張鑫
摘要:CLIL 教學(xué)模式已經(jīng)問世,廣泛應(yīng)用于外語教學(xué)。在ESP背景下的英學(xué)英語教學(xué)與CLIL教學(xué)模式相結(jié)合,做到醫(yī)學(xué)專業(yè)知識與外語學(xué)習(xí)并重。本文旨在探討CLIL模式的教學(xué)原則、特征和具體實施方法,醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的特點以及存在的問題,CLIL模式與醫(yī)學(xué)英語相結(jié)合的優(yōu)勢和CLIL教學(xué)模式下的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)存在的問題。
關(guān)鍵詞:CLIL教學(xué)模式;醫(yī)學(xué)英語;ESP
CLIL教學(xué)(Content and Language Integrated Learning, 簡稱 CLIL)即內(nèi)容與語言融合型教學(xué),是發(fā)端于加拿大沉浸式教學(xué)的 CBI(Content-based Instruction) 模式在歐洲語境下的發(fā)展[1]。 20 世紀(jì) 80 年代在歐洲國家出現(xiàn)后,便被廣泛地運用于其他國家的外語教學(xué),推動了外語教學(xué)的發(fā)展[2]。GLIL模式把學(xué)科內(nèi)容和語言學(xué)習(xí)有機結(jié)合起來,做到魚和熊掌兼得的教學(xué)模式。改變以往語言教學(xué)只重視語言習(xí)得,學(xué)科教學(xué)只重視學(xué)科知識學(xué)習(xí)的弊端,做到兩者兼修,有機融合。隨著全球一體化進(jìn)程不斷深入和“一帶一路戰(zhàn)略”的推薦,我國與世界各國的交流在深度和廣度上前達(dá)到所未有的水平。許多大型國際醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)會議,醫(yī)學(xué)成果展示會等等,在交流過程中都需要用到英語,尤其是專業(yè)的醫(yī)學(xué)英語。在這種大環(huán)境下,培養(yǎng)既具備專業(yè)的醫(yī)學(xué)知識又具備過關(guān)的醫(yī)學(xué)英語水平的綜合性人才是新時代對醫(yī)學(xué)院校提出的新要求。陳舊的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式和理念已無法滿足新時代的要求,鑒于此,本文旨在闡述和論證CLIL教學(xué)模式在醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)用的可行性,操作性以及存在的問題。
一、CLIL 模式教學(xué)的原則、特征和具體實施方法
(一)CLIL課堂教學(xué)原則
Coyle D[3]等學(xué)者提出4C框架,CLIL教學(xué)模式在4C框架上進(jìn)行。4C具體指的:內(nèi)容(content)、交際(communication)、認(rèn)知(cognition)、和文化(culture)。4C框架以內(nèi)容為依托,文化為導(dǎo)向,以學(xué)習(xí)者的認(rèn)知發(fā)展為培養(yǎng)重點,達(dá)到師生、生生間的有效交流與合作。
(二)CLIL課堂教學(xué)的特點
1.多元焦點。語言與內(nèi)容并重,同時又是源語文化與目的語文化的交流碰撞。
2.學(xué)習(xí)環(huán)境多樣、立體。改變傳統(tǒng)的上課環(huán)境,語音室、實訓(xùn)基地、甚至醫(yī)院都可以成為課堂,為學(xué)生提供多樣立體的學(xué)習(xí)環(huán)境。
3.真實性。以往的醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)沒有學(xué)科知識為依托,內(nèi)容空洞,與實際脫節(jié),CLIL模式下的醫(yī)學(xué)英語課堂以專業(yè)知識為依托,在學(xué)習(xí)專業(yè)醫(yī)學(xué)知識的同時學(xué)習(xí)語言。
