(西藏民族大學(xué)外語學(xué)院 陜西 712082)
2017年11月初,美國總統(tǒng)特朗普開始了上任以來的首次12天5國亞洲行。11月8日下午,特朗普結(jié)束對韓國的訪問,應(yīng)中國國家主席習(xí)近平的邀請抵達北京,開始對中國進行國事訪問,這是特朗普總統(tǒng)首次訪華,也是中共十九大閉幕后中國接待的首次國事訪問,中國非常重視,全球媒體也都聚焦關(guān)注此事。
新聞媒體報道的要求是盡量客觀、公正,而事實上,由于不同的意識形態(tài)和思維模式,形成中西方不同的新聞報道模式,因而話語權(quán)的歸屬成了報道中意識形態(tài)領(lǐng)域爭奪的重點?!癏alliday認為,語言以社會符合、社會事實和社會實踐的形式反映出作者的信念和價值取向?!毙侣?wù)Z篇的語言是意識形態(tài)的表達形式之一,通過措辭、句式、標題等各種形式反映寫作人的社會態(tài)度,暗示其社會傾向性,本文以2017年11月7日《中國日報》和11月3日《洛杉磯時報》中兩則新聞報道為例(都是圍繞中美兩國元首會晤進行預(yù)測),對比分析兩則英語新聞?wù)Z篇的異同。
《中國日報》作為中國和世界相互了解的重要窗口,是國內(nèi)外首選的中國英文媒體,也是國外媒體轉(zhuǎn)載率最高的中國報紙,而《洛杉磯時報》是美國西部最大的對開日報,其影響力與地位僅次于《紐約時報》和《華盛頓郵報》,被稱為美國的第三大報,通過對比中美兩大知名媒體對特朗普訪華前的報道,可以看出雙方的態(tài)度及對熱點問題的關(guān)注異同。兩則新聞的文本對比如下:
新聞報道最醒目之處首先是標題?!吨袊請蟆肥褂玫男侣剺祟}是“Trump’s visit to bolster trust”(特朗普的訪問會加強信任),副標題是“Stage set for candid talks,positive results starting on Wednesday”(坦誠交談的舞臺已經(jīng)搭好,周三開始會有積極的會晤結(jié)果);《洛杉磯時報》的新聞標題是“Trump is about to learn that China couldn't care less about America First”(特朗普很快將獲悉中國對美國第一非常在意),其潛在意思是中國一直想超越美國第一的位置,把美國作為對手。
《中國日報》的報道基調(diào)十分積極,這從相關(guān)詞語可以看得出,比如“positive”(積極的)一詞出現(xiàn)3次,副標題中也使用了該詞,還有“candid”(坦誠的)、“con-sensus”(共識)、“friendship”(友誼)、“boost mutual understanding”(促進雙方理解),由此可以推斷出中方對會晤預(yù)期達到的目標持肯定態(tài)度。而《洛杉磯時報》的報道詞匯偏向消極否定,比如“brag”(吹噓)、“stroke”(給…一擊)、“authoritarian”(權(quán)力主義者)、“aggressiveness”(咄咄逼人)、“l(fā)ittle gains”(收獲很少),字里行間流露著中國國力的增強似乎會對美國第一的時代造成沖擊(“stroke American egos”),并且美方對會晤預(yù)期的目標也不抱太大希望,整篇報道明顯地表達了其消極態(tài)度。
《中國日報》信息源廣泛,涉及到analysts,the 19th NCCPC,vice-foreign minister,Bloomberg,a news briefing,deputy head of the School of International Studies,既有相關(guān)分析人士、政府官員、官媒,還有中國傳媒大學(xué)外國語學(xué)院副院長、網(wǎng)站等,觀點來自中國社會多個層面,信息源比較廣泛?!堵迳即墪r報》的信息源主要是Donald Trump’s Twitter,TV interview,Xi’s party address,Xinhua,Robert Hormats,主要是美總統(tǒng)特朗普的twitter、中國官方媒介、美國官員等官方媒介,并且對十九大報告斷章取義,就只言片語進行曲解。
