• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      股市詞語(yǔ)中的隱喻

      2018-07-07 07:29王耿
      文學(xué)教育·中旬版 2018年3期
      關(guān)鍵詞:股民術(shù)語(yǔ)隱喻

      一.什么是股市隱喻性專門(mén)詞語(yǔ)

      劉叔新先生在《漢語(yǔ)描寫(xiě)詞匯學(xué)》一書(shū)中把漢語(yǔ)詞匯劃分為許多類集,其中有一種類集為專門(mén)詞語(yǔ),專門(mén)詞語(yǔ)又包含術(shù)語(yǔ)和職業(yè)詞語(yǔ)。術(shù)語(yǔ)是各個(gè)學(xué)科和技術(shù)部門(mén)表示專業(yè)內(nèi)的科學(xué)概念的詞語(yǔ);職業(yè)詞語(yǔ)的意義所體現(xiàn)的不屬于科學(xué)概念,但是也反映著某種職業(yè)范圍內(nèi)特有的事物。中國(guó)股市用語(yǔ)中不僅僅有概念科學(xué)嚴(yán)格的術(shù)語(yǔ),如:K線圖、大盤(pán)、熊市、牛市、填權(quán)、盤(pán)整、成交量、配股、支撐線、績(jī)優(yōu)股等等;還有一些概念、范圍不那么科學(xué)、嚴(yán)密,有的甚至有些粗俗、隨意,方言色彩很濃的詞語(yǔ),比如:掛進(jìn)、掛出、搶帽子、帽客、斷頭、死多頭、多殺多、空殺空、僵牢(上海)、打水漂(武漢)、裂口(香港),等等,它們與股市密切相關(guān),為廣大股民熟悉運(yùn)用,可稱之為職業(yè)詞語(yǔ)。然而,還有一些詞語(yǔ)比如割肉、抬拉、打壓等等,專業(yè)性較強(qiáng),在股民心中認(rèn)同度也很高,但是這些詞是否能稱得上股市術(shù)語(yǔ)還需斟酌。因?yàn)榻陙?lái)中國(guó)股市發(fā)展迅速,這一領(lǐng)域新詞新語(yǔ)劇增,顯得比較混雜,而且目前尚無(wú)一本專門(mén)的股市術(shù)語(yǔ)辭典加以規(guī)范,因此筆者采用上位概念“專門(mén)詞語(yǔ)”來(lái)統(tǒng)稱這些與股市相關(guān)的詞語(yǔ)。

      《我們賴以生存的隱喻》(萊考夫,約翰遜 1980)一書(shū)貫穿著這么一個(gè)觀點(diǎn)——隱喻無(wú)處不在。的確,現(xiàn)實(shí)生活中許多概念離開(kāi)了隱喻將無(wú)法得體的表達(dá)。我們?nèi)粘I钪械碾[喻可分為兩個(gè)大類,一是創(chuàng)新隱喻,即人們出于表達(dá)新事物、新概念的需要,利用“相似性”臨時(shí)將舊詞語(yǔ)的語(yǔ)義進(jìn)行隱喻引申。比如股市中“割肉”隱喻“很心痛的減持股票的行為”。

      還有一類是常規(guī)隱喻(conventional or dead metaphors),即有些隱喻由于人們使用得太過(guò)平常而成為了詞匯的部分含義,成為了約定俗成的字面意義。比如股市的“上漲”和“下跌”中的“上”、“下”本身就是通過(guò)“方位隱喻”而來(lái),但人們已經(jīng)感覺(jué)不到它們是隱喻了,由于這樣的“死隱喻”數(shù)量有限且難以察覺(jué),所以本文著重分析股市中帶有新鮮隱喻特征的專門(mén)詞語(yǔ)。

      二.中國(guó)股市隱喻性詞語(yǔ)的來(lái)源

      1.直譯英文隱喻性詞語(yǔ)

