郭莉琳
民歌是人類歷史上最早的語言藝術(shù)之一,它起源于勞動(dòng)生活,是勞動(dòng)人民智慧的結(jié)晶,是民族文化傳承的紐帶。我國廣西壯族自治區(qū)三江、龍勝、融水3個(gè)自治縣生活著大量的侗族人民,他們?cè)趧趧?dòng)中不斷認(rèn)識(shí)自然、利用自然,創(chuàng)造了獨(dú)一無二的民俗文化。侗族民歌(簡稱“侗歌”)是詩和歌的結(jié)合,是侗族民俗文化中的一顆璀璨的珍珠,是侗族民間文學(xué)的精華。作為一種語言藝術(shù),侗族民歌廣泛運(yùn)用多種修辭手法增強(qiáng)其藝術(shù)表現(xiàn)力和感染力。筆者從詞語來源和辭格、襯詞的運(yùn)用等方面對(duì)廣西侗族民歌語言的修辭手法進(jìn)行探討。
侗族民歌大量運(yùn)用了對(duì)比的修辭手法,主要利用語句或詞語的相對(duì)、相反關(guān)系,構(gòu)成正反映襯、同類對(duì)比、義在正面、義在反面等修辭表達(dá)方式。
1.正反映襯
正反映襯,指利用反義詞或相對(duì)立的詞進(jìn)行對(duì)比說明,或用這一方面來襯托另一方面,使表義更鮮明。例如:
獨(dú)木不成橋,滴水難成河。一根棉紗容易斷,十根棉能栓大水牛。三人同行老虎怕,一人走路猴子欺。我們要像鴨掌連成塊,不要學(xué)雞爪分叉叉。(《走寨歌》節(jié)選)
這段侗歌中,用“獨(dú)木”和“橋”,“滴水”和“河”,“一根”和“十根”,“容易斷”和“栓大牛”,“三人”和“一人”,“老虎怕”和“猴子欺”,“連成塊”和“分叉叉”進(jìn)行對(duì)比映照,其“要有凝聚力、團(tuán)結(jié)起來力量大”的內(nèi)涵不言自明。這里每一句都運(yùn)用了正反映襯的手法,重點(diǎn)在映襯后者。
2.同類對(duì)比
同類對(duì)比是把相同或相似的事物放在一起比較,突出要表達(dá)的內(nèi)容或思想。例如:
今晚唱歌到此我們分散吧,千種百樣紛紛散回程,天上的星星散入云端,地上的百鳥散進(jìn)山林,田里的魚兒散進(jìn)窩,坡上的野鬼散進(jìn)墳,屋頭的鼠雀散進(jìn)瓦底,家里的碗碟散進(jìn)柜盆,我們活人相聚今晚散回家,回去睡覺明天還要起早把田耕。(《走寨歌》節(jié)選)
侗族的走寨歌是在侗族人民行歌坐夜的習(xí)俗中產(chǎn)生的。每當(dāng)夜幕降臨,后生們?nèi)宄申?duì),彈著琵琶走村串寨,哪家有姑娘就到哪家屋檐下唱歌,求姑娘顧念,望姑娘開門。如果姑娘同意,即開門迎進(jìn)后生一同坐夜,在火塘邊唱歌談情,有時(shí)甚至坐到天明。在坐夜過程中,從喊門到告別,有一整套系統(tǒng)的情歌。以上節(jié)選的是《走寨歌》里的告別情歌。歌中運(yùn)用同類對(duì)比的手法,先列出一系列同類事物:星星、百鳥、魚兒、野鬼、鼠雀、碗碟,都紛紛散去、回程了,通過對(duì)比,最后兩句點(diǎn)題,強(qiáng)調(diào)我們相聚也要散了。歌詞中的前幾句和最后兩句構(gòu)成同類對(duì)比,側(cè)重強(qiáng)調(diào)要表達(dá)的主題。
侗族民歌大量運(yùn)用生動(dòng)而樸實(shí)的比喻,表達(dá)出侗歌含蓄的意境和濃郁的侗鄉(xiāng)生活氣息,形成了優(yōu)美、含蓄、風(fēng)趣的藝術(shù)風(fēng)格。侗族民歌常常采用生活中常見的事物作比喻,把侗鄉(xiāng)人民的生活習(xí)俗、勞動(dòng)現(xiàn)狀、自然風(fēng)貌、文化禮俗用歌聲唱出來,比喻生動(dòng)、樸實(shí)、自然,修辭手法與情感、內(nèi)容合為一體。走寨歌選用侗族人民勞動(dòng)生活中常見的山鷹、棉桃、李花、油茶花、梨花、魚、魚塘作比喻,不僅能將侗鄉(xiāng)的生活習(xí)俗、人情風(fēng)貌生動(dòng)地展現(xiàn)出來,而且也是侗族男女雙方感情的委婉試探和表達(dá)。例如:
