侯宇晶 毛燦
【摘要】本文針對中德合作辦學(xué)項目中把德語作為第一外語的教學(xué)中存在的問題和不足進行探討,中德合作項目中的德語教學(xué)不能采用國內(nèi)德語專業(yè)的教學(xué)模式,而是應(yīng)結(jié)合歐標(biāo)體系,探尋出適合學(xué)生的德語教學(xué)模式,提高學(xué)生德語的運用能力。
【關(guān)鍵詞】中德合作項目 德語教學(xué) 應(yīng)用型人才
一、前言
隨著中德兩國在各個領(lǐng)域交往合作日益密切,擁有良好德語語言能力的復(fù)合型應(yīng)用型人才越來越受到社會的歡迎和認可,國際化人才需求不斷擴大。國內(nèi)許多高校與德國高校接軌,簽訂合作辦學(xué)的協(xié)議,引進德國的培養(yǎng)方案和師資,實行國際化的人才培養(yǎng)模式。合作辦學(xué)的學(xué)生具有明顯的語言優(yōu)勢,是跨學(xué)科的復(fù)合型人才。對于這些學(xué)生而言,德語既是他們學(xué)習(xí)的工具,又是他們以后工作生活的必要媒介。
二、中德合作辦學(xué)的德語教學(xué)情況
我院作為國內(nèi)最大的中德合作辦學(xué)機構(gòu),德語教學(xué)采用的是三階段模式。第一階段為語言習(xí)得階段,這一階段主要讓學(xué)生掌握聽說讀寫的基本技能,能用德語表達日常生活中的基本想法,闡明自己的觀點,這一階段結(jié)束要達到歐標(biāo)A2的水平。第二階段為語言強化階段,通過這一階段的學(xué)習(xí),學(xué)生能基本理解抽象主題的復(fù)雜文章,能基本運用德語表達自己在專業(yè)方面的想法,此階段結(jié)束學(xué)生應(yīng)達到歐標(biāo)B1的水平。第三階段為德語專業(yè)詞匯強化階段,這一階段語言課程不再占主導(dǎo)地位,主要是德方專業(yè)課程的學(xué)習(xí)。學(xué)生要看懂核心課程的學(xué)習(xí)。學(xué)生要具備能看懂難度較高、篇幅較長及專業(yè)性強的篇章及課件,能靈活有效地運用語言開展專業(yè)范疇內(nèi)的交流。其中語言教學(xué)始終貫穿整個學(xué)習(xí)過程,第一學(xué)年的集中語言強化課程更是為日后德方專業(yè)課程的授課起到了至關(guān)重要的保障作用。只有在完成德語強化學(xué)習(xí),通過階段性語言考核后學(xué)生才能進入德方專業(yè)課程的學(xué)習(xí),不論是赴德高校還是在本校內(nèi)。而出色的語言能力是選拔赴德學(xué)習(xí)專業(yè)課程或取得中德雙學(xué)位的必備條件。
三、中德合作辦學(xué)項目下的德語教學(xué)存在的問題和不足
首先,合作辦學(xué)環(huán)境下,學(xué)生面對外語學(xué)習(xí)和專業(yè)學(xué)習(xí)雙重壓力,對外語學(xué)習(xí)投入的時間和精力有限;其次,與專業(yè)外語學(xué)習(xí)者相比,應(yīng)用型本科學(xué)生對外語學(xué)習(xí)的興趣和接受能力仍有待提高。受中國傳統(tǒng)教育觀念影響,很多父母為孩子選擇專業(yè)、選擇未來人生的道路,違背孩子本身的意愿,導(dǎo)致他們對外語持排斥心理。教學(xué)過程中,此類學(xué)生往往不配合,給教學(xué)增添了很多“難題”;另外,受語言環(huán)境的影響,口語和聽力教學(xué)成為教學(xué)難點。教學(xué)班全由中國學(xué)生組成、學(xué)生外語水平參差不齊、傳統(tǒng)中國式外語教學(xué)和學(xué)習(xí)習(xí)慣是德語教學(xué)的現(xiàn)實。受以上因素的影響,全外語教學(xué)和交流很難實現(xiàn),教學(xué)者在教學(xué)過程中還會潛意識地使用傳統(tǒng)的“翻譯教學(xué)法”。再次,合作辦學(xué)環(huán)境下,由于德語學(xué)習(xí)時間有限,通常忽略跨文化背景知識的教授,使學(xué)習(xí)者感到語言學(xué)習(xí)枯燥無味,達不到語言真正應(yīng)用型的社會交流功能。
四、德語專業(yè)詞匯教學(xué)的必要性和特殊性
專業(yè)德語詞匯是學(xué)生獲取和掌握專業(yè)知識的重要工具,是學(xué)生在德國學(xué)習(xí)專業(yè)知識的基礎(chǔ)和前提,專業(yè)德語通常設(shè)置在第五、六個學(xué)期。但在基礎(chǔ)德語學(xué)習(xí)的同時,教師應(yīng)該使學(xué)生盡早地接受專業(yè)詞匯,初步預(yù)習(xí)專業(yè)課程。
根據(jù)我院對德方合作辦學(xué)院校的課堂考察以及對學(xué)生在德學(xué)習(xí)情況的了解,專業(yè)德語教學(xué)是德方學(xué)校教學(xué)的難點,主要表現(xiàn)為:課堂專業(yè)術(shù)語聽不懂、專業(yè)詞匯匱乏,影響課堂效率和對專業(yè)知識的深入理解。專業(yè)德語教學(xué)的另一特殊性表現(xiàn)為德語教師缺乏專業(yè)背景知識,專業(yè)教師缺乏語言背景知識,德語教師只能淺表性地解釋專業(yè)詞匯的意思。而無法從整個專業(yè)背景出發(fā)為學(xué)生深入地講解專業(yè)知識。
五、結(jié)束語
在中德合作辦學(xué)條件下,我國新型應(yīng)用型本科德語教學(xué)面臨新的挑戰(zhàn),教師應(yīng)根據(jù)學(xué)校的辦學(xué)特色不斷地探究和創(chuàng)新外語教學(xué)方法,適應(yīng)國際合作辦學(xué)需求,培養(yǎng)出新型國際應(yīng)用型外語人才。純外語專業(yè)的人才將受到挑戰(zhàn),只有具備專業(yè)背景知識的外語人才才能夠更好地適應(yīng)合作辦學(xué)環(huán)境下的教學(xué)任務(wù)。