宋建兵
內(nèi)容摘要:《九辯》被后人一致稱(chēng)道的最大亮點(diǎn),就是對(duì)秋景的描寫(xiě),這作為全詩(shī)的抒情線(xiàn)索貫穿始終,使作品的字里行間飄逸著一絲自然的味道,為作品涂上一層濃濃的秋色,也給作者的思想感情蒙上一層秋色般的蕭索。本文對(duì)《九辯》中秋景的描寫(xiě)談些個(gè)人看法。
關(guān)鍵詞:《九辯》 秋景 描寫(xiě)
《九辯》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)文學(xué)家宋玉的代表作,它被后人一致稱(chēng)道的最大亮點(diǎn),就是對(duì)秋景的描寫(xiě),這作為全詩(shī)的抒情線(xiàn)索貫穿始終,使作品的字里行間飄逸著一絲自然的味道,為作品涂上一層濃濃的秋色,也給作者的思想感情蒙上一層秋色般的蕭索。我們每讀此詩(shī),總會(huì)感受到秋色無(wú)處不在。
在欣賞《九辯》秋景時(shí),常常會(huì)感嘆宋玉為后世文學(xué)開(kāi)創(chuàng)了“悲秋”這一文學(xué)意象。秋天,在傳統(tǒng)意象中都是以豐收、興盛而出現(xiàn)的,到了宋玉筆下卻為何變成了一派蕭索的景象?朱熹在《楚辭集注》中批道:“秋者,一歲之運(yùn)盛極而衰,蕭殺寒涼,陰氣用事,草木零落百物凋悴之時(shí),有似叔世危邦,主昏政亂,賢智屏絀、奸兇得志、民貧財(cái)匱、不復(fù)振起之象。是以忠臣之士、遭饞放逐者,感事興懷,尤切悲嘆也?!比嗽谑б獾臅r(shí)候,外界景物往往會(huì)牽動(dòng)神經(jīng),而秋是最容易引人感傷的季節(jié),所以細(xì)讀《九辨》我們會(huì)發(fā)現(xiàn),作者實(shí)際上是借秋景寄托某種意義。
我認(rèn)為作者至少為《九辨》中的“秋”賦予了以下意義:
其一,對(duì)國(guó)勢(shì)之式微、社會(huì)之破敗的悲涼。宋玉創(chuàng)作《九辯》的時(shí)候,楚國(guó)國(guó)勢(shì)已經(jīng)日漸式微。國(guó)勢(shì)的盛衰與國(guó)人的命運(yùn)息息相關(guān),面對(duì)風(fēng)雨飄搖的國(guó)家形勢(shì),作為一個(gè)文學(xué)家,宋玉不可能不關(guān)注國(guó)家此刻的命運(yùn),因而作品中反映這種形勢(shì)和思緒是很自然的事情?!毒呸q》對(duì)國(guó)勢(shì)的描寫(xiě)主要集中在第八段,“農(nóng)夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。事綿綿而多私兮,竊悼后之危敗”?!稗r(nóng)夫輟耕”,人民已經(jīng)無(wú)法在這片土地上繁衍生息;“田野蕪穢”一幅破敗的社會(huì)景象。從這有限的描寫(xiě)中已經(jīng)看出,楚國(guó)已瀕臨敗亡的邊緣。像《詩(shī)經(jīng)》中那種“饑者歌其食,勞者歌其事”的最起碼安定的社會(huì)形態(tài)已不復(fù)存在,怎不令人悲涼?悲涼卻無(wú)法改變,這就使得宋玉陷入無(wú)可奈何的情感之中。當(dāng)然,由于《九辯》不是政治抒情詩(shī),宋玉也不是屈原式的憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的文學(xué)家,所以他或許在主觀(guān)上只是用秋景來(lái)起興,并非有意表現(xiàn)國(guó)勢(shì)衰微,但主觀(guān)意圖與客觀(guān)效果之間往往并非一致,宋玉寫(xiě)秋景即使不一定刻意去揭露什么,客觀(guān)上卻起到了我們所說(shuō)的揭露效果。
