• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      高中英語教學(xué)中“母語文化失語”現(xiàn)象分析

      2018-10-10 09:19何靈芝
      新課程研究·教師教育 2018年7期
      關(guān)鍵詞:高中英語教學(xué)

      摘 要:英語是小學(xué)、中學(xué)階段的一門重要課程。就目前英語的學(xué)習(xí)情況來說,還存在著一些問題。尤其是高中英語教學(xué)中“母語文化失語”現(xiàn)象比較嚴(yán)重,很多學(xué)生經(jīng)過一定時間的學(xué)習(xí)雖然能夠用英語進(jìn)行交流。但是,當(dāng)要求向國外友人介紹我國的文化時,他們便顯得驚慌失措,無從下手。筆者針對這一問題作以下分析,并提出自身的觀點。

      關(guān)鍵詞:高中英語教學(xué);母語文化;失語分析

      作者簡介:何靈芝,湖南省長沙市明德中學(xué)教師,中學(xué)高級教師,研究方向為英語教學(xué)。(湖南 長沙 410008)

      中圖分類號:G633.41 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1671-0568(2018)21-0007-02

      如今正處于多元化的時代,各種文化激烈的碰撞。英語已經(jīng)成了我們的必學(xué)課程,我們從小學(xué)一年級就接觸到了這門課程。我們常常認(rèn)為在學(xué)習(xí)一種外來文化的時候,要充分的了解它的文化背景以及它的內(nèi)涵才能更好地進(jìn)行學(xué)習(xí)。在實際操作過程中,我們也是不斷地朝著這一方向努力。可在如今的教學(xué)中出現(xiàn)了一種現(xiàn)象,大多數(shù)學(xué)生在學(xué)習(xí)外語時,把我們的中國文化放置在一邊,絲毫不加以理會,這是極其錯誤的學(xué)習(xí)方法。在當(dāng)今這個信息共享的時代,學(xué)生理應(yīng)將兩種文化有機地結(jié)合在一起,通過使用其他的語言來傳播我們的傳統(tǒng)文化,使得更多的人認(rèn)識和了解我們優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。

      一、高中英語教學(xué)中“母語文化失語”現(xiàn)狀及主要原因

      “失語癥”是一種醫(yī)學(xué)癥狀,主要指大腦的某一部位受到損傷而導(dǎo)致人失去思想表達(dá)能力的一種現(xiàn)象。然而,這里所指的失語與這個有所不同。是指學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時不會將我們的母語文化融入其中的現(xiàn)象。很多學(xué)生在與外國人交流時,只會進(jìn)行一些生活上的交流,但只要談到我們的母語文化時,他們總是不知道怎樣表達(dá)或者表達(dá)的不清晰,只會進(jìn)行簡單的字面上的翻譯,無法讓其他的人體會其中真正的含義和韻味。例如,有人在翻譯泰山雄偉壯觀Mount tai is wo~這樣的翻譯簡直令人啼笑皆非。曾經(jīng)有一個學(xué)生用英文翻譯毛澤東的作品《沁園春·雪》。雖然這個學(xué)生把所有的字都用英文翻譯出來了,但是我們在看這個英文版的時候卻絲毫都體會不到那種氣勢磅礴,指點江山,激揚文字的豪邁情感,這是在英文翻譯中國的古詩時,常常會出現(xiàn)的一個現(xiàn)象。其實,主要的問題在于翻譯者沒有找到合適的單詞。正如我們古代詩人寫詩時,也常常要對一個字反復(fù)的推敲是一個道理。比如,我們的美女翻譯家張璐就憑借自身扎實的英語將我們的中國詩歌翻譯得近乎完美。例如,翻譯屈原《離騷》中的詩句“for the ideal that I hold dear to my heart that Id not regret a thousand times to die.”我們的學(xué)生應(yīng)該以此為榜樣,努力學(xué)好英語。

      造成這樣的原因有很多:首先,高中時期學(xué)生對中國文化的了解主要來源于歷史課和語文課。就目前的教學(xué)環(huán)境下,高中時期仍舊屬于應(yīng)試教育,學(xué)習(xí)的目的已經(jīng)偏離了預(yù)訂的軌道,大部分學(xué)校都是以高考作為指標(biāo),它考什么老師就講什么。學(xué)生在學(xué)習(xí)時,更多的是注重于自身口語的表達(dá)及答題的技巧上面,很少聯(lián)系現(xiàn)實,將英語帶到我們的生活中。所以,學(xué)生本身就對我們有些傳統(tǒng)文化理解不深,又怎么能準(zhǔn)確地講給其他的人呢!

      其次,當(dāng)前高中英語教學(xué)中,教師過于重視導(dǎo)入其他國家的文化,而忽略了自身的文化。例如,在講英語寫作時,題目要求是描述一個傳統(tǒng)節(jié)日。老師在講這個的時候,引用的例子也大多是一些國外的節(jié)日,很少涉及我們中國的節(jié)日,最多也就是以春節(jié)作為例子。

      盡管現(xiàn)在越來越多的人發(fā)現(xiàn)英語教學(xué)中母語文化缺失這個問題,教育部也給予一定的重視。但是我們目前選用的教材依舊大多是以外來文化為主的教材。教材是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的重要工具,這其中就存在一定的問題,我們許多高中教師仍舊沒有改變觀念和教學(xué)方法。

