樊寧
【摘要】對外漢語教學(xué)中常會出現(xiàn)一些形容詞類比的現(xiàn)象,英語和漢語的相似和不同。把握好漢語和英語的特點(diǎn),能更好地幫助學(xué)生學(xué)好形容詞。本論文通過英漢形容詞形態(tài)和句法功能上的對比,提出一些教學(xué)建議,希望能更好地幫助對外漢語教學(xué)。
【關(guān)鍵詞】英語形容詞;漢語形容詞;教學(xué)
【中圖分類號】H09 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
形容詞是詞類中比較常用的一類,是用來表達(dá)事物的特征狀態(tài),和特征的程度好壞,與否。修飾名詞或代詞。英語中的形容詞和漢語有相同之處也有不同之處。因此在學(xué)習(xí)語言時,掌握形容詞差異與相似之處,能更準(zhǔn)確地使用漢語。
一、形容詞形態(tài)上的對比
第一,英語形容詞通過附加詞綴,改變詞性。如名詞變形容詞。漢語中很多名詞變形容詞只改變詞性,不改變形態(tài)。英語形容詞詞性變化多加后綴,如y、al、ful、able、an、ent、ed、ing、ish、ive等。例如(1)詞尾變y,如noise(n),noisy(adj);heart(n),hearty(adj);(2)詞尾變al,如nature(n),natural(adj);nation(n),national(adj);(3)詞尾變ful,如neglect(n),neglectful(adj);need(n),needful(adj)。漢語中,部分名詞不變形態(tài),直接形容詞化。如:山寨(n),山寨機(jī)(adj+n)。由此可見,名詞變形容詞,英語形容詞變換形態(tài)引起詞性變化,而漢語形容詞可不變化形態(tài),直接變化詞性。
第二,英語形容詞否定式,多采取形容詞加前綴的方式。漢語一般為加前綴來否定。英語形容詞否定通常加dis、im、in、un、ir。例如:(1)詞前加前綴dis,如honest、dishonest;(2)詞前加前綴im,如moral、immoral;(3)詞前加詞綴un,如healthy,unhealthy。This cat is not cute。漢語中形容詞否定多為詞前加“不”,如:漂亮,不漂亮;干凈,不干凈;蒼白,不蒼白。通過否定對比可得出,英語形容詞多為詞綴的添加變換否定形式,而漢語則為添加前綴“不”來否定。
二、形容詞的句法功能
英語形容詞在句子中可以充當(dāng)表語,補(bǔ)語,定語。而漢語形容詞可在句子中做主語,謂語,補(bǔ)語,賓語和定語??梢娪⒄Z和漢語有相同之處,也有不同之處。
(一)英漢形容詞相同之處
其一,英漢形容詞都可做謂語,而英語形容詞必須在前面加上be系動詞,英語形容詞作為表語的身份出現(xiàn)在句中。如漢語:天很美;英語:The sky is beautiful。其中漢語形容詞,美直接作為謂語出現(xiàn)在句子中表示一種狀態(tài),特征。而英語形容詞beautiful 出現(xiàn)時前面加上了be動詞的變形,所以英語形容詞作為句子的表語和be系動詞連用出現(xiàn),表示一種狀態(tài)和特征。
其二,英漢形容詞可作為定語出現(xiàn)在句子中,用來修飾名詞。如漢語:我們是好朋友;英語:We are good friends。英語形容詞可作表語和獨(dú)立成份,如作表語:Hes fond of music;作獨(dú)立成份:More important,he got a steady job。
其三,英語形容詞和漢語形容詞都可以單獨(dú)成句,也可以在句子中充當(dāng)獨(dú)立成分。如漢語:好,就這么定了;英語:Good, its a deal,漢語:這件衣服怎么樣?不錯;英語:How about this clothe?Good。漢語和英語中形容詞都可以作定語來修飾中心語,在這幾個句子中可以看到英漢形容詞有相似之處,對學(xué)習(xí)漢語的外國學(xué)生來說相對簡單一些,但是英漢形容詞在句法上也有很多差別。
(二)英語和漢語形容詞在句子中也有差異。
其一,漢語形容詞可以在句子中做主語。而英語形容詞不可自句子中做主語,只能通過修飾中心語組成詞組做主語。如漢語:聰明不是天生的;英語:Clever is not born with,其中clever是名詞。英語形容詞只能修飾中心語不能做主語。如This little boy is so naughty。
其二,漢語形容詞還可以在句子中作動詞的補(bǔ)語,而英語形容詞沒有這個句法功能,英語用副詞來表示動詞的狀態(tài)或者通過動詞的事態(tài)變化來表示。如漢語:洗干凈了,莊稼長得很高;英語:cleanly washed。
通過列舉的英語漢語形容詞在句法上的相似與差異,可以幫助學(xué)習(xí)漢語的外國留學(xué)生更快地把握規(guī)律,合理安排學(xué)習(xí),從而更牢固地掌握兩種語言之間的互換表達(dá)。
三、對外漢語教學(xué)策略
在對外漢語教學(xué)中,由于英漢形容詞的差異。因此在教學(xué)中應(yīng)區(qū)分兩種語言特點(diǎn),再根據(jù)學(xué)生情況選擇適合的教學(xué)方式展開教學(xué)。
1.在教學(xué)中應(yīng)先對比兩種語言形容詞的差異,相同的部分舉例,簡單講解。不同部分舉例重點(diǎn)講解。由易到難,循序漸進(jìn)耐心講授。對于基礎(chǔ)班的學(xué)生應(yīng)多采用翻譯法,找出差異,再使用簡單漢語,把形容詞的使生活化。對于高年級學(xué)生應(yīng)少采用翻譯法,多采用情景法教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生漢式思維方式。2.講授完加入大量練習(xí),采用聽說法練習(xí)。培養(yǎng)學(xué)生思路,開口練習(xí),老師糾錯改正。制定練習(xí)時應(yīng)注意明確目的性。語言教學(xué)以及練習(xí)設(shè)計為最終目的,以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者使用目的語交際為目標(biāo)。練習(xí)應(yīng)有效。3.對多次或重復(fù)出現(xiàn)的錯誤總結(jié),歸類。讓學(xué)生系對薄弱環(huán)節(jié)著重練習(xí)。教師在以后授課中經(jīng)常提醒,從而形成長時記憶。4.在學(xué)習(xí)的過程中采取鼓勵是式教學(xué),練習(xí)完成后,對程度稍差的學(xué)生進(jìn)行鼓勵式教育,對程度好的同學(xué)要進(jìn)行獎勵,以此激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動力。
形容詞是漢語中很常見的一類詞,漢語形容詞學(xué)習(xí)中會遇到很多問題。關(guān)鍵是把握好教學(xué)技能、學(xué)生的特點(diǎn),以學(xué)生的需要為前提,教授形容詞。以練習(xí)為主,將形容詞學(xué)習(xí)生活化。
參考文獻(xiàn)
[1 ]張道真.實(shí)用英語語法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.
[2 ]劉頌浩.對外漢語教學(xué)中的目的、方法和編寫原則[J].世界漢語教學(xué),2009(23) .
(編輯:龍賢東)