男:阿妹早嫁像那山鷹展翅飛,
去到夫家像那棉桃開花又掉落。
女:你像李花開過不再開喲,
我像地里油茶花開幾潔白。
男:好像嶺上梨花開過一時(shí)香,
給我想你難得喲像那魚想塘。
(《走寨歌·互相試探》節(jié)選)
值得注意的是,侗族民歌比喻手法的運(yùn)用具有喻體相同但喻意不同,或喻體不同但喻意相同的特點(diǎn)。這是由于侗族人民的勞動(dòng)內(nèi)容、生活方式相似,如打柴、捕魚、捉鳥、耕種、放排是他們的主要?jiǎng)趧?dòng),魚、鳥、蘑菇、筍是他們的常見事物,竹子、杉樹、茶油等是他們的主要經(jīng)濟(jì)作物。歌詞中“你的臉蛋甜美就像那十二的月亮,你的心地善良更使我日思夜想”“你的心里光明得像十五的月亮,你的智慧永放光芒”,都是以月亮為喻體,前一句比喻少女的美好容貌,后一句比喻人的智慧成熟?!半y離你,好象皇帝難離金鑾殿;鳥難離山魚難離河;秤難離砣我也難離哥”“情人走了好象布匹離曬竿”,分別用皇帝與金鑾殿、鳥和山、魚和河、秤和砣、布匹和曬竿來比喻男女之間難舍難分的情感。
反語又稱“反話”,指故意使用與本來意思相反的句子或詞語來表達(dá)本意[1]。這種修辭手法不僅使民歌語言更風(fēng)趣、詼諧、幽默,而且比正面論述更有力,使思想表達(dá)更鮮明。
1.以反當(dāng)正
用反面的語句表達(dá)正面的意思,使語言多有變化,不僅含蓄,而且風(fēng)趣。例如:
男:我走了九十九里沒見一條河,一路盡碰火燒坡,來到妹屋聽見泉水響,求妹送碗涼水來解渴。
女:久不落雨河水枯,哪有泉水藏在屋。就剩村頭一塘水,豬牛洗澡太污濁。(《討水歌》節(jié)選)
在侗族人家,如果家中來了客人,侗家主人接待客人的禮儀是從桶里舀一瓢涼水給客人,以表示歡迎。在《討水歌》中,一系列對(duì)歌表面上體現(xiàn)的是小伙子向姑娘討水喝的情景,實(shí)則是小伙子與姑娘在談情說愛,小伙子向姑娘表白,希望得到姑娘的垂青,姑娘故意說“河水枯”“太污濁”這樣的反語,其實(shí)是姑娘反復(fù)試探小伙子的一種方法。這些反語沒有惡意卻能表現(xiàn)出姑娘的謙虛,同時(shí)也使對(duì)歌語言更加含蓄、幽默和風(fēng)趣。
2.以正當(dāng)反
用正面的語句或中性的、不帶感情色彩的語句表達(dá)反面的意思。這種修辭手法在情歌中很常見。情歌不僅歌唱愛情、傳傾慕之情,也譴責(zé)那些踐踏愛情、背信棄義之人。例如,“情人愛我愛到半,根是絲瓜苗,尾是苦瓜藤。”歌詞表面上是描寫瓜苗,看不出任何感情色彩,實(shí)際上是表達(dá)反面的意思,“苦瓜藤”是反義詞語,即譴責(zé)那些在愛情上半心半意的人?!爱嬅嫉母杪暲@山轉(zhuǎn),動(dòng)心的歌兒空好聽?!北砻嫔鲜钦婷鑼懏嬅嫉母杪?,其實(shí)“畫眉鳥”“動(dòng)聽”是反義詞語,譴責(zé)用甜言蜜語哄騙他人的人。這種修辭手法不僅能增強(qiáng)語言的表現(xiàn)力,而且使歌詞帶上了濃郁的侗鄉(xiāng)生活氣息。一系列的對(duì)歌形象地表現(xiàn)了侗族人民的生活習(xí)慣和禮儀風(fēng)俗,增強(qiáng)了作品的民族色彩。
1.成語
當(dāng)方言詞不足以表現(xiàn)侗鄉(xiāng)人民濃郁的詩情、紛繁復(fù)雜的社會(huì)生活內(nèi)容時(shí),侗族民歌的詞匯來源自然要突破這種模式,采用一些含義豐富、風(fēng)格典雅的其他詞匯。
侗族民歌悅耳動(dòng)聽,語言精煉、生動(dòng),而成語節(jié)奏鏗鏘、言簡意賅,能增強(qiáng)語言的表達(dá)效果,恰好適合侗族民歌語言的特征。
