孟青蘭
(四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院網(wǎng)電部,四川遂寧 629000)
隨著“一帶一路”的建設(shè)與發(fā)展,世界再一次掀起“漢語(yǔ)文化熱”,借此契機(jī)加快中華文化對(duì)外傳播也是回應(yīng)黨的十八大提出的“文化自覺(jué)、文化自信”戰(zhàn)略的重要途徑。交際是雙向的,一方面對(duì)不同文化的了解和比較能夠幫助學(xué)生使用所學(xué)的外語(yǔ)與具有不同文化背景的人進(jìn)行有效的交流和溝通。另一方面也能促使學(xué)生重新審視并欣賞自己的文化。為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際的成功,中國(guó)正在積極學(xué)習(xí)西方文化,而西方世界也希望通過(guò)跨文化交際活動(dòng)更多、更全面、更深入地了解中國(guó)文化。在跨文化交際研究教學(xué)中,長(zhǎng)久地以西方的視角出發(fā),在英語(yǔ)課堂導(dǎo)入西方文化,介紹西方歷史背景,重視在跨文化交際中對(duì)西方文化的敏感度,卻忽略了對(duì)母語(yǔ)文化的研究與學(xué)習(xí),以至于在跨文化交際中需要介紹中國(guó)文化時(shí)詞不達(dá)意,有的學(xué)生因?yàn)榕路稿e(cuò)干脆不開(kāi)口,這樣的挫敗感嚴(yán)重影響了學(xué)生自信心和積極性,最終導(dǎo)致課堂沉默。
文化失語(yǔ)是課堂沉默的重要因素。因?yàn)檎n堂上學(xué)生的沉默不僅是語(yǔ)言問(wèn)題,更可能是文化問(wèn)題。中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象是由從叢教授(2000)提出的一種在跨文化交際過(guò)程中不能有效輸出母語(yǔ)文化的一種現(xiàn)象。英語(yǔ)是世界上被用得最多最廣泛的語(yǔ)言,在全球化進(jìn)程中,西方無(wú)論是經(jīng)濟(jì)上還是文化上都處于強(qiáng)勢(shì)地位,以其所攜帶的西方文化和價(jià)值觀弱化了學(xué)生的母語(yǔ)文化能力和民族認(rèn)同感,我們的文化空間正在被慢慢地滲透。葉子南:“我們當(dāng)前生活在一個(gè)西方文化占主導(dǎo)地位的世界中,我們應(yīng)該做的是力所能及地減少來(lái)自強(qiáng)勢(shì)文化的影響,保持自己文化和語(yǔ)言的特征。因?yàn)橐坏┦チ苏Z(yǔ)言的獨(dú)特性,也就失去了文化的獨(dú)特性。”
課堂沉默的另一個(gè)重要因素是受長(zhǎng)期應(yīng)試教育的影響。學(xué)生已經(jīng)習(xí)慣傾聽(tīng)式教育,縱觀我國(guó)各階段的英語(yǔ)教學(xué),全英文教學(xué)正如火如荼地進(jìn)行,在文化導(dǎo)入方面都具有一個(gè)典型的共性就是注重英語(yǔ)文化背景知識(shí)的引入,模仿美式或英式發(fā)音,學(xué)習(xí)西方禮儀,在交際中提倡尊崇西方的交際原則,但是在這些過(guò)程中教師更多是站在一個(gè)主導(dǎo)者的地位。其次,從英語(yǔ)教材的內(nèi)容上也可以發(fā)現(xiàn)一些端倪,現(xiàn)在英語(yǔ)教材的內(nèi)容大多直接引入英語(yǔ)原版文章,當(dāng)然原版內(nèi)容語(yǔ)言表達(dá)更地道,文化傳遞更準(zhǔn)確,但是在這些內(nèi)容里面涉及中國(guó)文化的情況幾乎近于空白。所以很多學(xué)生是能聽(tīng)懂對(duì)方的意圖卻不能恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)自己的觀點(diǎn),只能沉默以對(duì)。
事實(shí)上,2005年10月20日,聯(lián)合國(guó)教科文組織第33屆大會(huì)上通過(guò)了《保護(hù)和促進(jìn)文化表現(xiàn)形式多樣性公約》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《公約》)?!豆s》對(duì)“文化多樣性”做出了明確的界定:“文化多樣性是各群體和社會(huì)借以表現(xiàn)其文化的多種不同形式。這些表現(xiàn)形式在他們內(nèi)部及其間傳承?!痹谔岢幕鄻有缘拇蟓h(huán)境下,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中我們既要有“全球意識(shí)”,更要有“民族意識(shí)”,培養(yǎng)學(xué)生母語(yǔ)文化認(rèn)同感,建立文化自信是對(duì)每一個(gè)跨文化參與者的要求,也是增強(qiáng)學(xué)生自信的有效方式。