1.此次中美兩國元首訪談發(fā)生在黨的十九大圓滿閉幕之后,世界媒體矚目中國,所以兩則新聞都提到了剛結(jié)束的十九大?!吨袊請蟆诽岬绞糯筮x舉了新一屆的中央政治局委員,為中國未來幾十年的發(fā)展規(guī)劃了宏偉藍圖(“drew the blueprintfor the nation’s developmentin coming decades”)?!堵迳即墪r報》則提到,在上月黨代會閉幕時習(xí)近平當選為中國領(lǐng)導(dǎo)人,威望是從毛澤東時代以來其他領(lǐng)導(dǎo)人無與倫比的,同時在習(xí)的敦促下,中國的領(lǐng)導(dǎo)階層同意了打破中國長期以來奉行的不稱霸全球的政策。在其203分鐘的大會講話中,習(xí)聲稱中國已為成為世界“軍事強國”做好準備(the People’s Republic was ready to become a“mighty force”on the world stage),暗示中國威脅論;提到中國將進入一個“新時代”,或許就是美國第二的時代,認為中國的發(fā)展會威脅美國的地位。
2.關(guān)于朝核問題,《中國日報》提到熱點話題“Korean Peninsula nuclear issues”(朝鮮半島核武器),兩國都關(guān)注朝鮮半島去核化問題及維護地區(qū)的和平與穩(wěn)定,希望各方共同努力避免造成加劇緊張趨勢的活動或言論?!堵迳即墪r報》提到,特朗普在北京不僅希望取得朝鮮核問題及中美貿(mào)易的進展(“hoping for not only progress on North Korea and trade issues”),而且希望習(xí)近平的勢頭和威望能夠傳給他一點,后面又提到,中國或許會承諾些未定的合作(“unspecified cooperation”)去解決朝鮮核武器威脅問題,并對中國的行動提出質(zhì)疑。11月8日《洛杉磯時報》的另一篇報道提到,“North Korea has been the dominant topic”,截至目前,朝核問題一直是特朗普本次訪問亞洲的主要話題。
3.《中國日報》大幅報道了中美經(jīng)濟問題,如中國副外長鄭澤光說到,“只要秉承互惠互利的原則(“uphold the principle of mutual benefit”),將會取得雙方經(jīng)濟關(guān)系的進展?!备鶕?jù)Bloomberg網(wǎng)站的報道,約40個公司的代表期望隨著特朗普的訪問能夠簽署美國投資項目的協(xié)議,并且鄭澤光副外長就中美貿(mào)易不平衡問題提出具體的建議,美國應(yīng)該增加對中國的出口和投資,而不是限制從中國進口物品,因為貿(mào)易戰(zhàn)會導(dǎo)致中美雙方的損失(“a trade war would result in losses on both sides”)?!堵迳即墪r報》提到總統(tǒng)特朗普希望中美貿(mào)易問題取得進展,然后大幅報道中國的政治問題和軍事問題,比如習(xí)的領(lǐng)導(dǎo)地位提升及其在十九大會議上的講話,從軍事角度去解讀中國提出的“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想;對經(jīng)濟會談結(jié)果不報太大希望,提到“tough negotiations”(棘手的談判),認為在特朗普訪華期間主要議題取得有意義成果的可能性很小。
