楊葵
中秋節(jié),在家整理書柜。這是平生一大樂(lè)事,摩挲著黃白不一的紙張,回憶著一些書的來(lái)歷,以及當(dāng)年的一些閱讀感受。也巧,其中有一本多年前買自二手書店的《邦斯舅舅》,扉頁(yè)上還有原來(lái)此書主人的簽字:“××1954年中秋節(jié)購(gòu)于北京”。一個(gè)甲子就這樣倏忽而過(guò)了。
當(dāng)天下午又赴琉璃廠逛舊書店,淘到幾本當(dāng)年上海譯文出版社印行的“外國(guó)文藝叢書”,《鼠疫》《盧布林的魔術(shù)師》《美國(guó)短篇小說(shuō)集》;還有當(dāng)年人民文學(xué)出版社印行的傅譯巴爾扎克《高老頭》《歐也妮葛朗臺(tái)》等等。這些書大多于20個(gè)世紀(jì)70年代末上市銷售,定價(jià)一律不足一元人民幣。那時(shí)我正上中學(xué),國(guó)門甫開(kāi),又是心思最活的年紀(jì),特別迷戀外國(guó)小說(shuō),這批書帶來(lái)的歡樂(lè),至今回想還很甜蜜。
這些書當(dāng)年都買過(guò),而且每一本都熟悉到如同與生俱來(lái),甚至能清楚地記得每一本的定價(jià)。后來(lái)生活有幾年動(dòng)蕩,幾千冊(cè)心愛(ài)藏書喪失殆盡。好在隨著出版業(yè)繁榮,這些又都是名著,自然就有更新更漂亮的版本問(wèn)世,也都一一補(bǔ)買了。但是見(jiàn)到這些有點(diǎn)寒磣的老版本,還是忍不住買回家,插在一堆花花綠綠的新書叢林中,看到它們,心里特別踏實(shí)似的。
檢點(diǎn)這份“踏實(shí)”挺有趣。這些書最初讓自己大開(kāi)眼界,有點(diǎn)開(kāi)蒙識(shí)字的意味,所以記憶深刻,甚至對(duì)它們產(chǎn)生感情,這是一方面。窮學(xué)生沒(méi)錢,買本書不易,所以每買一本都當(dāng)寶貝,這情形又加深了這份情,這又是一方面。除此以外還有么?有,戀舊的習(xí)性使然。接觸這些書時(shí),正是最好的年紀(jì),一切皆有可能的豪情壯志一直澎湃于胸,所以這些書意味著一個(gè)時(shí)代,也是自己生命的幾圈年輪,還是傾心的那幾圈,當(dāng)然會(huì)迷戀。如今那么多人懷念所謂八十年代,當(dāng)然有種種明顯的社會(huì)發(fā)展范疇的原因;與此同時(shí),八十年代也是這類主流話語(yǔ)的發(fā)言者一生中最美好的年紀(jì),這一因素也很明顯。
再往下檢點(diǎn)還有么?還有。
前不久去一位新朋友家做客,進(jìn)門即見(jiàn)書房整潔大方,頓生好感。仔細(xì)打量,書柜里都是七八十年代印制的文學(xué)書,好感更是爆棚。沒(méi)過(guò)兩天又去另一位朋友家,此人近兩年名頭很響,被譽(yù)為優(yōu)秀人文學(xué)者,可是進(jìn)他書房,倒是不小,書也極多,不過(guò)幾乎全是近十年出版印制的,當(dāng)即心里對(duì)這人畫了個(gè)問(wèn)號(hào)。
又想到前不久熱映的電影《了不起的蓋茨比》,這部根據(jù)小說(shuō)改編的電影,至少在一個(gè)角度非常尊重原著,就是表現(xiàn)了“old money”階層與“new money”階層的心理相對(duì)。蓋茨比的年代,隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,新貴富人群體誕生,社會(huì)舊有階級(jí)秩序被沖垮,新富們用錢堆壘地位,老貴們則嘚瑟“兄弟我在英國(guó)的時(shí)候”。
這種新、舊心理之戰(zhàn),古今中外從未停歇,那句老話,“樹(shù)矮房新畫不古,此人必是內(nèi)務(wù)府”,就是這場(chǎng)心理之戰(zhàn)的古代中國(guó)版。
好了,回到“老書”的話題,也與此類似。這是我新近檢點(diǎn)出來(lái)的較為深藏的心理原因。當(dāng)然,就七十年代和二十一世紀(jì)的書籍差別而言,短短幾十年談不上什么新舊,也不存在什么“老書”,和人家那些明版甚至宋版書相比,都太“內(nèi)務(wù)府”了。我呢,也至少三代平民百姓,與老富老貴邊兒都沾不上。但是有趣在于,就是會(huì)有這樣的心理機(jī)制在悄悄運(yùn)行。這其中,多少也有對(duì)整個(gè)當(dāng)代社會(huì)現(xiàn)狀的評(píng)價(jià),以及人生觀價(jià)值觀的選擇在里頭。
編輯/豆角