      股市源起于西方資本主義國(guó)家,有著近四百年的歷史,它是作為舶來(lái)品傳入中國(guó)的,因此中國(guó)股市大多數(shù)術(shù)語(yǔ)直接翻譯英文而來(lái),其中隱喻性詞語(yǔ)在翻譯時(shí)保留了英語(yǔ)詞匯本身的隱喻性特征,比如熊市(bear market)、牛市(bull market)、黑馬(dark horse)等等。在表現(xiàn)股市漲跌時(shí),18世紀(jì)西方人選擇了“牛”和“熊”這兩個(gè)物種,因?yàn)樵谖鞣轿幕?,牛血可食、牛皮可衣、牛骨可作為武器,因此牛象征著力量、?cái)富和希望?!靶堋币彩枪糯鞣饺顺绨莸膶?duì)象,每逢冬季熊雖然要冬眠5個(gè)月,但終將蘇醒,人們用“熊”來(lái)表示跌市,在慘淡的大盤(pán)中也孕育著希望,需要耐心思考和等待。“黑馬”是指那些在重大的活動(dòng)中以出人意料的成功而一鳴驚人的獲勝者。1831年,英國(guó)前首相本杰明·迪斯累利出版了一本名叫《年輕的公爵》的小說(shuō),小說(shuō)中描述了一匹黑馬,原被認(rèn)為奪魁的可能性極小,誰(shuí)知在比賽中它竟一舉獲勝,從而“黑馬”一詞問(wèn)世。它在股市領(lǐng)域喻指開(kāi)始并不看好但是后來(lái)突破重圍強(qiáng)勢(shì)上漲的股票。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度來(lái)看,“熊”、“牛”、“黑馬”是始源域(source domain),而股市的漲跌以及強(qiáng)勢(shì)上漲的股票是目標(biāo)域(target domain),將始源域的圖式結(jié)構(gòu)映射到目標(biāo)域上,從而使人們對(duì)于目標(biāo)域得到更加清晰的認(rèn)識(shí)。

      在股市中,為了研判股票供需態(tài)勢(shì),預(yù)測(cè)股市走勢(shì),常常需要形象的描述大盤(pán)中的各種線圖,因此產(chǎn)生了許多隱喻性的圖形和型態(tài)分析專門(mén)用語(yǔ)。比如人行道式區(qū)間波動(dòng)(sideway movement)、頸線(neck line)、碟形頭部(saucer top)、頭肩整理形態(tài)(head and shoulder consolidations)、島形轉(zhuǎn)向(island reversal)、旗形走勢(shì)(flag)、墓碑(指低開(kāi)收同價(jià),中間一度造高形成上影,狀似墓碑)(tombstone)、鉆石圖形(diamond pattern)、上升楔形(rising wedge)等等。這些隱喻性的術(shù)語(yǔ)形象生動(dòng)的概括了圖形的形態(tài)特點(diǎn),讓人易于識(shí)記,具有很強(qiáng)的生命力,于是在翻譯時(shí)也保留了這些隱喻性特征。