然而,中國(guó)目前的文化生態(tài)教學(xué)嚴(yán)重傾斜,無(wú)論是整個(gè)教學(xué)系統(tǒng)還是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)及日常生活中都對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化過(guò)分移情??春萌R塢大片,過(guò)西方節(jié)日,全民學(xué)英語(yǔ)都是很好的體現(xiàn)。
胡文仲指出:文化離不開(kāi)它誕生的民族,縱觀中西方民族發(fā)展歷史、宗教傳統(tǒng)都存在巨大差異造成中西方的價(jià)值觀的巨大分歧,而價(jià)值觀決定人們?nèi)绾芜M(jìn)行交際,在跨文化交際過(guò)程中價(jià)值觀的不同會(huì)影響人們對(duì)文化的理解和態(tài)度,然后不同程度的浸透在各自的語(yǔ)言表達(dá)之中,因?yàn)槲幕瘯?huì)影響思維方式。
目前各個(gè)層次英語(yǔ)教學(xué)所使用的英語(yǔ)教材多是通用英語(yǔ)或是針對(duì)性較強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),內(nèi)容涉及跨文化內(nèi)容較少更多是學(xué)習(xí)西方語(yǔ)言及文化及專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)知識(shí)表達(dá),唯有翻譯課程更多涉及跨文化內(nèi)容,注重中西文化的類(lèi)比、對(duì)比,但在實(shí)際跨文化交際活動(dòng)中與異域文化人員交流的人不可能都是翻譯專(zhuān)業(yè)的人員,而是更大范圍的普通受過(guò)英語(yǔ)教育者,這一現(xiàn)實(shí)情況就要求在我們的一般英語(yǔ)教材中更多地融入中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,跟進(jìn)時(shí)代發(fā)展的步伐。因?yàn)閷W(xué)生層次不同,基礎(chǔ)不同,在選取與之相搭配課堂材料相對(duì)困難,所以需要根據(jù)學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)能力,增加第二課堂幫助學(xué)生進(jìn)行課外拓展關(guān)于中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、歷史、社會(huì)風(fēng)俗等素材。
培養(yǎng)優(yōu)秀的學(xué)生離不開(kāi)高素質(zhì)的師資力量。建立良好的師資團(tuán)隊(duì)需要社會(huì)和教育當(dāng)局的大力支持,從政策導(dǎo)向到學(xué)校課程設(shè)置都應(yīng)給予支持,張紅玲(2007):“外語(yǔ)教學(xué)不是培養(yǎng)跨文化交際能力的唯一途徑,歷史、地理、文學(xué)等科目都可以從不同的角度向?qū)W生介紹文化知識(shí)?!睆慕處熥陨沓霭l(fā),教師要不斷學(xué)習(xí)提高自身的專(zhuān)業(yè)素養(yǎng),有意識(shí)地培養(yǎng)自身的雙語(yǔ)文化修養(yǎng),對(duì)于英語(yǔ)教師而言用英語(yǔ)進(jìn)行日常交流是沒(méi)有問(wèn)題的,語(yǔ)言能力的提高相對(duì)容易,而文化素養(yǎng)的提高卻不是一蹴而就的事情,需要教師長(zhǎng)期堅(jiān)持對(duì)跨文化的兩種語(yǔ)言的文學(xué)、歷史、風(fēng)土人情進(jìn)行深入的了解、探究、分析從而達(dá)到理解,最終才能在跨文化交際中自信、從容地談?wù)撝袊?guó)文化。
英語(yǔ)課堂學(xué)生的沉默現(xiàn)象源于對(duì)母語(yǔ)文化的忽略、源于長(zhǎng)久的傳統(tǒng)教學(xué)模式從而導(dǎo)致學(xué)生在跨文化交際活動(dòng)中極大的不自信,加強(qiáng)雙語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)提高雙語(yǔ)文化修養(yǎng)不僅可以增強(qiáng)學(xué)生自信,更能在跨文化交際中從容地應(yīng)對(duì)從而有效傳播中國(guó)文化,實(shí)現(xiàn)學(xué)生跨文化交際能力和英語(yǔ)綜合能力的提高。