內(nèi)容摘要:思婦詩(shī)的源頭可追溯到《詩(shī)經(jīng)》,這種內(nèi)容的詩(shī)在《詩(shī)經(jīng)》中占有很大比例的一部分。特別引人注目的是,《周南·卷耳》與《小雅·采綠》在以題材一致為基礎(chǔ)上,兩首詩(shī)在詩(shī)的許多其他地方也驚人的相似,各詩(shī)篇因抒情主人公的個(gè)性不同,而呈現(xiàn)出不同的風(fēng)貌。同為思婦詩(shī),并都以采集這種活動(dòng)作為起興、都以想象作為主要的表現(xiàn)手法,但在主人公身份、情感表現(xiàn)以及結(jié)構(gòu)上都有明顯的不同。讓我們不禁驚嘆人類的情感的共通性,使身處不同階層、不同時(shí)代的人隔著時(shí)空而進(jìn)行對(duì)話。
關(guān)鍵詞:《詩(shī)經(jīng)》 思婦詩(shī) 比較
1.《卷耳》與《采綠》的相似之處
《詩(shī)經(jīng)》中的思婦詩(shī)很多,因此主題的相似是它們最顯著的特征,但《卷耳》與《采綠》的相似之處卻不僅如此,這只是是兩者可比較的前提,以下談?wù)勥@兩者的相似之處。
1.1都以采集為起興
采集作為一種農(nóng)事文化,是古代女子的一項(xiàng)工作之一,在《詩(shī)經(jīng)》的許多篇章中都可見(jiàn),并且,引人注意的是,采集活動(dòng)總是和思念的情感活動(dòng)有聯(lián)系,這不僅僅出現(xiàn)于思婦詩(shī)中,在征夫詩(shī)中也比比皆是,如《小雅》中的《采薇》、《杕杜》、《北山》等,還有表現(xiàn)對(duì)自己國(guó)家的思念的,如許穆夫人所寫(xiě)的《載馳》:“陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。”大概在采集活動(dòng)的過(guò)程中,是最容易引起人們思遠(yuǎn)的情緒的,可能還有其他方面的原因,此處不做深究。
《卷耳》與《采綠》分別以采摘卷耳、綠草而起興,寫(xiě)抒情主人公在采卷耳、綠草時(shí),產(chǎn)生了對(duì)遠(yuǎn)役之人的思念,進(jìn)而無(wú)心采摘或收獲不佳,采了很久很久,居然還是“不盈頃筐”,甚至“終日采綠,不盈一匊”。從這些細(xì)致的動(dòng)作描寫(xiě)與細(xì)微的心理描寫(xiě)中,我們能感受到主人公濃烈而又無(wú)奈的思念。
1.2都以想象作為主要的表現(xiàn)手法
在這兩首詩(shī)中,想象在其中占了很大一部分,都是由當(dāng)前的采集活動(dòng)而想象一些與丈夫有關(guān)的事。
《卷耳》是主人公在采摘卷耳時(shí),生發(fā)了對(duì)丈夫的思念之情,不禁想到丈夫征途中可能出現(xiàn)的狀況,想象丈夫的戰(zhàn)馬,因長(zhǎng)途跋涉而腿發(fā)軟、眼發(fā)花,甚至累的趴下,仆人也勞累致病,而不能前行。主人公想象之細(xì)膩與奇特的程度不禁讓人驚嘆,她不直寫(xiě)丈夫本人怎樣的勞累,而是從他的戰(zhàn)馬和仆人兩方面來(lái)展開(kāi)想象,讓讀者自己去想象征途的場(chǎng)景,其戰(zhàn)馬、仆人都如此疲累不堪了,那丈夫本人肯定也不會(huì)很好,這也是其想象之妙處。
《采綠》是詩(shī)人在采摘綠草的過(guò)程中,想到了遠(yuǎn)方的愛(ài)人,他們約好五日為期,可丈夫第六日還沒(méi)歸來(lái)??吹阶约喊l(fā)絲卷曲、蓬松凌亂,忽然想起自己忘記洗頭了,急忙的準(zhǔn)備回家洗頭,生怕丈夫忽然回來(lái),看到自己不整潔的容儀,正所謂:“女為悅己者容”。進(jìn)而想象丈夫回來(lái)后的場(chǎng)景,如果他要去打獵,我就幫他將弓裝入弓袋中;如果他去釣魚(yú),我就幫他纏好釣繩。丈夫那么有技藝,肯定能釣到許多鳊魚(yú)和鰱魚(yú)。想到如此美好的場(chǎng)景,詩(shī)人內(nèi)心的思念就愈發(fā)濃厚了。
《卷耳》與《采綠》雖然都把想象作為主要的表現(xiàn)手法,但在想象之具體事物的基調(diào)上,還是有些細(xì)微的不同?!毒矶肥窍胂笳鞣虻男幸壑?,是“悲”的基調(diào);而《采綠》是想象丈夫可能回去打獵、釣魚(yú),并且收獲頗盛的場(chǎng)景,是“樂(lè)”的基調(diào),以樂(lè)寫(xiě)哀,更加襯托出詩(shī)人思念之苦。
2.《卷耳》與《采綠》的相異之處
如果說(shuō),上述的這兩者的相似之處是兩者比較的前提,那么接下來(lái)所要闡釋的相異之處,便是其比較的價(jià)值所在,有助于我們對(duì)《詩(shī)經(jīng)》的解讀。
2.1主人公身份地位不同