      2.意譯+隱喻

      陳建憲先生在《文化學(xué)教程》中談到,文化傳播具有選擇性,只有適應(yīng)當(dāng)?shù)孛癖娦枰c當(dāng)?shù)匚幕瘋鹘y(tǒng)相容的事物,才能被廣泛接受。反映到股市專門(mén)詞語(yǔ)上就是以隱喻的方式意譯英文專門(mén)用語(yǔ),即本來(lái)英文用語(yǔ)沒(méi)有隱喻性特征,翻譯時(shí)添加上了中國(guó)特有的隱喻性特征。這種方式在近代中國(guó)股市剛興起時(shí)比較常見(jiàn)。典型的有“盤(pán)”和“倉(cāng)”兩個(gè)隱喻性語(yǔ)素。這兩個(gè)語(yǔ)素沒(méi)有對(duì)應(yīng)的英文翻譯,因此不是直接翻譯英文術(shù)語(yǔ)而來(lái)。比如買(mǎi)盤(pán)(buying)、看盤(pán)(reading the tape)、開(kāi)盤(pán)(the opening quotation)、大盤(pán)(stock index),等等。這里的“盤(pán)”字,其根源出自我國(guó)古老的計(jì)算工具——算盤(pán)。我國(guó)各地商業(yè)流動(dòng)中,很早就以算盤(pán)作為計(jì)算的工具,更有許多商號(hào),每天開(kāi)市、打烊,就是以撥拉算盤(pán),發(fā)出那響亮的“嘀嗒”一聲為號(hào)。早晨,只要掌柜的站到賬桌前,“噼哩啪啦”把算盤(pán)珠子撥響,各位店員、伙計(jì)、學(xué)徒就要立馬各就各位,開(kāi)門(mén)迎客,叫做“開(kāi)盤(pán)”或“開(kāi)市”;晚上,掌柜的把算盤(pán)上下一晃,“噼落”一聲脆響,放下算盤(pán),就是“打烊”的信號(hào),是謂“收盤(pán)”。后來(lái)票號(hào)、錢(qián)莊、銀行乃至股票、期貨、黃金、債市等金融行業(yè)興起,便普遍沿襲,并在“盤(pán)”字的基礎(chǔ)上,加以發(fā)展,產(chǎn)生了其他許多相關(guān)的詞語(yǔ),比如大盤(pán)、操盤(pán)、紅盤(pán)、看盤(pán)、盤(pán)整、內(nèi)盤(pán)、外盤(pán)、崩盤(pán)等,以上這些詞語(yǔ)中“盤(pán)”字的本義已經(jīng)淡化,引申為“大局”的意思。

      “倉(cāng)”字的本意是貯存谷物的地方,而在中國(guó)股市中加以引申,虛指股民貯存所購(gòu)股票的地方,于是就有了形象的清倉(cāng)(liquidation)、建倉(cāng)(opening transaction)、平倉(cāng)(close position)等諸多含隱喻性特征的意譯詞語(yǔ)。

      類似的還有“陰”和“陽(yáng)”這兩個(gè)具有中國(guó)傳統(tǒng)文化特征的語(yǔ)素,股市的漲跌仿佛太極,虛實(shí)相生,此消彼長(zhǎng),于是K線圖里的negative line譯為陰線,positive line譯為陽(yáng)線。以“陰”“陽(yáng)”為語(yǔ)素的還有陰十字星、陽(yáng)十字星、陰跌、陽(yáng)漲、大陽(yáng)燭、大陰燭等。

      3.借詞

      中國(guó)股市中有一些專門(mén)詞語(yǔ)直接從其它專業(yè)領(lǐng)域借用而來(lái),兩個(gè)領(lǐng)域中的概念之間具有某種相似性或關(guān)聯(lián)性,于是從一個(gè)領(lǐng)域投射到另一個(gè)領(lǐng)域,這為隱喻的產(chǎn)生提供了可能。比如:“高臺(tái)跳水”借用體育領(lǐng)域術(shù)語(yǔ),指股價(jià)以很大的幅度迅速下滑,如同高臺(tái)跳水一樣;“火箭發(fā)射”借用航天領(lǐng)域術(shù)語(yǔ),指股價(jià)在短時(shí)間內(nèi)急劇上升;“簡(jiǎn)諧運(yùn)動(dòng)”借用物理術(shù)語(yǔ),指某個(gè)股票在一段時(shí)間內(nèi)有規(guī)律的上漲下跌。類似的詞語(yǔ)還有踏地雷(軍事領(lǐng)域)、強(qiáng)阻力區(qū)(物理領(lǐng)域)、頭部(生物領(lǐng)域)、搶跑道(體育領(lǐng)域)、鶴頂紅(中醫(yī)領(lǐng)域)等等。這種現(xiàn)象的產(chǎn)生其實(shí)也是其它領(lǐng)域術(shù)語(yǔ)泛化的結(jié)果。仔細(xì)分析這些通過(guò)“借詞”方式形成的隱喻,可以發(fā)現(xiàn)它們主要有三大始源域,即軍事領(lǐng)域、體育領(lǐng)域、氣象領(lǐng)域。