4.以學(xué)生為主體的自主學(xué)習(xí)。在CLIL模式下,教師只是引導(dǎo)課堂教學(xué)有序進(jìn)行,為學(xué)生設(shè)定真實的情景,學(xué)生作為主體參與課堂,在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的同時,積極主動地練習(xí)和實踐目的語。
5.搭建交互式學(xué)習(xí)框架。CLIL課堂教學(xué)模式,注重學(xué)生學(xué)術(shù)語言認(rèn)知能力提高的同時,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者人際交往技能和對文化兼容并包的態(tài)度。
6.合作式學(xué)習(xí)。CLIL教學(xué)模式是通過師生、生生間的多種合作來實現(xiàn)學(xué)科內(nèi)容與語言習(xí)得二者兼得。
(三)CLIL教學(xué)模式具體操作策略
CLIL教學(xué)模式具體實施過程中,采用了6T教學(xué)策略,即Text(依托語篇內(nèi)容)、Theme(探究語篇主題)、thread(借助語篇線索)、Transition(關(guān)注語篇過渡)、Topic(理解語篇話題)和Task(設(shè)計語篇主)。
二、醫(yī)學(xué)英語的特點以及存在問題
目前大學(xué)英語教育正處于轉(zhuǎn)型期, 由傳統(tǒng)的通用英語(EGP)向?qū)iT用途英語(ESP)轉(zhuǎn)變。ESP教學(xué)注重英語語言學(xué)習(xí)的同時,更加貼近學(xué)科知識,針對性強。ESP醫(yī)學(xué)英語教學(xué)培養(yǎng)具有較高英語水平的醫(yī)學(xué)專業(yè)人才,拓寬醫(yī)學(xué)專業(yè)人才獲取前沿學(xué)科知識的途徑。但是與EGP相比,ESP醫(yī)學(xué)英語有自己的特點,也存在一些問題。
(一)醫(yī)學(xué)英語特點
1.詞匯特點。據(jù)統(tǒng)計,大約有 1/2 的公共英語詞匯和3/4 的專業(yè)英語詞匯來源于希臘語和拉丁語,而醫(yī)學(xué)英語詞匯有2/3 以上來自這兩種語言[4]。任何語言的學(xué)習(xí)都是以詞匯為基礎(chǔ)的,而且詞匯的學(xué)習(xí)貫穿語言學(xué)習(xí)的始終,因詞匯數(shù)量龐大,緊跟時代步伐,許多新詞不斷涌現(xiàn),終其一生也無法記住所有醫(yī)學(xué)詞匯。因此,要掌握詞匯尤其是醫(yī)學(xué)英語詞匯的構(gòu)詞規(guī)律,舉一反三,并在醫(yī)學(xué)實踐中精準(zhǔn)掌握專業(yè)詞匯。一般來講,醫(yī)學(xué)英語詞匯可以分成兩類:一類是來源于通用英語,在醫(yī)學(xué)背景下,產(chǎn)生新的意義;另一類是來源于希臘語和拉丁語的專業(yè)詞匯。
2.語法特點??傮w上來說,醫(yī)學(xué)英語句子比較長,句式比較復(fù)雜,習(xí)慣用被動語態(tài)和非謂語動詞。醫(yī)學(xué)英語,尤其是來自于期刊和文獻(xiàn)的醫(yī)學(xué)英語,句子單詞數(shù)量比普通英語多,因此傳達(dá)的信息量比較大。在保證信息有效傳達(dá)的同時,使用從句來理順各信息之間的邏輯關(guān)系。為使醫(yī)學(xué)英語行文客觀,公正、嚴(yán)謹(jǐn),使用不帶情感色彩的被動語態(tài)居多。
3.文體特點。醫(yī)學(xué)英語屬于科技文體,主要目的是傳遞信息,描述過程,分析問題,解決過程。為信息準(zhǔn)確傳達(dá),需要把內(nèi)容簡明扼要、客觀的表達(dá)出來,行文特點是:段落、篇章的邏輯性很強,一般每個段落都有主題句,通常置于段首。
(二)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)存在的問題