從詩(shī)中所涉及的一些活動(dòng)與器物,我們大致能判斷出兩首詩(shī)主人公身份地位的不同,《卷耳》中,女子所采摘的植物是“卷耳”,周振甫給它的解釋為:“草木植物名,嫩苗可食,也可藥用?!薄恫删G》中所采摘的是綠草,其解釋為:“王芻,花深綠,古時(shí)作綠色用?!币簿褪侨静妓玫牟牧?。由此可見(jiàn),《卷耳》中的女子為貴族,而《采綠》中的女子為平民?!毒矶分械呐涌隙ú皇且?yàn)樨毧啵删矶漯?,而是采?lái)作為藥材的,因?yàn)槲覀儫o(wú)法想象用“金罍”、“兕觥”來(lái)盛酒的家庭,會(huì)有食不果腹的遭遇,“金罍”、“兕觥”本身就是貴族的代名詞。而《采綠》中的女子卻不同,她的確是需要綠草來(lái)作為染布的原料,如果她是貴族那就不會(huì)需要自己動(dòng)手織布、染布了,從私人打獵、釣魚(yú)的描寫(xiě)中,我們也可推測(cè)出主人公的身份應(yīng)是平民。
2.2情感表現(xiàn)的隱顯不同
第一,在主題的表露上,《卷耳》比《采綠》更為顯明?!毒矶烽_(kāi)宗明義,在首章就點(diǎn)明了本詩(shī)思遠(yuǎn)的主題,即“采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行?!痹谀┱逻€直接發(fā)出了“云何吁矣”的感嘆。而《采綠》則柔腸百轉(zhuǎn),主人公不直言自己綿綿的思遠(yuǎn)之情,而是言“終朝采綠,不盈一匊。予發(fā)曲局,薄言歸沐?!边@便是通過(guò)具體細(xì)微的動(dòng)作、事件來(lái)寄寓情感,即詩(shī)人擔(dān)心丈夫會(huì)突然歸來(lái),而看到自己狼狽的模樣。
第二,在所行的解憂之法上,《卷耳》于《采綠》而言顯得更為豪邁?!毒矶分械呐釉谙胂笳煞蛐幸壑嗪?,思念之情便更加燃燒起來(lái),那么愁緒何以解得呢?——“唯有杜康”,于是詩(shī)人無(wú)奈的吟唱“我姑酌彼金罍,維以不永懷?!?、“我姑酌彼兕觥,維以不永傷?!边@種解憂之法在我們看來(lái),似乎只有男子才會(huì)用,如李白曾有:“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。”的佳句。也只有具有男子般豪情的女子,才能做出此種吟唱?!恫删G》的主人公的解憂之法,則是想象丈夫回來(lái)后可能會(huì)發(fā)生的事,想到那些美好的場(chǎng)景,詩(shī)人內(nèi)心的思念之苦也就得以解除了。在詩(shī)人的的心里,她只愿默默地站在丈夫的身后,為他做自己能做的一切,并在這一過(guò)程中非常享受,包括為他把弓裝入弓袋、把釣魚(yú)的絲線纏好等。這種形象發(fā)展到現(xiàn)代,便成為了大眾對(duì)國(guó)家“第一夫人”的理想期待。
2.3結(jié)體行文之不同
第一,在現(xiàn)實(shí)與虛擬情景的分布上不同?!毒矶烦谝徽聻楝F(xiàn)實(shí)之筆外,其他三章都是現(xiàn)世與想象相互摻雜而成。如第二章為“陟彼崔嵬,我馬虺隤?!钡南胂笾~與“我姑酌彼金罍,維以不永懷。”的虛擬之詞結(jié)合而成。而《采綠》則是第一二章為現(xiàn)實(shí)之態(tài),第三四章為想象之詞。當(dāng)然,這樣結(jié)體成文各有各的表達(dá)效果,前者是把作者的憂思滲透在每一章節(jié)里,讓讀者似乎見(jiàn)其文,便能臨摹出其思而未果后的痛苦之貌;后者則條理清楚,使讀者能一目了然。
第二,層次感的凸顯程度不同?!毒矶返膶哟胃斜取恫删G》更為突出,前者中思婦由采集而思遠(yuǎn),不由想象丈夫的役途之狀,從“我馬虺隤”到“我馬玄黃”再到“我馬瘏矣”,戰(zhàn)馬的疲憊程度是一層比一層深,即由馬疲而不能升高之病演變到馬雙眼發(fā)花,再到累的直接趴下了?!恫删G》的層次只有在最后兩章有所體現(xiàn),即由釣魚(yú)到釣魚(yú)的收獲,內(nèi)在的邏輯性沒(méi)有《卷耳》那樣清晰。
通過(guò)對(duì)《卷耳》與《采綠》進(jìn)行比較,在闡明了它們的相似之處與相異之處后,不僅加深了我們對(duì)這兩首詩(shī)的理解,也有助于我們更好地去解讀這一類型的詩(shī)。
參考文獻(xiàn)
[1]朱熹(宋).詩(shī)集傳[M].北京:中華書(shū)局.2011版
[2]方玉潤(rùn)(清).詩(shī)經(jīng)原始[M].北京:中華書(shū)局.2005年版
[3]周振甫.詩(shī)經(jīng)譯注[M].北京:中華書(shū)局.2015年版
[4]程俊英,蔣見(jiàn)元.詩(shī)經(jīng)注析[M].北京:中華書(shū)局.2006年版
[5]向熹.詩(shī)經(jīng)詞典[M].成都:四川人民出版社.1997年版
[6]李學(xué)勤.十三經(jīng)注疏[M].毛詩(shī)正義.北京:北京大學(xué)出版社.1999年版
(作者介紹:陸艷芳,湘潭大學(xué)中國(guó)古代文學(xué)碩士生,研究方向?yàn)樵髑逦膶W(xué))