      3.1軍事領(lǐng)域

      萊考夫和約翰遜曾論證過(guò)一個(gè)著名的戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻“ARGUMENT IS WAR”,其實(shí)軍事戰(zhàn)爭(zhēng)用語(yǔ)向其它領(lǐng)域泛化是一個(gè)普遍現(xiàn)象,股票市場(chǎng)就形成了這樣一個(gè)隱喻——“股市是戰(zhàn)場(chǎng)”,于是,一些常見(jiàn)的股市用語(yǔ)就有了軍事語(yǔ)別稱,比如稱“多頭”為“陸軍”,意為“步步為營(yíng),穩(wěn)步推進(jìn)”;稱“震蕩市”為“戰(zhàn)略相持”;稱“觸底反彈”為“反攻”;稱“大盤(pán)”為“預(yù)警中心”;稱“K線圖”為“作戰(zhàn)地圖”等等。股票市場(chǎng)之所以會(huì)借用軍事用語(yǔ),這與股市的慘烈、殘酷和競(jìng)爭(zhēng)等特征分不開(kāi)。再看幾個(gè)例子:

      (1)2000點(diǎn)再度脆弱失守。(蘭州晨報(bào) 2008-10-16)

      (2)中國(guó)股市護(hù)盤(pán)戰(zhàn)役進(jìn)入關(guān)鍵時(shí)刻。(搜狐財(cái)經(jīng)網(wǎng) 2008 -5-23)

      (3)股市萬(wàn)億打新資金謀求突圍。(南京日?qǐng)?bào) 2008-10-9)

      (4)利空密集轟炸,大盤(pán)繼續(xù)探底。(華西都市報(bào)2007-11-12)

      (5)增持者不容樂(lè)觀 增援部隊(duì)陸續(xù)陷入泥潭。(深圳商報(bào)2008-10-09)

      其中加點(diǎn)的詞語(yǔ)都是從軍事領(lǐng)域中借用而來(lái),幾個(gè)簡(jiǎn)潔的軍事用語(yǔ)把股市這個(gè)沒(méi)有硝煙的戰(zhàn)場(chǎng)描繪得非常形象和生動(dòng)。更有甚者,單憑這些軍事色彩濃厚的詞語(yǔ),即使不了解股市的人,也會(huì)被其激烈程度所感染。

      3.2氣象領(lǐng)域

      人們常說(shuō)天氣“瞬息萬(wàn)變”、“天有不測(cè)風(fēng)云”,其實(shí)股市也是如此,兩者之間的相似性致使氣象領(lǐng)域的許多用語(yǔ)向股市投射,形成了許多具有氣象特征的股市專門(mén)詞語(yǔ)。上百度網(wǎng)搜索,會(huì)發(fā)現(xiàn)有許多股票網(wǎng)站、論壇都利用了“股市有氣象變化”這一隱喻來(lái)命名,比如“股市氣象指南天天報(bào)”,“股市氣象站”、“中國(guó)證券股市氣象站”,“今日股市天氣”等等。再來(lái)看幾個(gè)具體的例子:

      (6)明年股市多云轉(zhuǎn)晴。(新商報(bào)2005-12-30)

      (7)股市暴雨過(guò)后有晴天。(新華網(wǎng)2003-09-22)

      (8)警惕北巖銀行擠兌“蝴蝶效應(yīng)”拖累A股。(華西都市報(bào) 2007-09-18)

      (9)實(shí)物黃金投資意欲突圍股市“暴風(fēng)雪”。(上海證券報(bào)2008-01-31)

      (10)跌聲一片驚現(xiàn)股災(zāi) 貴金屬狂瀉引發(fā)亞太股市雪崩。 (現(xiàn)代快報(bào) 2006-05-23)

