王彥霞
摘 要:周星馳開創(chuàng)的無厘頭式電影被稱為“后現(xiàn)代式的電影”,其中大量“戲仿”手法的運用是后現(xiàn)代的表征之一。在電影中,周星馳對經(jīng)典人物、經(jīng)典電影、流行元素和某種活動形式等進(jìn)行“戲仿”,從而使悲劇轉(zhuǎn)化為喜劇,使神圣變得通俗,使正經(jīng)變得滑稽,徹底消解了崇高感,變成大眾的狂歡場。本文就具體分析周星馳電影“戲仿”產(chǎn)生的香港后現(xiàn)代語境以及“戲仿”的具體表征,以期對周星馳電影和香港電影有一個深刻的了解。
關(guān)鍵詞:周星馳電影;“戲仿”;語境;表征
“戲仿”(parody)又稱“滑稽模仿”、“戲擬”等。上世紀(jì)80年代,大衛(wèi)·佐克(David Zucker)的電影小組ZAZ,使“戲仿”成為一種具有通俗化和后現(xiàn)代特點的敘述方式,普及了以模仿嘲弄經(jīng)典影片為特點的喜劇電影。鮑德里亞認(rèn)為后現(xiàn)代主義文化就是仿象的文化,“戲仿”就是對某一個對象或原型加以模仿,“后現(xiàn)代主義電影具有不同形式的模仿或風(fēng)格多樣性特征”。中國當(dāng)下電影的“戲仿”是從周星馳開始,通過“戲仿”手法對傳統(tǒng)和經(jīng)典進(jìn)行解構(gòu),其顛覆性的改編滑稽搞笑,深受廣大觀眾喜愛。
一、周星馳電影的“戲仿”與香港的后現(xiàn)代語境
戲仿”是香港電影常用的手段,其制造出的滑稽效果也是香港喜劇電影所體現(xiàn)出的著特征之一。香港有長達(dá)一個半世紀(jì)的殖民文化,西方后現(xiàn)代主義文化滲透在香港的政治、經(jīng)濟(jì)、文化和集體意識等各個方面,給電影帶來了新的活力。再加上香港的地理環(huán)境決定了香港較自由和商業(yè)發(fā)達(dá)的特點,民眾的精英文化立場和政治熱情匱乏,他們更多追求商業(yè)利益和物質(zhì)享樂,這與后現(xiàn)代主義文化中的反理性、反智慧不謀而合。這都影響了電影的制作,電影只是為了娛樂,對更深層次的內(nèi)涵和思想并不關(guān)心,奉行娛樂至上。香港電影一直深受世界電影和好萊塢大片的影響。在這樣的語境下,香港電影中出現(xiàn)了具有明顯后現(xiàn)代主義特征的“后現(xiàn)代式電影”——周星馳無厘頭式喜劇電影?!昂蟋F(xiàn)代主義電影就善于把‘戲仿作為展示影像話語的策略手段和修辭手法”,因此周星馳電影中大量的“戲仿”痕跡,肆無忌憚滑稽搞笑花樣百出,正好為人們提供暫時忘記、尋求安慰和快樂的途徑。
總之,香港喜劇電影后現(xiàn)代的生成既是西方文化影響的結(jié)果,也是自身文化因素培育出來的結(jié)果。香港的民間文化、經(jīng)濟(jì)的高度繁榮、大眾傳媒的發(fā)展和大眾趣味的影響等多種因素促進(jìn)了香港喜劇電影在90年代的快速發(fā)展。
二、“戲仿”:周星馳電影的后現(xiàn)代表征
(一)對經(jīng)典人物和經(jīng)典文本“戲仿”
周星馳電影中存在著大量對經(jīng)典歷史人物和傳說人物的“戲仿”,通過對這些人物的“戲仿”,周星馳消解了他們身上的神圣性與崇高性?!秶a(chǎn)凌凌漆》中凌凌漆自比關(guān)公對其刮骨療毒進(jìn)行“戲仿”,大腿受傷后看黃色錄影帶轉(zhuǎn)移注意力,美其名曰轉(zhuǎn)移視線分心大法。《白面包青天》是對包青天的“戲仿”,白面包青天斷案變成比賽罵人的功夫?!缎戮溟T》《功夫》等影片則是對功夫宗師李小龍的效仿。這些都與傳統(tǒng)的經(jīng)典人物大相徑庭。
對經(jīng)典文本的“戲仿”?!洞笤捨饔巍肥菍λ拇竺坏摹段饔斡洝返摹皯蚍隆?,將孫悟空保唐曾取經(jīng)的故事改編得面目全非?!堵苟τ洟瘛泛汀堵苟τ洟颉肥菍鹩瓜壬奈鋫b小說的“戲仿”。
(二)對經(jīng)典電影的“戲仿”
周星馳對經(jīng)典電影的“戲仿”體現(xiàn)在對人物對白、行為和情節(jié)等的顛覆與模仿。
