王躍平
【摘要】語言接觸是一個(gè)復(fù)雜的社會(huì)語言現(xiàn)象,可發(fā)生于不同語言或方言之間。蒙漢語言長期接觸中的語言選擇是個(gè)人和社會(huì)動(dòng)因共同作用的結(jié)果。對(duì)蒙漢和諧語言生活環(huán)境的構(gòu)建和維護(hù)語言文化多樣性的重要性有現(xiàn)實(shí)意義。
【關(guān)鍵詞】蒙漢 語言接觸 語言選擇 現(xiàn)象
【中圖分類號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2018)02-0233-01
1.引言
語言是人類思維的外在表達(dá)更是交際的重要工具。語言的產(chǎn)生是人類發(fā)音器官的成熟和社會(huì)生產(chǎn)力發(fā)展的客觀需求。語言的產(chǎn)生、存在和發(fā)展不是孤立的、靜止的,而是隨著社會(huì)的發(fā)展人類文明的進(jìn)步不斷發(fā)展演化的客觀存在。語言的變化發(fā)展與社會(huì)的進(jìn)步文化的興盛衰落息息相關(guān)。語言具有自然和社會(huì)文化屬性。語言不僅表現(xiàn)民族身份還是民族歷史和社會(huì)文化習(xí)俗傳承和記錄的載體。無論是歷史典籍中的文字還是正在使用中的語言都是還原和構(gòu)擬歷史文化的有效介質(zhì)。我國是統(tǒng)一的多民族國家,少數(shù)民族語言種類豐富,文化多樣。隨著政治經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展,各民族間的經(jīng)濟(jì)文化貿(mào)易往來頻繁,人口流動(dòng)加速,客觀上促進(jìn)了各民族間語言文化的接觸。內(nèi)蒙古自治區(qū)實(shí)行民族區(qū)域自治,蒙漢語言接觸現(xiàn)象普遍。在這種社會(huì)背景下,蒙漢語言使用者在交際過程中語言選擇不僅是個(gè)人的語言選擇問題也是社會(huì)因素共同作用的結(jié)果。兩種語言的接觸會(huì)產(chǎn)生不同的語言現(xiàn)象,蒙語向漢語靠攏;蒙漢語長期并存;漢語受蒙語部分影響;蒙語使用者轉(zhuǎn)用漢語。蒙語使用情況的變化是蒙漢兩種語言長期接觸的過程中宏觀的社會(huì)文化因素和蒙漢語語言本體歷時(shí)和共時(shí)發(fā)展共同作用的動(dòng)態(tài)過程。對(duì)語言接觸中所產(chǎn)生的各種語言現(xiàn)象以及不同語言使用者或同一言語者對(duì)不同語言的選擇的研究有助于發(fā)現(xiàn)、理解并認(rèn)識(shí)語言在不同社會(huì)語境中普遍的演變規(guī)律。因此,對(duì)蒙漢語言接觸中言語者蒙漢語言選擇現(xiàn)象進(jìn)行分析和闡釋,探尋其背后的語言選擇的主客觀動(dòng)因?qū)ι贁?shù)民族語言文化多樣性的維護(hù)和發(fā)展有應(yīng)用價(jià)值和理論意義。
2.蒙漢語言接觸研究
語言接觸是指使用兩種或多種不同語言或變體的個(gè)人或群體,在直接或間接接觸過程中所發(fā)生的各種語言使用現(xiàn)象及其結(jié)果所產(chǎn)生的各種變化情況。(張興權(quán),2012)語言接觸可以發(fā)生于個(gè)人之間,群體之間,民族之間,國家之間;可以是一種語言與他語言之間,一種方言與他方言之間,一種語言變體與他語言變體之間。語言接觸或多或少會(huì)帶來語言本體結(jié)構(gòu)如語音、詞匯、語法的變化,也會(huì)導(dǎo)致語言使用功能的變化如使用場所,語言語體,修辭等。蒙漢語言接觸也產(chǎn)生了本體和使用功能不同程度的變化。目前對(duì)蒙漢語言接觸的研究主要包括語言選擇,語碼轉(zhuǎn)換,語言變異包括語音,詞匯,語法在蒙漢接觸中的變異情況,非物質(zhì)文化的保護(hù)和傳承包括科爾沁敘事民歌烏力格爾(說唱故事),蒙漢諺語對(duì)比研究,地區(qū)代表性文化研究如科爾沁馬文化,安代文化,孝莊文化具有代表性的文學(xué)著作為蒙古秘史以及相應(yīng)的歷史文物修復(fù)保護(hù)與重建。國外對(duì)蒙古民族的研究也頗為豐碩,包括歷史沿革,語言變異等綜合性的研究,例如詹姆斯的《Among the Mongols》以外國人外族者的身份,描述了外國人眼中的蒙古族。