胡媛
【摘要】 邕劇《玄奘西行》以玄奘于公元628年前往天竺那爛陀寺學(xué)習(xí)佛經(jīng)到公元643年榮歸的歷史為故事,通過具體的場幕塑造了一位得道高僧的形象。該劇充滿地方特色的邕劇唱腔,簡單、干凈卻富于內(nèi)涵的舞美,結(jié)合佛教元素、傳統(tǒng)元素及印度元素等的音樂結(jié)構(gòu),豐富多彩且契合主題。玄奘作為中印文化交流的重要人物,傳播、推廣了佛教文化的思想,并促進了中印文化、歷史的交流。
【關(guān)鍵詞】 邕??;《玄奘西行》;佛教文化;印度元素;中印文化
[中圖分類號]J80 [文獻標(biāo)識碼]A
邕劇是廣西四大地方劇種之一,曾經(jīng)流傳于廣西、廣東、云南、貴州和越南、柬埔寨等地;其表演線條粗獷有力、淳樸雄壯,是南派武功和粵西風(fēng)骨的結(jié)合,2008年列入第二批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。由廣西南寧市民族文化藝術(shù)研究院創(chuàng)作、排練的大型邕劇《玄奘西行》講述了玄奘不畏艱險、克服重重困難,于公元628年前往那爛陀寺學(xué)習(xí)佛經(jīng)到公元643年榮歸的歷史。通過高僧引路、老馬識途、高昌結(jié)義、拜師戒賢、燈節(jié)思鄉(xiāng)、雙雄相爭、名揚五印等場幕,高度概括了玄奘西行歷險、天竺學(xué)佛、載譽榮歸的三個階段,塑造了一位信仰執(zhí)著、佛理高深、平易近人、一心向佛的高僧形象。并以處處皆是佛的文化主旨緊扣全劇的題材與風(fēng)格,使全劇達到了形式與內(nèi)容的高度統(tǒng)一,并在無形中促進了佛教文化在群眾中的傳播,對促進中印之間文化的友好交流起著典范作用。
一、故事:以“佛”為核心
《西游記》中玄奘西天取經(jīng)歷經(jīng)九九八十一難,可謂艱險卓絕,這些“苦難”在以兩個小時為時度的劇場表演無疑是難以完全表現(xiàn)出來。因此,邕劇《玄奘西行》在故事的安排過程中,截取了某些特殊情節(jié),通過玄奘與自己、與他人、與自然、與社會的關(guān)系,來呈現(xiàn)全劇“佛”的文化主題。
第一幕:高僧引路——佛心。長捷鼓勵玄奘要“理想系于心,若插上翅膀,就應(yīng)高翔天上;若遇泥沼困蛟龍,就應(yīng)尋覓方向,付與海洋”。以玄奘與姑媽的離別引發(fā)人生七苦之愛別離的詮釋,以此考驗玄奘西行取經(jīng)的決心與意志,離別雖不舍,但是為了求佛法,讓眾生離苦得樂,玄奘毅然決然地踏上了求經(jīng)學(xué)佛之路。第二幕:老馬識途——佛志。重點表現(xiàn)玄奘西行途中遇到的兇險:有官府追捕不讓出關(guān),坐牢的危險;有隨徒石磐陀的不忠,被謀殺的危險;有自然條件惡劣,隨時會死掉的危險等。旨在于勾勒玄奘面對內(nèi)心的孤寂、路途的險惡、前途的渺茫等情況下,如何突破內(nèi)心的魔障,修煉西行的意志。第三幕:高昌結(jié)義——佛志。同為體現(xiàn)玄奘的佛志,如果說第二幕強調(diào)的是玄奘取經(jīng)路上的兇險,那么第三幕則是榮華富貴的誘惑。高昌王為了讓玄奘留在高昌國傳法,對玄奘威逼利誘,玄奘不為所動,絕食三天以示明志;高昌王被其毅力感染,與之結(jié)拜,并送財、派人護送玄奘西行。