郭二瑩
(吉林省經(jīng)濟管理干部學院,吉林長春 130000)
(1)認識不足,缺乏引導。中職教育在以往很長一段時間內(nèi)被認為是職業(yè)教育的終端,很多學生放棄高中直奔中職院校,也有的學生為了學習技術和為了就業(yè)而選擇中職教育,但是隨著社會人才需求模式的不斷變化,專門的技術性人才要求在不斷增加,對于英語素養(yǎng)和能力要求在不斷增強,再加上中職教育管理自身的問題,和高職教育的脫節(jié),在實際教育教學中很少有專門針對英語綜合能力培養(yǎng)的課程,更多的是基礎英語的教育,學生在英語學習和繼續(xù)參加高職教育方面缺少正確的引導,這也為學生參與高職教育英語學習造成了巨大的阻礙。
(2)生源復雜,參差不齊。高職生源主要由中職生和普高生構成,生源結構復雜,參差不齊,英語水平差距較大。很多學校,相同的班級中英語水平就參差不齊,不同的專業(yè)之間英語水平差距更大,這大大增加了課程教學的難度。而一些學校的單招比例較大,對于這部分學生的英語能力更弱,據(jù)了解很多學生在升入職業(yè)學校之前就沒有認真學習過英語,甚至放棄了英語學習。面對英語水平基礎薄弱的學生,教師教得吃力,學生學得也沒有信心。這種低迷的學習態(tài)勢急需進行進一步的引導,需要相關教育部門、院校以及教師、學生的共同努力和進一步的優(yōu)化改革。中高職英語教學的有效銜接也應該積極克服這方面的問題才可以順利推進。
(3)目標脫節(jié),內(nèi)容割裂。中高職分屬不同管理部門,制定《中等職業(yè)學校英語教學大綱》和《高職高專英語課程教學基本要求》缺乏統(tǒng)籌,相互割裂,沒有分級遞升。目前,缺乏一體化的課程體系。中職英語教育要求學生掌握1 400個常用單詞和400個習慣用語,高職英語教育要求學生認知2 500個常用單詞以及相關短語。高職高專B級要求遠遠低于普通高中3 300個單詞。因此,無法較好地適應中職英語教學,又不能較大程度地促進高職英語教學水平的提高。
(1)修訂人才培養(yǎng)方案,確定中高職英語課程銜接教學目標。為了更好地實現(xiàn)中高職英語教學的有效銜接,所有的課程設計以及人才培養(yǎng)方案都應該結合專業(yè)特點和社會需求進行科學優(yōu)化,確定基本的中高職英語教學銜接方向和教學目標。學生在中職教育階段,應該以英語基礎為主,注重聽、說、讀、寫等基本能力的培養(yǎng),為高職階段的英語學習打下良好的基礎,基礎知識教學中還應該涉及職業(yè)英語或者職業(yè)場景英語的教學和訓練。職業(yè)教育的目標就是為社會培養(yǎng)更多的職業(yè)化人才,因此中高職的英語課程的教學目標也應該和職業(yè)教育目標進行結合,英語課程設置和技能培訓要相互結合。與學生的職業(yè)生涯學習和職業(yè)教育相一致。
(2)重視學生聽、說、讀、寫能力以及交際能力培養(yǎng)。傳統(tǒng)的中高職英語教育教學中,內(nèi)容相對較為單一,都是以英文翻譯、詞匯講解以及語法句子分析等為主,而這些內(nèi)容也是基本的考試內(nèi)容,這對于職業(yè)院校學生的培養(yǎng)是非常片面的,因此應該注重學生其他方面,如聽、說、讀、寫能力以及實際交際能力的培養(yǎng)與鍛煉。為了更好地體現(xiàn)中高職英語教學的有效銜接,要合理設計職業(yè)教育的英語聽、說、讀、寫課程,按照難易程度進行系統(tǒng)分級,從中職到高職難度逐步遞增,增加對學生口語能力的測試和考核,進一步促進學生其他方面英語能力的提升。同時為了激發(fā)學生的英語學習興趣,調(diào)動其積極性,可以設置符合中高職教育的英語考試等級,而英語等級并不是單純的語法、閱讀測試,而是綜合性的或者是分階段性的,涉及較為全面,以此來促進英語學習?;蛘吲e辦一些與英語相關的比賽或者交流學習活動,配合英語教學。
(3)依托分層次教學做好因材施教。在確定中職教育和高職教育不同的英語教學目標之后,還應該積極結合不同階段學生的學習特點和學習能力制定切實有效的人才培養(yǎng)方案和專業(yè)英語教學計劃,在實際的英語教學中則應該實行分層次教學和因材施教。中職英語教育教學主要以基礎為主,高職英語教學以職業(yè)素養(yǎng)和專業(yè)性英語教學為主,而由于不同階段和生源結構的差異性,學生的學習能力和學習興趣以及學習中遇到的問題都不盡相同,因此中高職英語教學要對學生進行分層次教學,將水平相近的進行統(tǒng)一性教學和分層次教學,然后合理設置相應的英語教學內(nèi)容,有針對地對學生進行英語教育。循序漸進的將基礎英語和行業(yè)英語融入課堂和日常教學活動,進一步提高教學質(zhì)量和水平。
(4)科學編訂英語課程教材,促進有效銜接。目前中高職英語教學的課程教材還沒有實現(xiàn)完全的統(tǒng)一,不僅教育教學不能有效銜接,學生在實際的學習中也會覺得無厘頭,側重點不明確且沒有明確的學習目標。中職教育英語課程側重于基礎,高職教育英語課程側重于實用,兩者的反差太大讓學生很不適應,因此為了體現(xiàn)中高職英語教學的銜接性,應該組織專門的課程教材編訂隊伍,聯(lián)合開發(fā)一系列的具有完整銜接性的科學系列教材,結合中職教育和高職教育的特點和學生學習特性,根據(jù)不同的專業(yè)特點,選取合適的課程題材,通過科學設置英語課程教材,提高學生的學習適應性,有效地防止學生偏離正常的學習路線,同時統(tǒng)一教材編訂要注重層次性和引導性,與實際教學相結合。
中高職教育的有效銜接將會是我國職業(yè)教育發(fā)展的重要方向,也是促進職業(yè)教育改革的重要方面,因此對于中高職英語教育的有效銜接性進行研究具有重要的現(xiàn)實意義。為了更好地促進中高職英語課程教學的銜接,首先要重視課程教學現(xiàn)狀以及銜接過程中存在的問題,針對這些問題提出有效的解決策略,從教學目標、教學理念、課程設置等方面進一步完善和探索;其次要積極借鑒國外職業(yè)教育發(fā)展的成果和成功經(jīng)驗,結合社會人才需求和自身教育實踐制訂有效的職業(yè)型人才培養(yǎng)規(guī)劃。隨著我國職業(yè)教育改革的不斷推進和各方面對于職業(yè)教育關注程度的不斷增加,中高職教育的銜接進程必然會不斷加快。