      以上幾個(gè)例子中的加點(diǎn)詞語(yǔ)本來(lái)是描述氣候氣象的,借用到股市領(lǐng)域來(lái)描述股市行情,使人能直觀的感受到股市的風(fēng)云變幻,重要的是能夠準(zhǔn)確而簡(jiǎn)潔的傳遞信息。比如例(6)中“多云轉(zhuǎn)晴”包含了兩層意思:一是股市行情本來(lái)不好,二是股市有了轉(zhuǎn)機(jī)。如果不用這個(gè)詞語(yǔ),則要用一個(gè)句子才能涵蓋這兩層意思,不如一個(gè)詞語(yǔ)來(lái)得簡(jiǎn)潔。由于股市的不成熟,投機(jī)現(xiàn)象層出不窮使得動(dòng)蕩不已的股市擊打著股民脆弱的神經(jīng),影響了股民對(duì)股市的心理認(rèn)知,從而使股民更多的借用了氣象災(zāi)害用語(yǔ)來(lái)描述股市,比如雪崩、泥石流、滑坡、厄爾尼諾、拉尼娜、冰雹等等。

      3.3體育領(lǐng)域

      體育競(jìng)賽中的競(jìng)爭(zhēng)性、殘酷性及結(jié)局的未知性等特征與股市相仿,于是股市也借用了許多體育領(lǐng)域中的詞語(yǔ),比如:

      (11)今年上市股票七成“潛水”(聯(lián)合早報(bào) 2002-12-31)

      (12)股市是場(chǎng)馬拉松 (中金在線www.cnfol.com 2008-08 -22)

      (13)印花稅“跳高”,股市要“跳水”?(羊城晚報(bào)2007-05-31)

      (14)股市暴跌之下 割肉出局還是等待“集結(jié)”?(金融時(shí)報(bào) 2008-06-12)

      (15)ST板塊“帽子戲法”有新意 (中金在線www.cnfol.com 2004-04-05)

      這些體育領(lǐng)域的詞語(yǔ)進(jìn)入股市以后,以“相似性”為基礎(chǔ),臨時(shí)附加了新的含義,使得股市和競(jìng)賽一樣緊張激烈。一支支“冠軍股”就像是賽場(chǎng)上的明星,受到股民追捧而不斷刷新價(jià)格“記錄”,而冷門(mén)股、垃圾股則背負(fù)了太大的壓力而在低谷徘徊。然而就如賽場(chǎng)沒(méi)有永恒的勝者,股市也沒(méi)有永恒的“明星股”,有些“黑馬”往往能“觸底反彈”,上演一出出“驚天逆轉(zhuǎn)”的好戲??傊w育的娛樂(lè)性和觀賞性也通過(guò)體育用語(yǔ)進(jìn)入股市,使股市成為人們茶前飯后的談資。

      4.普通詞語(yǔ)“職業(yè)化”

      普通詞語(yǔ)“職業(yè)化”其實(shí)也是借詞的一種表現(xiàn),只不過(guò)始源域涉及日常生活的方方面面,不便加以分類,所以單列為一類。中國(guó)股市中以這種方式形成的詞語(yǔ)十分豐富,集中體現(xiàn)了廣大股民的智慧和創(chuàng)造力。股民們?cè)谡J(rèn)識(shí)股市這一新鮮事物時(shí)利用了日常生活中熟悉的詞語(yǔ),以已知喻未知,以具體喻抽象,以通俗喻科學(xué),以熟悉喻陌生。比如:

      坐轎子:預(yù)測(cè)股價(jià)將漲,搶在眾人前以低價(jià)先行買(mǎi)進(jìn),待眾多散戶跟進(jìn)、股價(jià)節(jié)節(jié)升高后,賣(mài)出獲利。

      抬轎子:在別人早已買(mǎi)進(jìn)后才醒悟,也跟著買(mǎi)進(jìn),結(jié)果是把股價(jià)抬高讓他人獲利,而自己買(mǎi)進(jìn)的股價(jià)已非低價(jià),無(wú)利可圖。

      下轎子:坐轎客逢高獲利了結(jié)算為下轎子。

      類似的專門(mén)詞語(yǔ)還有搶帽子、坐車(chē)、滿堂紅、全盤(pán)飄綠、白手拿魚(yú)、鹿、拋、斷頭、牛皮市、騙線、線仙、搶搭車(chē)、白馬、肉刀、屠刀、割肉、陷阱、領(lǐng)頭羊、老八股、蹺蹺板、屠殺、蟄伏、亮劍等等。