第二、第三幕集中凸顯玄奘西行學(xué)佛的意志:無論是兇險還是富貴,都不能改變玄奘西行的決心。第四幕:拜師戒賢——佛識。玄奘到達天竺,拜師學(xué)佛法要過九道門,經(jīng)受高僧的考問,玄奘在闡釋了何為“一”“禪”“涅槃與執(zhí)著”后,戒賢驚嘆玄奘佛法的深厚與學(xué)識的廣博,得到了那爛陀寺僧人的認(rèn)可,開啟了玄奘天竺學(xué)佛、菩提樹下參佛之旅,意指玄奘高深的佛理學(xué)識。第五幕:燈節(jié)思鄉(xiāng)——佛行。以溫情的形式傳達了玄奘離開故土10年,對親人、對國家的思念,也從側(cè)面暗示,玄奘在天竺不是關(guān)在佛學(xué)的象牙塔,而是言傳身教、授民佛法,深受當(dāng)?shù)匕傩盏膼鄞骱蛽碜o。第六幕:雙雄相爭——佛智。天竺兩大國王搶玄奘到其國家講佛法,玄奘引經(jīng)論法,讓兩人冰釋前嫌,和為貴。從中既體現(xiàn)了玄奘佛理的深厚,也體現(xiàn)玄奘不僅受平民百姓的信服,也深受達官貴族的敬仰。第七幕:名揚五印——佛識。如果說第四幕是玄奘得到那爛陀寺僧人的認(rèn)可,那么經(jīng)過十幾年的學(xué)習(xí),玄奘已經(jīng)征服了整個天竺的高僧、達官貴族,不戰(zhàn)而勝,無人能與之匹敵談佛論經(jīng)。第八幕:尾聲——圓滿。玄奘回到大唐,大唐歌舞升平,一片繁華彰顯了太平盛世對佛教文化的重視,暗含了玄奘西行取經(jīng)對中國佛教文化的重要意義。同時與姑媽的團聚,呼應(yīng)了第一幕的離別,潛藏了佛教文化的圓滿,既有相聚的圓滿,傳播佛教文化的圓滿,更有求佛的功德圓滿。
由上可知,整個故事的發(fā)展始終圍繞著“佛”的主旨展開,情節(jié)集中,層層推進,有鋪墊、有呼應(yīng)。雖然沒有尖銳的矛盾沖突,然而劇情緊湊、順暢且相互關(guān)聯(lián),有一氣呵成之勢。
二、敘事:以“佛”為線索
作為一出以“佛”為主題貫穿始終的歷史劇,邕劇《玄奘西行》的成功不只在于其故事始終緊扣“佛”這一主旨思想,亦在于其敘事手法上,以“佛”作為線索,充分調(diào)動、發(fā)揮了人物表演、舞美設(shè)置、音樂形象等綜合元素。通過人物形象、舞臺背景、情景設(shè)置、音樂創(chuàng)造等方面的襯托,使全劇在劇情、布景、音樂等達到高度的和諧統(tǒng)一。
從人物形象的塑造來說,不管是作為主角的玄奘,還是作為配角的其他人,表演可圈可點,很好地捉住了人物的個性與特色。玄奘作為全劇的核心人物,他不僅把握住了劇情的發(fā)展節(jié)奏,亦能很好地詮釋了人物的內(nèi)涵,一張一弛皆體現(xiàn)了一位得道高僧的神韻。表演者著重從幾個方面來塑造玄奘:首先是誠,即對佛的虔誠。玄奘幼年即飽學(xué)詩書,11歲出家,到28歲西行取經(jīng)時,他的佛理修行已經(jīng)相當(dāng)深厚了,且那個時候的西行簡直難如登天,但玄奘卻不顧艱難險阻依然決定西行學(xué)佛,其對佛理的誠意可見有多深厚。所以戲的第一幕寫玄奘跟姑媽的辭別正是反襯玄奘對佛的虔誠,小愛與大愛、小眾與大眾,在玄奘堅定的目光中一目了然。其次是靜,即一種類似靜態(tài)式的表演,他把舞臺的情境壓得很低沉,整個表演安靜、不浮夸但有氣場。