“有心結(jié)情不怕隔山隔嶺千里遠(yuǎn),兜飯隨身翻山越嶺來相見?!?/p>
“世上男女年滿十八要相愛,我郎找姣相親相愛行不行?你姣愿意說報(bào)一句真情話,免得我郎胡思亂想苦煞人。”
“想起你郎從前說過那些真情話,我才一心一意等你到如今?!保ā稘〗幼哒琛饭?jié)選)
適當(dāng)運(yùn)用成語,言簡意賅地將男女之間的愛情表達(dá)得淋漓盡致。
“如今你被銀宜殺害在荒坡,丟我一人一影,無依無靠,今生今世怎么過?”(《娘梅歌》節(jié)選)
娘梅面對(duì)丈夫的白骨,非常悲憤,敘事過程既有方言詞匯,也運(yùn)用了成語,將娘梅真摯、深沉、濃烈的感情,淋漓盡致地表現(xiàn)了出來。
2.諺語
廣西侗族民歌是記錄侗族人民生產(chǎn)勞動(dòng)、生活故事的平民藝術(shù),運(yùn)用了大量的總結(jié)農(nóng)業(yè)、勞動(dòng)、生活經(jīng)驗(yàn)的諺語,增加了其語言的趣味性、知識(shí)性。如:
“媽媽呀,你丟下我就像水離開了田,就像木漿離開了船。田離了水要荒蕪,船離了槳會(huì)飄零?!保ǘ弊迮酶琛陡μ遗c奶桃》節(jié)選)
“天不下雨空嘆氣,姣不肯借奈不何,壓迫不能成生意,黃牛難扳水牛角?!?/p>
“百般草木到了春天要開花,千種鳥蟲到了五月要叫鳴。世上男女年滿十八要相愛,我郎找姣相親相愛行不行?”
以上出自廣西壯族自治區(qū)三江侗族自治縣村民搜集的民歌,其樸素、簡練的諺語,對(duì)表達(dá)情感、刻畫人物、推動(dòng)情節(jié)發(fā)展都有很大的效用。
廣西侗族民歌深深扎根于廣西侗族鄉(xiāng)土,侗鄉(xiāng)人民結(jié)合自己所熟悉的日常生活,把勞動(dòng)、情感、意志、愿望用生活中最樸素的口語歌唱出來,因此,侗族民歌的詞語大多來自群眾語言、方言詞匯。侗族民歌的方言詞匯有3方面的特征。
1.詞法和句法習(xí)慣“倒裝”
偏正結(jié)構(gòu)的名詞或名詞性詞組,中心成分在前,修飾成分在后。例如,現(xiàn)代漢語的豬肉、牛肉、雞肉、豬油、茶油、今天、男人、女人、小孩,在侗語中,通通倒過來表述:肉豬、肉牛、肉雞、油豬、油茶、天今、人男、人女、孩小等。
名詞性詞組中表示領(lǐng)屬關(guān)系的,用中心詞直接加領(lǐng)屬關(guān)系的詞,中間省略結(jié)構(gòu)助詞。如我的房屋、他的書、我的媽媽,侗語是:屋我、書他、媽我等。
因此,我們不難理解侗族民歌的歌詞:“天今家我殺豬,媽我請(qǐng)你去吃肉豬”“房這好得很”。
2.以單音節(jié)詞為主
現(xiàn)代漢語的衣服、桌子、房屋、可惜、帽子、喜歡、褲子、柴火等雙音節(jié)詞,在侗族民歌中都用單音節(jié)詞表述,如衣、桌、屋、惜、帽、喜、褲、柴等。
對(duì)于親屬稱謂,也習(xí)慣用單音節(jié)詞,如媽媽、爸爸、哥哥、弟弟、姐姐、妹妹、叔叔等,一律用單音節(jié),如媽、爸、哥、弟、姐、妹、叔等。
形容詞重疊式也是用單音節(jié)形容詞加一個(gè)詞綴“多”組成,如現(xiàn)代漢語“大大的”“長長的”“瘦瘦的”,侗語則說成:“大多”“長多”“瘦多”。
3.侗語詞匯和漢語詞匯融合構(gòu)成新的詞或詞組
例如,漢語“卡機(jī)布”“茼蒿菜”,侗語說“布卡機(jī)”“菜茼蒿”,其中“布”“菜”是侗語,與漢語“卡機(jī)”“茼蒿”融合在一起,同時(shí)將兩個(gè)部分倒裝,形成“布卡機(jī)”“菜茼蒿”這樣的漢侗結(jié)合詞。
以上方言詞匯具有活潑形象、極具表現(xiàn)力的特征,為侗族民歌增添了濃郁的地方色彩和文化生活氣息,使其更加妙趣橫生、通俗親切、富有感染力。