      二、解決“母語文化失語”的對策

      從上述的分析可以看出,導(dǎo)致高中英語教學(xué)中“母語文化失語”現(xiàn)象的主要原因在于教育工作者和學(xué)習(xí)者自身對于中華傳統(tǒng)文化的忽視。所以,我們可從幾個方面來改善目前這種現(xiàn)狀。

      1. 全面落實新課程。最新修訂的課程標(biāo)準(zhǔn)和考試大綱都重點強調(diào)了家國情懷和國際視野,要求我們學(xué)會用外語傳播中國傳統(tǒng)文化,這是我們開展英語教學(xué)的指導(dǎo)思想和目標(biāo)要求。教材作為高中英語教學(xué)的主要依據(jù),它必須具有更加專業(yè)化、生活化的特點。因而在編寫教材時,專家不應(yīng)只憑借自身的知識水平來編寫,而是應(yīng)該深入到教學(xué)一線,了解實際的教學(xué)情況,同一線的老師進(jìn)行交流和學(xué)習(xí)。在教材的編寫中,要改變以往的風(fēng)格,以中國傳統(tǒng)文化作為背景,應(yīng)該具有系統(tǒng)性、可操作性和實用性的特點。給我們的高中老師指明一個更加明確的方向,從而更好地實施教學(xué),全面提高學(xué)生的英語水平。

      2. 加強以母語文化為導(dǎo)向的各類英語考試建設(shè)。盡管改革英語應(yīng)試教育在現(xiàn)在來說還是一個大難題,但是我們至少應(yīng)該有用母語文化來進(jìn)行交際的意識,應(yīng)該逐漸改革現(xiàn)在英語應(yīng)試教育的狀況。因此,在平時的英語測試中,教師可以加入一些有關(guān)中國文化的題目,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入英語學(xué)習(xí)中,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性。

      3. 提高教師的專業(yè)素養(yǎng)。在英語教學(xué)中,教師起著主導(dǎo)作用。所以,要想更好的解決這種失語現(xiàn)象,教師應(yīng)該積極主動的提升自己的專業(yè)素養(yǎng)和綜合實力。英語老師應(yīng)該廣泛閱讀文化類的書籍,比如,許淵沖先生翻譯的《論語》《唐詩三百首》《宋詞三百首》《楚辭》等等。加深自己對中華傳統(tǒng)文化的了解,培養(yǎng)中西文化意識。不能還停留在自己只是英語老師,只要學(xué)好英語,不用了解其他學(xué)科知識的思想上,這種思想會很大的局限自身的發(fā)展。

      4. 重視校本課程的開發(fā)?!白g林版”牛津英語教材模塊八重點介紹的是西方的文學(xué)、詩歌、短劇、藝術(shù)家和電影,各個學(xué)??梢愿鶕?jù)不同的教材和學(xué)情開發(fā)不同層次的校本活動課程,開拓學(xué)生的視野,使之更深層次地了解相關(guān)教學(xué)內(nèi)容。另外,校本課程還可以從不同的視角去討論,比如,中國特色的動物龍、鳳、熊貓,植物如蘭花、菊花和梅花等,由此,通過這樣課內(nèi)課外結(jié)合去培養(yǎng)學(xué)生的中國情懷和愛國主義精神。

      這種跨文化的交流是雙向的交流活動。學(xué)習(xí)者應(yīng)該對所要學(xué)習(xí)的語言進(jìn)行充分的了解,包括它的文化背景以及生活習(xí)俗,了解這些對于語言的學(xué)習(xí)是十分有幫助的。但是,在學(xué)習(xí)的過程中,我們不應(yīng)該將自身的文化拋置在一邊。因為在交流的過程中,無論缺少對哪一方文化的了解,都將會導(dǎo)致交流無法順利進(jìn)行。另外,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中應(yīng)當(dāng)樹立平等的民族意識和文化意識。

      總之,在高中英語學(xué)習(xí)的過程中,教師和學(xué)生不僅僅要重視對外來文化的引入,還應(yīng)注重自身文化的輸出。只有這樣,才能發(fā)揮出語言真正的作用,弘揚我們中國的傳統(tǒng)文化,把它們發(fā)揚光大,永久傳承。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 從叢.中國文化失語:我國英語教學(xué)的缺陷[N].光明日報,2000-10-19.

      [2] 周敏.在大學(xué)英語教學(xué)中融入中國文化的思考[J].教育科學(xué)版,2011,(6).

      [3] 李楠,王守宏.英語教學(xué)中中國文化失語現(xiàn)象分析極其對策研究[M].長春:吉林大學(xué)出版社,2013,(11).

      責(zé)任編輯 范艷玲

      猜你喜歡
      高中英語教學(xué)
      高中英語說寫結(jié)合小組學(xué)習(xí)模式構(gòu)建
      高中英語教學(xué)與多元化交際能力培養(yǎng)思路探析
      淺談高中英語有效教學(xué)策略
      人文素質(zhì)教育在高中英語教學(xué)中的滲透
      榆社县| 塔城市| 长岛县| 双江| 柞水县| 临清市| 永宁县| 洛浦县| 南开区| 永新县| 云阳县| 秭归县| 志丹县| 修文县| 绥江县| 黄平县| 汤阴县| 阿坝县| 光泽县| 阳春市| 新竹县| 宝丰县| 襄城县| 翁牛特旗| 平谷区| 苗栗市| 古田县| 邹平县| 阜南县| 浪卡子县| 密山市| 金寨县| 奉贤区| 佛学| 宝鸡市| 玉龙| 古交市| 家居| 会泽县| 昭苏县| 侯马市|