      5.圖形描摹

      這里的圖形指股市中的K線圖和移動(dòng)平均線圖,它們是股民在炒股時(shí)的主要參考。用隱喻的方式對(duì)股市中各種圖形進(jìn)行描摹,是股市專門(mén)詞語(yǔ)創(chuàng)生的重要來(lái)源。這種稱名方法在西方早已普遍應(yīng)用,中國(guó)股市就有許多此類型的專門(mén)詞語(yǔ)從西方直譯過(guò)來(lái),比如人行道式區(qū)間波動(dòng)(sideway movement)、碟形頭部(saucer top)、旗形走勢(shì)(flag)等。這種稱名方法的好處在于直觀形象,而且似乎再也找不到一種比隱喻更好的方法來(lái)描述錯(cuò)綜復(fù)雜的股市大盤(pán)圖形。所以中國(guó)股民把這種方式繼續(xù)發(fā)揚(yáng)光大,創(chuàng)造了許多形象的“新鮮隱喻”。我們來(lái)看一則關(guān)于股民研判股市圖形的打油詩(shī):

      頸部升起螺旋槳,落地就要把你綁。雙飛烏鴉空中叫,頂部轉(zhuǎn)勢(shì)不祥兆。

      三只烏鴉天上飛,高開(kāi)低走個(gè)個(gè)黑。淡友反攻疲憊樣,又能適宜來(lái)做空。

      詩(shī)中“頸部”、“螺旋槳”、“雙飛烏鴉”、“三只烏鴉”、“反攻”等意象都隱喻著K線圖或移動(dòng)平均線中的各種形態(tài)??幢P(pán)的技巧、心得通過(guò)隱喻性的意象來(lái)承載,易記易誦,便于股民學(xué)習(xí)和掌握。

      類似的詞語(yǔ)還有曙光初現(xiàn)、旭日東升、紅小兵、烏云蓋頂、傾盆大雨、身懷六甲、金山谷、銀山谷、死亡谷、鉗子頂、鑷子線、上山爬坡形、下山滑坡形、烘云托月形、蛟龍出海、斷頭鍘刀,等等。

      三.中國(guó)股市隱喻性專門(mén)詞語(yǔ)的成因

      如此大量的利用隱喻手段來(lái)稱名,是符合人們思維認(rèn)知結(jié)構(gòu)的。隱喻是全人類共有的一種心理機(jī)制,因此在各種語(yǔ)言中均有普遍反映,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)始終堅(jiān)持一個(gè)觀點(diǎn)——隱喻無(wú)處不在。人們?cè)谡J(rèn)識(shí)新事物,表達(dá)新概念時(shí)會(huì)不自覺(jué)的運(yùn)用隱喻思維,通過(guò)熟悉的事物來(lái)認(rèn)識(shí)新事物,所以當(dāng)股市這一新鮮事物傳入中國(guó)時(shí),人們除了直譯西方股市術(shù)語(yǔ)外,還借用了中國(guó)已有的金融領(lǐng)域語(yǔ)言,比如“盤(pán)”、“倉(cāng)”、“頭寸”等。隨著股市在中國(guó)的大眾化,股市的神秘感消失,股民們也掀起了“造詞”的熱潮,許多新詞新語(yǔ)不斷被創(chuàng)生,“新鮮隱喻”也大量涌現(xiàn)。然而這些新詞新語(yǔ)不是憑空捏造的,大量日常生活的影子夾雜在股市用語(yǔ)中,因?yàn)槿藗兛偸橇?xí)慣于用已知易懂的熟悉事物來(lái)描述新鮮事物,在人類認(rèn)知投射中,許多隱喻產(chǎn)生。這也是人類所有隱喻性詞語(yǔ)產(chǎn)生的一個(gè)共同原因。