襯詞是一種虛詞,在侗族民歌中,襯詞運(yùn)用很普遍,它不僅使民歌音樂節(jié)奏豐富而富于變化,還能夠表現(xiàn)歌者心中豐富的情感,延伸歌曲思想情感表達(dá)的內(nèi)涵。侗族民歌中的襯詞大致可以分為兩種類型。
拖腔性襯詞在侗歌中尤其是抒情侗歌中廣泛運(yùn)用,多用長音音符形成悠長的拖音,從而令侗族民歌旋律更婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽,使歌唱表達(dá)的意境不斷升華[2]。例如:
“呦呵花花呦呵呦呵世界呦呵呦呵,人人羅呦愛呦呵?!保ā冻鯐?huì)歌》節(jié)選)
“啊咿呀呀哎哎啊哎哎妹耶耶啊哎,好久不見常相思哎?!保ā秮G久不見常相思》節(jié)選)
以上《初會(huì)歌》節(jié)選在吟唱時(shí)每唱一個(gè)詞語,緊接著唱一個(gè)拖腔性襯詞,這種構(gòu)詞方式,能讓民歌達(dá)到曲調(diào)不斷、詞意連貫的藝術(shù)效果,使演唱增加濃郁的韻味?!秮G久不見常相思》節(jié)遠(yuǎn)采用的是歌詞開頭部分用一連串的拖腔性襯詞,這不僅有助于起音定調(diào),還能推動(dòng)情感的表達(dá),充分表達(dá)歌中侗家姑娘對(duì)情郎的無限相思之情。
拖腔性襯詞在侗族民歌中普遍存在,一是因?yàn)槎奔胰苏f話,普遍音量較小,尤其是女性,在語句末尾常用柔和的語氣延長語調(diào),多數(shù)是用語氣助詞進(jìn)行拖腔,說話就自然具有唱歌般的效果;二是因?yàn)槎弊迕窀瓒嗍歉枵呒磁d而唱,采用拖腔能為歌手醞釀曲調(diào)或歌詞爭取思考的時(shí)間。
語氣性襯詞相當(dāng)于語言中的語氣性助詞,在生活中表示感嘆、驚訝、贊美的語句常用語氣性助詞來幫助表達(dá)。侗族民歌的歌詞中也沿襲了這一表達(dá)習(xí)慣,常在句中或句尾加上極具民族特色的語氣性襯詞,能更為生動(dòng)地表達(dá)情感,更加準(zhǔn)確地表達(dá)內(nèi)涵。例如:
“大家喲總要喲一起來喲嗬?!保ā痘ɑㄊ澜缛巳藧邸饭?jié)選)
“如今干田不怕旱啦啊,坡上的嬋呀叫?!保ā陡聨讍选饭?jié)選)
《花花世界人人愛》節(jié)選中“喲”“喲嗬”是主要襯詞,這兩個(gè)語氣性襯詞使山歌更加活潑和律動(dòng),并具有很強(qiáng)的號(hào)召力,能調(diào)動(dòng)大家共同參與的積極性?!陡聨讍选饭?jié)選中“啦啊”“呀”是主要襯詞,句中襯詞起到了承上啟下、活躍氣氛、擴(kuò)充曲調(diào)的作用。
常見的語氣性襯詞有喲、喲嗬、呀、耶、啦、嘿喲、啰等,這些語氣性襯詞不僅加強(qiáng)了語氣、增強(qiáng)了語感,且能使語言表達(dá)更口語化、通俗化、親切化,使侗族民歌極具民族特色。
侗族民歌中的襯詞是歌詞內(nèi)涵的延伸,同時(shí)又與歌詞內(nèi)容緊密融合,既提升了民歌演唱的美感,又使得歌詞在襯詞的烘托下韻味十足、鄉(xiāng)味濃郁,突顯了侗民族在獨(dú)特地域環(huán)境中所傳承的民族特色,獲得了更好的藝術(shù)效果。
侗族民歌為侗族的語言學(xué)、民間文學(xué)、音韻學(xué)、歷史學(xué)等學(xué)科積累了豐富的文化遺產(chǎn)。一個(gè)民族,往往將自己的歷史,將自己對(duì)于環(huán)境做出反映的種種經(jīng)驗(yàn)即文化都凝聚在自己的語言中。侗族民歌對(duì)多種修辭手法的綜合運(yùn)用,為侗族歷史文化的傳承插上了金色的翅膀。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2011:205.
[2]羅卉.侗族民歌襯詞藝術(shù)[J].中國音樂,2013(4).