1.醫(yī)學(xué)英語教師隊伍人員缺乏。近年來,各高職高專類學(xué)校相繼開設(shè)《護(hù)理英語》、《口腔英語》、《醫(yī)學(xué)英語》等課程,但是授課老師一般是英語專業(yè)的教師。課上能用英語熟練授課,但是缺乏醫(yī)學(xué)專業(yè)知識,在課堂上無法和學(xué)生就授課內(nèi)容進(jìn)行深刻交流與挖掘。醫(yī)學(xué)專業(yè)的教師授課,專業(yè)知識扎實,對授課內(nèi)容融會貫通,旁征博引,妙趣橫生,但是英語水平相對薄弱,無法用英語流利表達(dá)課堂內(nèi)容。
2.立體交互式教學(xué)環(huán)境缺乏。盡管醫(yī)學(xué)英語相關(guān)教材陸續(xù)問世,教材也配備了PPT教學(xué)課件,滿足學(xué)生基本聽、說、讀、寫、譯五中語言技能學(xué)習(xí)的需求,但是無法提供真實情景,讓學(xué)生感覺所有知識與實際脫節(jié)。醫(yī)學(xué)英語一般在教室或者語音室進(jìn)行,口腔、檢驗、護(hù)理、解剖沒有模型或者仿真實驗室,不利于學(xué)生直觀學(xué)習(xí)專業(yè)知識。
三、CLIL教學(xué)模式應(yīng)用于醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的優(yōu)勢
(一)CLIL模式多元焦點,既注重醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)又注重醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)習(xí),在此過程中,英漢兩種文化也會產(chǎn)生碰撞和融合,達(dá)到一箭三雕的效果。
(二)多樣化的教學(xué)環(huán)境為學(xué)生提供立體真實的感受,學(xué)習(xí)環(huán)境即是以后工作的環(huán)境,從學(xué)生到醫(yī)務(wù)工作者無縫連接。
(三)實訓(xùn)基地、仿真模擬實驗室、醫(yī)院真實場所里人與人之間的交流與交際活動,培養(yǎng)并提高學(xué)生交際能力,為以后更好處理醫(yī)患、護(hù)患關(guān)系打下堅實基礎(chǔ)。
(四)CLIL 課堂教學(xué),教師發(fā)揮主導(dǎo)作用,為學(xué)生設(shè)計多元化的課堂內(nèi)容,學(xué)生發(fā)揮主體性,自主參與課堂教學(xué)活動。主動使用英語來表述專業(yè)知識,完成學(xué)習(xí)交流活動。
(五) CLIL 教學(xué)模式更注重教師與學(xué)生,學(xué)生與學(xué)生之間的協(xié)同合作,培養(yǎng)學(xué)生的團(tuán)隊意識和合作精神。這正是就業(yè)后,作為醫(yī)務(wù)工作者所具備的素養(yǎng)。
四、CLIL模式應(yīng)用于教學(xué)還存在的問題
(一)加強醫(yī)學(xué)英語教師隊伍建設(shè)
目前醫(yī)學(xué)英語教師隊伍中既精通英語又具備扎實醫(yī)學(xué)專業(yè)知識的綜合性人才十分缺乏。ESP研討會也反復(fù)在討論這些問題:是讓英語專業(yè)的教師教授醫(yī)學(xué)英語還是讓醫(yī)學(xué)專業(yè)的教師教授醫(yī)學(xué)英語?在缺乏既精通英語又具備扎實醫(yī)學(xué)知識綜合性人才的情況下,培養(yǎng)那種教師的周期更短,效果更好?這是個仁者見仁智者見智的問題,并沒有固定答案。但是缺乏既精通英語又具備專業(yè)醫(yī)學(xué)知識綜合性教師是不容忽視的客觀事實,因而加強綜合性教師建設(shè)迫在眉睫。
(二)加強醫(yī)學(xué)英語教材和教學(xué)環(huán)境建設(shè)
ESP背景下,醫(yī)學(xué)英語教材相繼問題,種類繁多,質(zhì)量良莠不齊,因此教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生情況慎重的選擇教材。再者,除與教材配套的PPT外,教學(xué)短視頻、微課、慕課均應(yīng)該納入日常教學(xué)的范疇。
