文/任湘琴 魏偉 孫曉紅 楊曦
在高職院校開設(shè)英語翻譯教學(xué)內(nèi)容,有助于提高學(xué)生對英語國家文化的認識,促進各國之間的交流。因此,學(xué)校增加了對高職院校英語翻譯方案的支持,并開始積極實施這些方案。另一方面,隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,國家間的交流變得越來越重要,社會需要各種各樣的人才,他們不僅要掌握多國語言,還應(yīng)對其國家的文化有充分的認識和理解。
雖然我國大多數(shù)學(xué)校很早以前就制定了專門的英語課程,但高職院校對英文翻譯教學(xué)的重視程度還遠遠不夠。學(xué)校沒有高質(zhì)量的專門機構(gòu)對英語翻譯教材進行研究。一些學(xué)校甚至將英文教科書、合同等作為自己的教材。
在大多數(shù)高職院校中,課堂是主要的教學(xué)場所。教師機械地教授學(xué)生理論知識,學(xué)生被動地接受。但我們必須認識到,課堂教學(xué)只是教育教學(xué)的一部分,僅靠課堂學(xué)習(xí)無法促進學(xué)生的全面發(fā)展。學(xué)生必須參加必要的社會實踐活動,才能提高其英語翻譯能力。
在一些高職院校中,不少教師仍沿用傳統(tǒng)的教學(xué)模式——“教師講課,學(xué)生機械化記憶、背誦”,教師的教學(xué)理念缺乏創(chuàng)新意識,導(dǎo)致學(xué)生對英語翻譯課程不感興趣。
眾所周知,興趣是最好的老師。學(xué)生想要學(xué)什么,教師就應(yīng)該首先使他們對所學(xué)的東西感興趣。學(xué)生應(yīng)該培養(yǎng)正確的英語學(xué)習(xí)態(tài)度,學(xué)習(xí)的過程當(dāng)然是枯燥乏味的,但有些學(xué)生會通過學(xué)習(xí)外國文化對這一方面的內(nèi)容產(chǎn)生自主探究、學(xué)習(xí)的積極性,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,同時有效增強了學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣。
對商業(yè)英語翻譯而言,僅僅依靠課堂教學(xué)是不夠的,還應(yīng)積極補充多方面的翻譯知識,擴大學(xué)生的視野,完善知識結(jié)構(gòu)體系。在英語翻譯教學(xué)過程中,教師應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的文化交流意識,了解各國的思想文化、風(fēng)土人情,使學(xué)生對各國文化有更深刻、全面的理解和認知。
高等職業(yè)學(xué)院為社會各界輸送了大量的人才,英語翻譯在許多領(lǐng)域有著廣泛的應(yīng)用,高職院校應(yīng)尤其注重學(xué)生的就業(yè)情況。教師在日常的教學(xué)過程中,應(yīng)注重英語翻譯專業(yè)的實用性,并為學(xué)生提供多元化的社會實踐機會,切實提高學(xué)生的就業(yè)能力和社會適應(yīng)能力。
目前,高等職業(yè)學(xué)校的一些英語教師受傳統(tǒng)教育觀念的影響較深,他們?nèi)匀谎赜脗鹘y(tǒng)的教學(xué)方法,教師自身對跨文化意識缺乏全面、充分的理解,導(dǎo)致學(xué)生的跨文化意識培養(yǎng)受到很大程度的影響。因此,教師應(yīng)積極轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,不斷汲取新的教學(xué)理念,創(chuàng)設(shè)多元化的教學(xué)模式,為學(xué)生營造良好、和諧的教學(xué)氛圍,促使學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng)。
在英語翻譯教學(xué)中教師使用多媒體設(shè)備可以有效提高課堂教學(xué)質(zhì)量和效率。在高等職業(yè)學(xué)院的英語翻譯教學(xué)中,一方面,教師應(yīng)充分利用多媒體設(shè)備,通過聲音、視頻等多種方式向?qū)W生傳授知識,提高學(xué)生課堂學(xué)習(xí)的積極性;另一方面,教師可以通過多媒體設(shè)備幫助學(xué)生了解世界各國的語言和文化,促進學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng)。
只有學(xué)生充分認識到文化交流的重要性,才能積極主動地參與英語翻譯課堂教學(xué)活動。在商業(yè)英語翻譯的教學(xué)中,教師可以將課堂實踐活動與教材結(jié)合起來,或者通過建立學(xué)生合作學(xué)習(xí)小組,使每個學(xué)生都能參與到課堂教學(xué)活動中。課堂氣氛對課堂教學(xué)質(zhì)量的提高也至關(guān)重要,相關(guān)的調(diào)查研究表明,良好、和諧的課堂教學(xué)氛圍能夠很好地調(diào)動學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性,強化學(xué)生的文化交流意識。
綜上可知,高職英語翻譯教學(xué)中學(xué)生跨文化交際意識的培養(yǎng)對教師的教學(xué)理念以及教學(xué)技能水平都提出了較高的要求,英語教師應(yīng)始終堅持終生學(xué)習(xí)原則,不斷汲取創(chuàng)新的教學(xué)理念,創(chuàng)設(shè)多元化的教學(xué)模式,進而有效激發(fā)和調(diào)動學(xué)生英語學(xué)習(xí)的積極性,提高課堂教學(xué)質(zhì)量和效率。