對人物對白的“戲仿”。《大話西游之仙履奇緣》對王家衛(wèi)《重慶森林》的“戲仿”最為人稱道?!吨貞c森林》的經(jīng)典臺詞“1994年5月1日,有個女人對我說了一句‘生日快樂。因為這句話,我會一直記得這個女人,如果記憶是一個罐頭的話,我希望這個罐頭永不過期,如果一定要加上一個日期,我希望是一萬年。”被周星馳“戲仿”后變成:“曾將有一份真摯的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才后悔莫及,人世間最痛苦的事莫過于此,如果上天能夠給我一個再來一次的機(jī)會,我會對那個女孩說三個字‘我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限的話,我希望是一萬年。”這是至尊寶對紫霞仙子的愛情謊話,將原本在《重慶森林》里面的意思徹底改頭換面,有一種幽默與搞笑的情調(diào),但因為是謊言,又有一種悲劇色彩。
對動作和情節(jié)的“戲仿”。周星馳有很多電影“戲仿”了中國傳統(tǒng)武俠片。以電影《功夫》為例,“獅吼功”“戲仿”了金毛獅王謝遜(《倚天屠龍記》);“火云邪神”的“蛤蟆功”“戲仿”了歐陽鋒(《神雕俠侶》)的絕技;“如來神掌”更直接來自于《如來神掌》這部影片等。周星馳對好萊塢大片的情節(jié)進(jìn)行“戲仿”,如《長江七號》“戲仿”了電影《E.T》中的鏡頭,《少林足球》則“戲仿”了《拯救大兵瑞恩》中的情節(jié)。此外還有《家有喜事》對好萊塢大片《人鬼情未了》的情節(jié)進(jìn)行了“戲仿”。
(三)對現(xiàn)代流行元素的“戲仿”
對現(xiàn)代流行元素的“戲仿”主要表現(xiàn)在對流行歌曲和廣告的“戲仿”兩方面。
《大話西游》中唐僧“戲仿”歌曲《only you》:“on——ly you——能伴我去西經(jīng),on——ly you——能殺妖除魔,only you保護(hù)我……”這段流行歌曲的演唱體現(xiàn)出對唐僧傳統(tǒng)刻板、嚴(yán)肅形象的顛覆。
《唐伯虎點秋香》中唐伯虎和華夫人分別對著鏡頭做宣傳自家毒藥厲害的廣告,是對廣告語言的“戲仿”。華夫人:“吃了我們‘一日喪命散的人,一天之內(nèi)會武功全失,靜脈逆流,胡思亂想,從而導(dǎo)致走火入魔,最后血管爆裂而死?!碧撇ⅲ骸皼]錯!而吃了‘含笑半步癲的朋友,顧名思義絕對不能走半步路,或者面露笑容,否則也會全身爆炸而死。”唐伯虎:“實在是居家旅行?!比A夫人:“殺人滅口?!焙希骸氨貍淞妓帯!庇矛F(xiàn)代廣告的方式將毒藥的毒性解說出來,獨具一格,消解了毒藥殺人的意義,讓我們在哈哈大笑中想起了某些虛假廣告。
(四)對某種活動形式的“戲仿”
對某種活動的“戲仿”體現(xiàn)在對時下很流行的頒獎典禮和比賽的“戲仿”。
對頒獎典禮的“戲仿”主要表現(xiàn)在《大內(nèi)密探零零發(fā)》。零零發(fā)作為頒獎嘉賓,把最佳女主角頒給了他老婆,并發(fā)表頒獎詞:“她充分表現(xiàn)出被老公拋棄的妻子那份唏噓跟坎坷,不論是眼神、動作、表情等方面都能演得絲絲入扣,入木三分……”。發(fā)嫂發(fā)表獲獎感言:“謝謝,首先我要感謝我爹我娘,因為他們一直在身邊支持我,另外,我要感謝我的老公……”這段對時下流行的頒獎儀式的“戲仿”,表達(dá)出對頒獎話語的嘲諷。
影片《九品芝麻官》周星馳對拳擊比賽進(jìn)行了“戲仿”。包龍興作為八府巡案將戚秦氏的案件發(fā)回重審,在重審之前,以拳擊比賽的形式展示出雙方的準(zhǔn)備活動,包龍興扮演拳擊手,十三叔扮演教練。律師方唐鏡扮演另一個拳擊手,審判在雙方一番唇槍舌戰(zhàn)之后,第一回合就結(jié)束了。
當(dāng)然,除以上“戲仿”表征外,周星馳電影中還有很多,在這里我們只是簡單的將周氏電影“戲仿”概括為以上四個方面。
總之,周星馳“戲仿”電影的產(chǎn)生得益于香港深厚的后現(xiàn)代主義文化語境。周星馳電影中的那些“戲仿”,以一種輕松愉快的態(tài)度對多種經(jīng)典進(jìn)行戲謔性改寫,以平等的態(tài)度從外部動作和內(nèi)在意義上對經(jīng)典進(jìn)行滑稽模仿和解構(gòu),在中國電影史上有著不可替代的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]趙洪濤.試論香港后先現(xiàn)代性的本土生成[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報,2009(6)48-49
[2]王獻(xiàn)平.當(dāng)代喜劇電影中的“戲仿”:表征與意義[J].當(dāng)代電影,2008(6)