香港《南華早報》11月5日文章,原題:為何中國不再需要“老白男”的智慧? 老年白人男性(以下稱“老白男”)曾經(jīng)在中國擁有很高的地位,因為他們掌握著普世話語權(quán),被視作“高大上”的代表。如今,很多鼓吹“中國應試教育培養(yǎng)不出創(chuàng)新人才”和“中國金融市場一團糟都是因為裙帶關(guān)系所致”等論調(diào)的“老白男”在中國卻逐漸失寵。
就像千禧年的末日預言家一樣,當中國沒有發(fā)生如他們所說的事件時,他們又會說,“明年這個時候再來吧,那時候真的會發(fā)生?!?/p>
為了證明這些“老白男”對中國頗有偏見,我試著搜索關(guān)鍵字“中國”,并將其與否定詞聯(lián)系起來,呈現(xiàn)在我眼前的是四位“老白男”的代表作:查爾斯·休·史密斯的“中國正走向崩盤的12個原因”、邁克爾·博斯金的“中國經(jīng)濟困境遠遠超出股市的原因”、帕諾斯·穆爾杜庫塔斯的“為什么中國正走向一場大規(guī)模的希臘式危機”和斯蒂芬·喬斯科的“中國即將到來的金融危機與國家安全的聯(lián)系”。當我再次搜索關(guān)于中國積極評價的文章時,四篇點擊最高的文章中有三位作者都是年輕白人,只有一位是“老白男”。該做法雖然不夠科學嚴謹,但足夠證明一點:“老白男”看似博學,但腦子里裝了太多歷史的陳芝麻爛谷子。
1999年前后是“老白男”如日中天的時候。那時,只要有國際會議的地方就一定會出現(xiàn)“老白男”的身影,而且多數(shù)是美國“老白男”。有了“老白男”的會議也會立刻變得“高大上”?!袄习啄小眰兛赡軙J真參會并積極發(fā)言,中方嘉賓看似頻頻點頭,實際上完全沒有認真聽講。會議結(jié)束,主賓合影留念后,“老白男”便被豪華轎車接走,揚長而去。
如今,“老白男”們的好日子一去不復返了,他們的預言一樣沒有成真?!?/p>
(作者尼古拉斯·柯羅夫曼,陳潔譯)