4.關(guān)于會晤結(jié)果預(yù)測,《中國日報》提到中國傳媒大學(xué)外國語學(xué)院副院長金勇的觀點:特朗普的訪問會促進雙方政治信任(“the visit will boost mutual political trust”),因為此次訪問良機可以讓特朗普更好地了解中國在新時代的政策;在過去數(shù)月,兩國總統(tǒng)在全球及地區(qū)事務(wù)之間密切、頻繁的交流及個人友誼,為開展雙邊關(guān)系起到了促進作用?!堵迳即墪r報》開篇是特朗普總統(tǒng)在Twitter上面發(fā)消息祝賀中國國家主席習(xí)近平的地位在黨的十九大會議上有了顯著的提升,在電視上吹噓他和習(xí)是有史以來最好的“總統(tǒng)關(guān)系”(the best“president-president” relationship),配圖是2017年4月7日國家主席習(xí)近平訪美期間在佛羅里達州海湖莊園同美國總統(tǒng)特朗普散步時的照片;后面話鋒一轉(zhuǎn),提到中國會發(fā)現(xiàn)特朗普前后表現(xiàn)不一致,新華社曾要求特朗普停止其“情緒發(fā)泄”(stop his“emotional venting”),對兩國元首關(guān)系質(zhì)疑;接著寫到,無論特朗普受到多么熱情盛大的歡迎,中國都是為自己的目標服務(wù)的,最終特朗普取得有意義的訪談收獲可能性很小,只有特朗普在其社交媒體上稱其訪問是“歷史性的”,文中的懷疑及諷刺意味不言而喻。
《洛杉磯時報》暗示中國威脅論,提到習(xí)主席地位的提升、中國的咄咄逼人與美國特朗普的掙扎、華盛頓的無力、美國的衰退形成鮮明對比,中美國際地位及作用有了逆轉(zhuǎn)(“the role reversal”);中國首次開放海外軍事基地(“open overseas military base”),擴展習(xí)近平提出的“一帶一路”構(gòu)想,把中國的影響從太平洋延伸到地中海。該報道歪曲基本事實,比如“he proclaimed a“new era”for China”,習(xí)主席在講話中提到中國進入新時代,《洛杉磯時報》則解釋為新時代或許就是美國第二的時代。該時報還引用主管經(jīng)濟工作的前副國務(wù)卿Robert Hormats的觀點,“習(xí)認為中國會引領(lǐng)全球化下一階段和全球經(jīng)濟秩序的變革,他認為發(fā)展方向應(yīng)該并且將更多地由北京而不是華盛頓來引領(lǐng)?!?/p>
在西方媒體擁有很大話語權(quán)的當今世界,中國媒體應(yīng)該如何應(yīng)對和報道各種事件,向世界傳播一個正面積極的形象,提升自己的話語權(quán),這是中國媒體要思考的問題。
首先,要主動宣傳中國的政策和主張,對敏感話題和熱點問題不回避。比如:用英語解釋十九大報告中提到的中國進入新時代(a“new era”for China)的含義及背景;提高中國媒體的知名度,擴大其在海外宣傳的影響力,讓世界了解中國真實的對外政策。
其次,注意傳播渠道的多樣性,通過各種媒體形式宣傳中國,而不單是報紙、廣播等媒體;除了官方渠道,以紀錄片、電視、電影等多種形式報道中國的發(fā)展和變化,讓西方了解中國提出“一帶一路”倡議的初衷,而不是像《洛杉磯時報》所報道的“誰能聲稱擁有沿岸島嶼的主權(quán)問題”(the question of who can claim the islands off its coast)。
再次,報道手法要適合西方受眾的心理,從微觀視角出發(fā),以獨特的角度選擇切入點,使新聞報道更多地去關(guān)注普通平凡的中國民眾,增加信息源的廣泛性,讓西方受眾相信中國媒體。
通過對兩則新聞?wù)Z篇的對比分析可以看出,《中國日報》關(guān)于特朗普訪華前的報道基本持樂觀態(tài)度,希望中美在主要問題上達成更多的共識(“reach more consensus”),減少分歧,《洛杉磯時報》則以負面的報道來解讀中國的十九大報告,對雙方領(lǐng)導(dǎo)人的會晤不抱很大希望,說明美國的一些知名媒體對中國存在誤解?!堵迳即墪r報》關(guān)于中國政治方面的報道也偏離事實,隱晦地暗示,中國地位的提升會帶來威脅,宣揚“中國威脅論”??傊袊缃幻襟w要對國內(nèi)外熱點問題積極發(fā)聲,讓世界聽到中國的聲音,逐步消除西方媒體的誤解。