其二,對(duì)楚王之昏庸、小人之日進(jìn)的悲憤?!毒呸q》在訴說(shuō)自己遭遇和志向的同時(shí),也含蓄地揭露了楚王的昏庸。楚王本來(lái)應(yīng)該是清正廉明、廣開(kāi)言路、善理朝政,可現(xiàn)實(shí)是昏庸不明,小人當(dāng)?shù)蓝徊?,堵塞言路,忠良之士無(wú)以報(bào)國(guó),這種理想與現(xiàn)實(shí)之間的巨大反差,使宋玉不由自主地生悲,既有恨鐵不成鋼式的悲憤,更有心理失落的悲哀。這主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:第一,寫(xiě)君王不明,“何氾濫之浮云兮,猋雍蔽此明月,忠昭昭而愿見(jiàn)兮,然霠噫而莫達(dá)”。說(shuō)的是浮云將明月遮蔽,使我的忠心不能上達(dá)君王。為什么莫達(dá)?宋玉雖然沒(méi)有明說(shuō),但字里行間可以細(xì)品,就是因?yàn)榫醪幻?。如果君王清明、朝政有序,何至于“霠噫莫達(dá)”?第二個(gè)方面,寫(xiě)小人得志?!霸鲬C惀之修養(yǎng)兮,好夫人之慷慨。眾踥蹀而日進(jìn)兮,美超遠(yuǎn)而逾邁”。小人只會(huì)慷慨陳詞,沒(méi)有實(shí)際本領(lǐng),然而他們常常能“踥蹀而日進(jìn)”、“美超遠(yuǎn)而逾邁”。大凡末世之際總會(huì)是這種狀況,中國(guó)兩千多年的朝代衰亡更替無(wú)不如此。宋玉雖然在主觀(guān)上并沒(méi)能意識(shí)到這一現(xiàn)象,更不可能有意識(shí)地去闡述這一規(guī)律,但在客觀(guān)上,他卻首次揭露了這一事實(shí)。
其三,對(duì)秋天之蕭索,命運(yùn)之多舛的悲傷。曾幾何時(shí),生機(jī)盎然的紅花綠葉在蕭瑟的秋風(fēng)中變得葉黃枝枯;“草木搖落而變衰”,不斷吹來(lái)的寒風(fēng),使本已枯萎的草木不由自主地飄搖瑟縮,并不時(shí)傳來(lái)嘩嘩的落葉聲。那落在地上的樹(shù)葉,與遍野的枯草,共同組成了大地荒蕪的景象;“白露既下百草兮,奄離披此梧楸”,寒露下來(lái),百草焦黃,喬木落葉,春天的群芳與夏日的濃蔭,都消失了;小燕辭歸、大雁南游、秋蟬無(wú)聲、鹍雞悲鳴,連鳥(niǎo)蟲(chóng)都生悲意,紛紛閉息或逃亡。面對(duì)這滿(mǎn)目荒涼的秋景,人又怎能不倍感凄涼?“悼余生之不時(shí)兮,逢此世之狂攘”、“年洋洋以日往兮,老嵺廓而無(wú)處。”聯(lián)想自己落魄的遭遇、放眼風(fēng)雨飄搖的楚國(guó)河山,我生不逢時(shí),生活在當(dāng)今時(shí)時(shí)擔(dān)驚受怕;時(shí)光一天天過(guò)去,而我卻老無(wú)處所,怎不叫宋玉心生悲傷?
雖然我們不能說(shuō)宋玉主觀(guān)上給《九辯》中的秋景賦予多么積極意義,但詩(shī)中“草木搖落而變衰”、“白露既下百草兮,奄離披此梧楸”、“惟其紛糅而將落兮,恨其失時(shí)而無(wú)當(dāng)”等等的描寫(xiě),客觀(guān)上為我們展現(xiàn)了一幅楚國(guó)的末世景象。因此,無(wú)論是宋玉有意為之,還是創(chuàng)作偶然,這些景象的描寫(xiě)確實(shí)令人贊嘆,致使我們不得不對(duì)此進(jìn)行偏愛(ài)式分析。
(作者單位:湖北省襄陽(yáng)市襄州區(qū)張家集鎮(zhèn)中心學(xué)校)