      另外,隱喻思維的形成與人類的聯(lián)想、想像、類推、形象性思維等心理活動(dòng)息息相關(guān),而漢語(yǔ)作為一種以象形文字為體現(xiàn),以意合為特征的語(yǔ)言,為隱喻的大量創(chuàng)生提供了肥沃的土壤。比如圍繞“盤(pán)”和“倉(cāng)”兩個(gè)語(yǔ)素形成的大量隱喻性詞語(yǔ);要么就干脆利用已有的詞語(yǔ)給新事物命名,比如“割肉”、“斷頭”、“亮劍”等等。

      自股市傳入中國(guó)以來(lái),由于歷史、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)意識(shí)形態(tài)等諸多條件的制約,股市的各種規(guī)則和運(yùn)行機(jī)制還不夠完善,從而助長(zhǎng)了股民投機(jī)的心理,田永秀的《近代中國(guó)第一代股民心態(tài)剖析》一文明確指出了近代中國(guó)股民的兩大心理特征,即嚴(yán)重的從眾心理和過(guò)度的投機(jī)心理。直到現(xiàn)在,這種狀況依然沒(méi)有很大改觀,許多股民就是抱著投機(jī)、從眾的心態(tài)入市的,短線投資客很多,對(duì)股市內(nèi)在規(guī)律和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)運(yùn)行特征不了解,不熟悉。在這種情況下,股民和一些專家采用隱喻性詞語(yǔ)來(lái)談?wù)摴墒校容^含蓄,不把話說(shuō)死,留條后路,甚至產(chǎn)生了以詩(shī)詞來(lái)隱喻股市的中國(guó)特有現(xiàn)象。這些因素的共同作用最終使得中國(guó)股市產(chǎn)生出了眾多富有張力的隱喻性專門(mén)詞語(yǔ)。

      參考文獻(xiàn)

      [1]陳建憲.文化學(xué)教程[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2004.

      [2]馮志偉.術(shù)語(yǔ)命名中的隱喻[J].科技術(shù)語(yǔ)研究,2006,(3).

      [3]胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.

      [4]劉叔新.漢語(yǔ)描寫(xiě)詞匯學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.

      [5]劉英凱,鐘尚離.股市語(yǔ)中軍事語(yǔ)泛化的語(yǔ)言學(xué)分析[J].深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2005,(6).

      [6]劉志英.近代上海華商證券市場(chǎng)研究[M].上海:學(xué)林出版社,2004.

      [7]Lakoff and Johnson. Metaphors We Live By[M]. Chicago and London:Chicago University Perss,1980.3.

      [8]藍(lán)純.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與隱喻研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.

      [9]任寶貴.股市常用英語(yǔ)技術(shù)指標(biāo)術(shù)語(yǔ)簡(jiǎn)介[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2008,(4).

      [10]田永秀.中國(guó)近代第一代股民心態(tài)剖析[J].中國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)史研究,2006,(4).

      [11]吳麗坤.術(shù)語(yǔ)的意義[J].術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù),2007,(2).

      [12]王益平.股市行情英文術(shù)語(yǔ)漢譯[J].中國(guó)科技翻譯,1999,(3).

      [13]趙燕芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

      (作者介紹:王耿,青年學(xué)者,文學(xué)博士,現(xiàn)執(zhí)教于中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院)

      猜你喜歡
      股民術(shù)語(yǔ)隱喻
      《活的隱喻》
      對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
      悲催的股民
      德里達(dá)論隱喻與摹擬
      有感于幾個(gè)術(shù)語(yǔ)的定名與應(yīng)用
      從術(shù)語(yǔ)學(xué)基本模型的演變看術(shù)語(yǔ)學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)
      五莲县| 巍山| 宁陵县| 射洪县| 出国| 应城市| 静宁县| 海宁市| 综艺| 桃园市| 垦利县| 小金县| 富阳市| 珠海市| 朝阳市| 衡阳县| 肇州县| 永宁县| 会理县| 霍州市| 丹凤县| 谷城县| 元氏县| 镇巴县| 龙游县| 呼图壁县| 临潭县| 香港 | 石家庄市| 青阳县| 阿巴嘎旗| 紫金县| 宁陕县| 河北区| 资阳市| 宜昌市| 榆树市| 北安市| 常山县| 河池市| 淳安县|