如隨徒石磐陀要殺他時,玄奘盤坐于地以一句“我發(fā)了愿,為求大法,西去取經(jīng),不到天竺,絕不回頭,縱死中途,絕不后悔!你回去吧”,不僅震懾了石磐陀,也呈現(xiàn)出了一種穩(wěn)重的靜態(tài),不容窺視與侵犯。再者是穩(wěn),即言行舉止的穩(wěn)重。玄奘有學(xué)識且內(nèi)斂、無論是對平民百姓還是皇宮貴族都一視同仁、思親念國卻不濫情、以理服人、不強加不強勢。全劇的表演都很平穩(wěn),人物拿捏情緒也很到位,沒有過多的波瀾壯闊、起伏不定。最后是韌性,即對佛理的執(zhí)著追求。玄奘的堅韌表現(xiàn)在無論是逆境還是順境都能堅持自己的理想;無論是威脅還是誘惑都堅持寵辱不驚;無論是絕望還是歡喜都堅持淡然處之。因此在面對石磐陀的背叛、沙漠烈日中弄丟水壺的絕望、高昌王的恩威并施、達官貴族的爭相追逐等,都沒有抹殺他取經(jīng)、學(xué)佛、求理的韌性和決心。因此,人物形象塑造的成功,是整部劇成功的重要基礎(chǔ),演員通過表演很好地詮釋了玄奘的精神內(nèi)涵。
從舞臺背景而言,可能是為了契合玄奘一心取經(jīng)的思想,總的舞臺設(shè)計以簡單為主。全劇有幾幕舞臺造型很好地與情景、人物等相融合,烘托了舞臺藝術(shù)的重要性?!缎饰餍小烽_場以一幕繁華的唐朝長安街為背景,暗示了劇情發(fā)生的時間與情境。在這樣的背景之下,交代了兩件事:一是玄奘得到高僧指引,決定去天竺修行佛法,普度眾生;二是玄奘與姑媽惜別,前往天竺。然而簡單的背景卻揭示繁華的城市留不住玄奘求佛的心;繁華的城市與離別的不舍形成了視覺與情感上的沖突,從而以情感加深了劇情的沖擊力,同時也凸顯了玄奘的人物形象。第二幕以無盡的沙漠為背景,塑造了一種蕭瑟、遙遠、壓抑的氛圍,配合玄奘弄丟水壺的絕望、找到水源后的欣喜,很好地傳達了玄奘西行路上的險苦和內(nèi)心的掙扎。第四幕的菩提樹下參佛,把劇情的氛圍營造得無比的虔誠,因為一棵菩提樹的設(shè)計,再現(xiàn)了兩千年前佛祖釋伽牟尼菩提樹下頓悟的情景;尾聲時玄奘站在蓮花座中,蓮花四周升起的佛光,佛的韻味不僅彌漫了舞臺,而是整個劇場??梢姡玫奈枧_設(shè)計是能帶來驚喜感的,它能讓觀眾完全融入劇情、體驗劇情并有所感悟。但總的來說,整體的舞臺設(shè)計相對還是比較簡單,無論是背景還是道具、布景,較為單一。以至于有些單靠人物表演來支撐的場幕,沒有這些背景設(shè)計得很好的場幕的表演讓觀眾來得深刻,畢竟過于簡潔的舞臺修飾,有時候難于把舞臺的形象性、人物內(nèi)心的豐富性、劇情發(fā)展的沖擊性充分地烘托出來,缺乏營造劇情發(fā)展的必要氛圍,也就缺乏劇情流動時的美感。
從音樂設(shè)計來講,契合主題且有特色。首先是通俗易懂的歌詞旋律,朗朗上口,好聽、好記且好唱。邕劇唱腔以皮黃聲腔(南北路)為主,安慶調(diào)、七句半(羅羅腔)、補缸調(diào)及地方小調(diào)為輔,很有地方特色?!缎饰餍小返闹黝}歌:“孤獨走在西行路上,經(jīng)歷了多少雨雪風(fēng)霜,求法是高僧的理想,感悟是心靈的道場,當(dāng)圣潔的蓮花開始綻放,夢回縈繞是故鄉(xiāng)大唐?!逼湫稍阽邉〕坏幕A(chǔ)上引入粵劇聲腔,整個旋律融合且有美感。其次是佛理的靜與戲曲的動。