孔雪飛
高職英語教育的目標是使學(xué)生具備一定的英語交際能力,而目前高職英語口語教學(xué)中存在著重知識技能輕跨文化交際能力的培養(yǎng)。本文通過對職英語口語教學(xué)中跨文化交際的障礙成因的分析,提出并探究高職英語口語課堂教學(xué)的策略,對優(yōu)化課程設(shè)計、完善情景創(chuàng)設(shè)、提高高職英語口語的教學(xué)效果等具有一定的借鑒意義。
1 培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性
改革開放以來,隨著國際社會的發(fā)展,交流的密切,英語作為國際語言發(fā)揮著重要的作用。許多的外商和外資企業(yè)進入中國工作和學(xué)習,這就使得跨文化的交際日益重要,現(xiàn)代企業(yè)不僅需要應(yīng)聘者能用英語在工作中進行最基本的交流,也需要對西方國際的文化詳細的掌握才能和外國友人進行有效的溝通。
傳統(tǒng)的高職英語教學(xué)側(cè)重英語語言知識的講授,把英語A.B級考試的通過率作為衡量英語教學(xué)水平的標準之一,教師在課堂上忽略了學(xué)生實際運用英語語言能力的培養(yǎng),使得很多的高職生在離開校園后缺乏與外國人有效溝通交流的能力,在交往過程中往往達不到交際效果,從而在社會上也就缺少了競爭力。
高職教育不同于大學(xué)教育,《 高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》中指出,高職高專教育的英語課程是以培養(yǎng)學(xué)生實際運用語言的能力為目標,突出教學(xué)內(nèi)容的實際性與應(yīng)用性…能在一般交際與涉外業(yè)務(wù)活動中進行簡單的交流。作為“應(yīng)用型”人才的高職高專學(xué)生不僅要掌握英語語言的基礎(chǔ)知識,還要熟悉語言在實際涉外交際環(huán)境中的運用與交際環(huán)境的文化背景。
2 高職英語口語教學(xué)中跨文化交際的障礙成因
2.1英語語言環(huán)境欠缺
高職高專學(xué)生英語基礎(chǔ)普遍薄弱,再加上害羞、自卑等心理因素,其結(jié)果往往是不盡如人意,口語停留在較低水平,在和外國人交流的時候往往感覺到無話可說,一個重要的原因就是在平時的學(xué)習中缺少英語語言環(huán)境的練習。在課堂教學(xué)中學(xué)生處于被動的無聲狀態(tài), 機械的模仿,他們不明白“如何說”、“不說什么”。中西方姓名的結(jié)構(gòu)是不一樣的,中國人的姓氏在前,名字在后,而西方人的名字則相反,在口語交際中,如果雙方已經(jīng)熟悉,可以直呼其名,在第一次見面時應(yīng)在形式前面加上諸如 “Mr.”(男士), “Miss” (未婚女士)或 “Mrs” (已婚女士) ,而有些學(xué)生卻弄混淆了中西方姓名的結(jié)構(gòu),出現(xiàn)了Mr John的稱呼,讓人費解,究其原因是平時的練習不夠。
2.2英語口語教學(xué)方式單一,教師跨文化意識不強
我國大部分英語教師主要從書本中或他們的老師那里獲得英語社會文化知識的相關(guān)知識,對其沒有親身感受,也不是所有的英語教師能有機會出國留學(xué)或生活,因此對于英語國家相關(guān)的文化背景知識的了解還是有局限性,教學(xué)中對語言和文化關(guān)系的駕馭能力常顯不足。在高職英語口語教學(xué)上主要還是停留在一定詞,字,句等語言知識的教授上,在教學(xué)過程中一般只重視學(xué)生語言使用過程中形式是否正確,表達是否流暢,往往忽視培養(yǎng)學(xué)生針對具體的場合使用恰當語言的能力,學(xué)生跨文化交際能力不強,有時甚至運用漢語的語言交際標準來套用英語,導(dǎo)致交流障礙。
2.3缺乏對中西方文化在口語中互相影響的因素的了解
中西方兩種文化背景的人們說話的方式或習慣不盡相同。在跨文化的交際中, 人們總是習慣于用自己的說話方式來解釋對方的話語。這就可能對對方的話語做出不正確的推論。在跨文化交際時,交談雙方可能會出現(xiàn)談話方式上的差異, 也就是語言運用方面的差異。高職高專學(xué)生語言的輸入和儲備量有限,在用英語表達的時候還是習慣中文思維。
例如:“問候”是開始談話的最通常的方式之一。中國人見面時會說“Have you eaten?”(吃過飯了嗎 ?)這常常使英美人感到困惑,而英美人見面時用“Hello” , “How do you do?”等問候語。
