• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      從回指現(xiàn)象看英語(yǔ)的時(shí)間性特質(zhì)

      2018-09-14 10:55姚敏
      北方文學(xué) 2018年18期
      關(guān)鍵詞:回指

      姚敏

      摘要:本文旨在從回指的視角探討英語(yǔ)的時(shí)間性特質(zhì)?;诨刂咐碚?,本研究對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)篇中的回指現(xiàn)象進(jìn)行了分析。結(jié)果發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)語(yǔ)言在形式上具有時(shí)間性特質(zhì),但并非總是遵循這一規(guī)律,零指現(xiàn)象違反了這一特征。本文對(duì)于揭示英語(yǔ)語(yǔ)言的特點(diǎn)及英漢翻譯具有重要意義。

      關(guān)鍵詞:回指;時(shí)間性特質(zhì);前指;后指;零指

      近年來(lái)有學(xué)者提出英漢語(yǔ)言具有時(shí)空性特質(zhì),這種特質(zhì)表現(xiàn)在回指、連接詞等多個(gè)方面(王文斌,何清強(qiáng),2016)。本文基于真實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)料探討英語(yǔ)語(yǔ)言的時(shí)間性特質(zhì)。該研究對(duì)于揭示英語(yǔ)語(yǔ)言的特點(diǎn)及英漢翻譯具有重要意義?;诖耍疚奶岢鲆韵聠?wèn)題:

      1)英語(yǔ)是否具有時(shí)間性特質(zhì)?

      2)如果具有時(shí)間性特質(zhì),是否所有句子都遵循這一特征?

      一、回指現(xiàn)象

      回指現(xiàn)象是指用一個(gè)語(yǔ)言形式來(lái)照應(yīng)或指代篇章或話語(yǔ)中前文或后文中出現(xiàn)的事物。廣義來(lái)說(shuō),回指包含前指、后指和零回指,狹義上僅指前指(Carter,1987)。本文采用的是其廣義含義。其中,前指指代前文中提到過(guò)的事物或表達(dá)。后指與前指相反,指代后文中將要出現(xiàn)的事物。零回指是指由于所指事物或表達(dá)非常明確,而將其省略的現(xiàn)象。如:

      (1) Michelle is a singer.She is popular all over the world.

      (2) If you want them,there are some candies at the table.

      (3) Peel an onion and slice it.Drop the slices into hot oil.Cook for two minutes.

      句(1)中代詞‘he屬于前指,指代前面出現(xiàn)的約翰。句(2)中代詞‘them是后指,指代后面出現(xiàn)的餅干。句(3)屬于零回指,cook后面的賓語(yǔ)“洋蔥”被省略了。

      二、時(shí)間性特質(zhì)

      語(yǔ)言是人類思維的映射,反映了人們觀察和認(rèn)識(shí)世界的方式(Humboldt,1999)。時(shí)間性特質(zhì)是英語(yǔ)語(yǔ)言的一項(xiàng)重要特征。英語(yǔ)句子內(nèi)部及句子間有明顯的成分如回指、連接詞等使使前后銜接。漢語(yǔ)重義不重形,幾乎找不到明顯的連接成分(王文斌,2013)。如:

      He(Lawrence)was able to absorb himself completely in which he was doing...

      該句中有明顯的連接成分‘himself與he',使句子保持前后連貫。這也正體現(xiàn)了英語(yǔ)的時(shí)間性特征。

      三、英語(yǔ)中的回指現(xiàn)象與時(shí)間性特質(zhì)

      (一)前指與時(shí)間性

      前指即回指前面提到過(guò)的事物。如:

      (1) She married John and this surprised me.

      (2) Tony is an excellent player.There is no doubt that he will be the winner.