國外學(xué)者對(duì)蒙古語的史學(xué)研究及語言文化歷史演變側(cè)重運(yùn)用歷史比較語言法描述并構(gòu)擬推測歷史事實(shí)。語言研究分為對(duì)歷史文獻(xiàn)文字記載資料的研究和活的語言的研究。目前,世界上的語言也經(jīng)歷著瀕危,很多語言已經(jīng)消失。在經(jīng)濟(jì)文化全球化的大環(huán)境下蒙漢語言接觸也應(yīng)重視語言本體歷史演變的研究以及共時(shí)語言與語言社會(huì)環(huán)境對(duì)語言使用,語言選擇及語言演變。維護(hù)和保持蒙古語本體結(jié)構(gòu)和語言文化特征的基礎(chǔ)上兼容并包合理吸收他語言文化的精髓促進(jìn)語言本體結(jié)構(gòu)動(dòng)態(tài)實(shí)用性和語言的現(xiàn)實(shí)使用功能的優(yōu)化和發(fā)展。
3.蒙漢語言選擇動(dòng)因
3.1個(gè)人動(dòng)因
語言接觸是語言選擇發(fā)生的客觀原因。接觸中的語言是由于語言使用者的接觸和流動(dòng)而產(chǎn)生的語言現(xiàn)象。蒙漢兩族人民在長期的交往互動(dòng)中形成了穩(wěn)定語言接觸的客觀社會(huì)環(huán)境。言語使用者個(gè)人的角度在這種雙語環(huán)境中可以分為蒙語單語者;蒙語使用熟練程度優(yōu)于漢語者;蒙漢使用熟練程度相當(dāng)者,漢語使用熟練程度優(yōu)于蒙語者,完全使用漢語的蒙古族。語言是人類用于交際的重要工具,交際策略是蒙漢語言選擇最主要的個(gè)人動(dòng)因。根據(jù)交際對(duì)象和語境選擇不同的交際用語。追求時(shí)尚,標(biāo)新立異,炫耀蒙漢雙語能力也是語言使用者選擇使用漢語還是蒙語的個(gè)人因素。詞匯空缺和蒙漢語言使用能力不等也是蒙漢語言選擇的個(gè)人因素之一,蒙漢語言使用熟練程度不等的言語者在遇到目標(biāo)語中難以表達(dá)的詞匯,句式或語法結(jié)構(gòu)時(shí),就傾向于選擇自己使用熟練的語言或是出于交際需要或是出于面子需要。
3.2 社會(huì)動(dòng)因
語言和社會(huì)相互影響并相互制約。人的言語行為不是存在于真空中,是社會(huì)文化價(jià)值觀,社會(huì)行為規(guī)范以及民族特征的具體表現(xiàn)。蒙漢兩族人民的長期的歷史文化經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來是語言接觸的直接原因。交際的需求,社會(huì)經(jīng)貿(mào)往來的需要都是蒙漢語言選擇的主要社會(huì)動(dòng)因。 不同的交際場所和對(duì)象諸如家庭內(nèi),工作場所,娛樂場所,交際者間不同的權(quán)勢關(guān)系(師生,朋友,家人,上下級(jí))等也是蒙漢語言選擇不同的社會(huì)因素。因此,蒙漢語言使用者語言的選擇是個(gè)人和社會(huì)因素共同作用的結(jié)果,隨著個(gè)人對(duì)語言使用的態(tài)度,母語意識(shí),民族身份等內(nèi)在因素以及政治經(jīng)濟(jì)文化全球化的發(fā)展相互影響制約的動(dòng)態(tài)過程。
4.結(jié)語
本文從社會(huì)語言學(xué)的研究視角出發(fā),運(yùn)用宏觀社會(huì)語言學(xué)的理論和方法對(duì)接觸中的蒙漢語言選擇現(xiàn)象進(jìn)行分析和闡釋。通過對(duì)不同場合和社會(huì)背景下蒙漢語言選擇的現(xiàn)象,分析了蒙漢語言使用者選擇不同語言的個(gè)人和社會(huì)動(dòng)因。接觸中的兩種或多種語言競爭與和諧并存,蒙漢語言接觸中雙語現(xiàn)象會(huì)長期存在。作為一個(gè)統(tǒng)一的多民族國家,維護(hù)和發(fā)展語言文化多樣性是國家和各族人民的共同努力的方向。
參考文獻(xiàn):
[1]徐大明.社會(huì)語言學(xué)實(shí)驗(yàn)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.
[2]張興權(quán).接觸語言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2012.endprint