再如在一些詞的表達上,例如,中國人想表達“不用謝”時會說“No thanks.”而英語的標準說法卻是“You are welcome.”運用這種方式與人交際時就會讓對方感到迷惑不解,導(dǎo)致交際出現(xiàn)障礙。
中國人素有尊老的傳統(tǒng)美德。為了表示禮貌,主人會對來客說“您比我年長,請上座”,如果按字面意思表達為“You are older than me. You take the upper seat.” 西方人聽了肯定會心里不舒服,心里想:我有那么老嗎?這時候,中文表達的原意已經(jīng)被歪曲了,于是矛盾就產(chǎn)生了。
3 高職英語口語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的策略
3.1首先要加強英語教師的文化素養(yǎng)
英語教師的文化素養(yǎng)是學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)的基礎(chǔ),作為英語教師應(yīng)該不斷的學(xué)習和參閱有關(guān)英語國家社會、政治、經(jīng)濟、歷史、宗教和風土人情及生活方式等內(nèi)容的書籍,報刊和雜志。積極的參與語言教學(xué)界的相關(guān)研究,不斷豐富自己的文化素養(yǎng)。學(xué)校也可以邀請外籍教師到學(xué)校開展培訓(xùn)講座,和教師面對面的交流,條件允許的話應(yīng)該提供英語教師出國留學(xué)的機會,讓教師更直觀更直接的接觸西方文化,從而提高教師對跨文化交際的認識。
3.2改變教學(xué)模式,改革教學(xué)內(nèi)容
高職學(xué)生作為“應(yīng)用型”人才,英語課堂的教學(xué)更應(yīng)該注重英語知識的運用能力,教師在口語教學(xué)內(nèi)容中應(yīng)該結(jié)合現(xiàn)實生活,提供大量的鮮活的文化差異的事實,盡可能的創(chuàng)設(shè)更多的語言交際環(huán)境,鼓勵學(xué)生參與到語言交際中,從而增強學(xué)生在口語交際中對文化差異的適應(yīng)和處理能力。例如,
教師讓不同的學(xué)生扮演來自不同國家、具有不同身份的人物, 就諸如婚姻、職業(yè)、時間觀等問題進行討論。討論過程中要求學(xué)生提出與其扮演的身份相符合的觀點。
3.3創(chuàng)建英語文化教學(xué)環(huán)境
良好的英語口語教學(xué)效果不僅依賴于先進的教學(xué)、理念、優(yōu)質(zhì)的師資隊伍、得當?shù)慕虒W(xué)方法,更依賴于合理的英語文化教學(xué)環(huán)境的構(gòu)建。 高職院??山ㄔO(shè)英語文化教學(xué)環(huán)境,通過各種裝潢裝飾來營造濃厚的英語文化氛圍。比如可以設(shè)置英語國家文化長廊,英語國家文化體驗園等,讓學(xué)生通過實物的接觸更深刻的了解中西方文化的差異。
3.4利用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺開展“線上口語課堂”,培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力
智能手機普及率在目前的大學(xué)校園里基本上達到了100%,學(xué)生可以隨時隨地通過手機接收教師發(fā)送的多媒體信息,并可以進行評論、討論等互動。高職學(xué)生由于英語基礎(chǔ)薄弱,在課堂上羞于開口,而教師通過構(gòu)建“線上口語課堂”與學(xué)生互動,了解學(xué)生需求,及時調(diào)整發(fā)布的內(nèi)容,彌補了部分學(xué)生不愿意在課堂上與教師溝通的不足。此外,網(wǎng)絡(luò)平臺可大量傳送多媒體文件,在課堂外學(xué)生可通過觀看視頻、圖像等文件了解相關(guān)的英語國家的相關(guān)文化知識??傊?,高職英語口語教學(xué)必須面向就業(yè)崗位的英語應(yīng)用需求,服務(wù)于高職教育培養(yǎng)復(fù)合型專門人才的需要,因此必須將高職英語口語教學(xué)納入到跨文化交際的視角之下,探討其教學(xué)之道,既要重視語言教學(xué),也要重視文化教學(xué)。在教學(xué)過程中應(yīng)該多結(jié)合口語交際練習提高跨文化交際能力,使得學(xué)生在今后的工作和對外交流中更加得心應(yīng)手,適應(yīng)時代的發(fā)展和國際交流的要求。
(作者單位:柳州城市職業(yè)學(xué)院公共教學(xué)部)