      句(1)中的“this”指代前面提到的“她嫁給了約翰”這件事,這樣一方面避免了重復(fù),一方面使句子前后更加連貫。句(2)中的“him”指代前面出現(xiàn)的名詞“湯尼”,這一現(xiàn)象正符合英語(yǔ)的時(shí)間性特征。此發(fā)現(xiàn)與王文斌,于善志(2016)的研究結(jié)果一致,他們認(rèn)為,英語(yǔ)語(yǔ)言具有明顯的一維線序關(guān)系,在連接程度上非常緊密。

      (二)后指與時(shí)間性

      后指是指代后文中將要敘述的事物。文學(xué)作品尤其是科幻小說(shuō)中,后指經(jīng)常被用來(lái)營(yíng)造特殊的氛圍。如‘Then I saw her—my wife.這句話中,“她”指的是后面出現(xiàn)的“我的妻子”。這一表達(dá)使得整個(gè)句子更具邏輯,也符合英語(yǔ)句子的時(shí)間性。英語(yǔ)句子具有鮮明的時(shí)間性特征,這與其民族的思維方式和經(jīng)驗(yàn)息息相關(guān),英語(yǔ)國(guó)家的人民更注重時(shí)間(王文斌,2015)。

      (三)零回指與時(shí)間性

      零回指是指一種形式因?yàn)樗阜浅C鞔_或能夠猜出來(lái)而將其省略的現(xiàn)象。如‘John woke up and__soon afterwards had breakfast。第一次提到“約翰”時(shí),作者使用了一個(gè)名詞短語(yǔ)。再次提到時(shí),因?yàn)椤凹s翰”在當(dāng)前語(yǔ)境中非常顯著,讀者可以輕松地聯(lián)系到,所以將主語(yǔ)省略,使用了零回指現(xiàn)象。

      這一現(xiàn)象違反了英語(yǔ)的時(shí)間性特質(zhì)。沈家煊(1998)指出,如果主語(yǔ)部分是主題,并于部分是副主題且非常凸顯,這種情況下一般采用零回指。因此,英語(yǔ)句子并非完全遵循時(shí)間性特質(zhì)。

      四、結(jié)語(yǔ)

      本文從回指的角度對(duì)英語(yǔ)的時(shí)間性特質(zhì)作了探討。結(jié)果發(fā)現(xiàn),回指現(xiàn)象可以較好地證明英語(yǔ)語(yǔ)言的時(shí)間性,但零回指違反了這一特征。這些發(fā)現(xiàn)加深了我們對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的理解,同時(shí)也存在一些不足之處,如研究樣本數(shù)量較小。今后的研究可以增加樣本數(shù)量,從量化的角度進(jìn)一步探究,以增強(qiáng)結(jié)果的科學(xué)性。

      參考文獻(xiàn):

      [1]王文斌,何清強(qiáng).漢英篇章結(jié)構(gòu)的時(shí)空性差異——基于對(duì)漢語(yǔ)話題鏈的回指及其英譯的分析[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2016(5).

      [2]威廉·馮·洪堡德著,姚小平譯.論人類語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的差異及其對(duì)人類精神發(fā)展的影響[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1997.

      [3]王文斌,于善志.漢英詞構(gòu)中的空間性和時(shí)間性特質(zhì)[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2016(6).

      猜你喜歡
      回指
      漢譯英小說(shuō)本族語(yǔ)—非本族語(yǔ)譯者人稱回指對(duì)比研究
      ——以《紅樓夢(mèng)》譯本為例
      基于句法位置和主位推進(jìn)模式的代詞回指偏誤考察
      包含復(fù)雜限定語(yǔ)的回指關(guān)系淺議
      基于角色與值的指稱關(guān)系分析
      英漢間接回指認(rèn)知對(duì)比與翻譯
      “上義詞-下義詞”與“下義詞-上義詞”兩種回指型態(tài)的語(yǔ)篇功能對(duì)比
      五大连池市| 普兰店市| 达拉特旗| 平凉市| 吕梁市| 攀枝花市| 海宁市| 西丰县| 江永县| 东光县| 马山县| 泗洪县| 承德市| 元朗区| 长白| 大城县| 金塔县| 当涂县| 荣成市| 石阡县| 正阳县| 信阳市| 澄迈县| 霍林郭勒市| 梁平县| 镶黄旗| 文成县| 鹤岗市| 芦溪县| 安平县| 永州市| 白朗县| 凤庆县| 绵竹市| 洪湖市| 缙云县| 抚顺市| 汉中市| 山阴县| 东方市| 仁化县|