 文登市| 高邮市| 驻马店市| 都兰县| 赞皇县| 柳河县| 通山县| 郴州市| 贡山| 乐平市| 尉犁县| 顺平县| 崇明县| 阳信县| 杂多县| 化州市| 安仁县| 牡丹江市| 浪卡子县| 辽阳县| 同仁县|