醫(yī)學(xué)英語教學(xué)要走出傳統(tǒng)課堂和語音室,仿真模擬實驗室、實訓(xùn)基地、醫(yī)院成為常態(tài)化的教學(xué)場所。與傳統(tǒng)課堂和語音室相比,上述場所為醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)提供真實情景。例如,在CLIL模式下,進(jìn)行CPR(心肺復(fù)蘇)教學(xué),就可在護(hù)理系實訓(xùn)基地,利用人體模型,用英語講解CPR的過程,效果比傳統(tǒng)教學(xué)好。
(三)提高學(xué)生EGP水平
ESP是以EGP作為基礎(chǔ)的,CLIL模式下的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)要求學(xué)生具備較高的通用英語水平,在這個前提下,才能有效做到學(xué)科知識與英語學(xué)習(xí)的并重。但是高職高專類醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生英語基礎(chǔ)普遍薄弱,因此在大一學(xué)年應(yīng)加強EGP水平。在EGP達(dá)到一定水平的前提下,CLIL模式下的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)才有意義?!耙欢ā笔莻€模糊的概念,目前沒有明確標(biāo)準(zhǔn),但是個人感覺,學(xué)生至少具備CET4的水平。
CLIL教學(xué)模式提出以及應(yīng)用已是上世紀(jì)八十年代,但是在具體應(yīng)用中,尤其是在醫(yī)學(xué)英語的應(yīng)用上還存在各種各樣的問題。例如,醫(yī)學(xué)英語專業(yè)教師的培養(yǎng),醫(yī)學(xué)英語教材的編訂與選擇,以及學(xué)生現(xiàn)有英語水平的提高等等。但是,個人在醫(yī)護(hù)英語教學(xué)的應(yīng)用中發(fā)現(xiàn),教學(xué)效果相當(dāng)不錯,METS考試通過率較往年顯著提高。
參考文獻(xiàn):
[1]米保富 . 內(nèi)容與語言融合型教學(xué)研究的新發(fā)展[J].現(xiàn)代外語, 2015 , (5)
[2]焦培慧 羅江霞. CLIL 教學(xué)理念下的醫(yī)學(xué)英語 ESP 教學(xué)[J]. 老區(qū)建設(shè),2016,(14)
[3] Coyle,D. ,Hood,P. ,Marsh,D. CLIL Content and Language Integrated Learning [M] .Cambridge: Cambridge University Press, 2010
[4] 劉春妹. 從詞源角度探討醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)的有效方法 [J]. 海外英語,2014(11):267-268,270
[5]郭月琴,吳秀娟.CLIL 模式在大學(xué)英語寫作中的應(yīng)用探索[J].外國語文,2013,(2)
[6]盛云嵐.歐洲CLIL 模式:外語教學(xué)法的新視角[J].山東外語教學(xué),2012,(5)
[7]《醫(yī)學(xué)英語》教材編寫組.醫(yī)學(xué)英語[M].北京:高等教育出版社,2001
[8] 金鋒. 從醫(yī)學(xué)英語詞匯的詞源及構(gòu)詞特點談醫(yī)學(xué)英語詞匯的教學(xué)方法[J]. 貴陽中醫(yī)學(xué)院學(xué)報,2013,35(4):330-332
[9] 劉小榮,陳植. 研究生醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改進(jìn)體會[J]. 繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2015,29(4):55-56
基金項目:2013年菏澤醫(yī)學(xué)專科學(xué)校教研課題(H13J06)。