《清靜經(jīng)》言:“寂無所寂,欲豈能生;欲既不生,即是真靜。真常應(yīng)物,真常得性;常應(yīng)常靜,常清靜矣。如此清靜,漸入真道;既入真道,名為得道;雖名得道,實無所得;為化眾生,名為得道;能悟之者,可傳圣道。”[1]6即佛理的修行強調(diào)“清”“靜”,這是修行的前提,然而戲曲是以“歌舞演故事”的動態(tài)藝術(shù)形式,如何在動中取靜、靜中呈動,既表現(xiàn)佛的“靜”又展現(xiàn)戲曲的“動”,是全劇的重點。無疑邕劇《玄奘西行》成功地塑造了玄奘的形象,以他的誠、靜、穩(wěn)、韌性等個性,再現(xiàn)了求佛的靜、戲曲的動。再者是佛教音樂與傳統(tǒng)音樂的結(jié)合。作為一出以求佛為主題的戲劇,為了突出主題思想,在音樂的設(shè)置上,佛教音樂的引入并結(jié)合戲曲傳統(tǒng)音樂,使得全劇的音樂豐富飽滿。最后是印度元素與民族元素的結(jié)合。玄奘西行取經(jīng)充滿了異域風(fēng)情,特別是在天竺學(xué)佛這段歷程,為了突出歷史、文化的多樣性,在人物的造型、舞臺設(shè)置、音樂設(shè)計、舞蹈表演等方面,加入了很多印度的文化元素,力求復(fù)現(xiàn)印度的歷史、文化特色。
總之,從敘述手法而言,“佛”在這里是一條線,它把各個閃亮點勾連起來,形成一出完整的舞臺藝術(shù)。因此,無論是人物形象的塑造、舞美的呈現(xiàn)還是音樂的設(shè)計,都不是獨立存在的,它們有核心的聚焦點且串聯(lián)起來不違和。
三、交流:以“佛”為橋梁
邕劇《玄奘西行》不僅在于塑造了一代高僧玄奘西行取經(jīng)的人物形象和經(jīng)典故事的再現(xiàn),為觀眾展現(xiàn)了人物追求理想和真理的執(zhí)著精神;更重要的是它通過戲曲與佛教文化相結(jié)合,以平民化、平易性的方式呈現(xiàn)給觀眾,對推廣、促進了佛教文化的傳播、交流,以及在這一過程中所體現(xiàn)出的歷史、文化、交流等有重要的價值意義。
(一)與觀眾的交流
中國傳統(tǒng)文化源遠流長,其中儒、道、釋統(tǒng)貫著學(xué)術(shù)與文化的命脈,所謂“以佛治心、以道治身、以儒治世”的說法,大抵可看出三家學(xué)說的人生治世觀。佛家文化在“大愛”“奉獻”“無私”“修行”“頓悟”等過程中實現(xiàn)個人價值的最大化。如果說儒家文化是入世哲學(xué)、道家文化是出世哲學(xué),那么佛家文化則是以出世的思想,做入世的事情??梢姡鸺椅幕仁且环N精英文化,也是一種平民文化。精在于佛教文化思想博大精深,它需要不斷地解讀、闡釋、理解、深入等如此反復(fù)且永無止境。因此,歷史上的得道高僧幾乎是飽讀詩書、學(xué)富五車的有學(xué)之士。如佛祖釋伽牟尼在菩提樹下頓悟前是貴族,受到很好的文化教育;而玄奘在其西行取經(jīng)之時已是:對“大小乘經(jīng)論”“南北地論”“攝論學(xué)說”等均有了甚深的見地,聞名蜀中,可見其學(xué)識的深厚和眼光的深遠。佛文化的平民性在于它首先講究的是一種心境,是對人生的一種覺悟,而又有誰對人生是沒有覺悟的呢?只是覺悟的高低程度在于其對人生的參透,而這種參透是需要文化、智慧、領(lǐng)悟、閱歷等的支撐罷了。邕劇《玄奘西行》在促進佛家文化的交流、推廣中,它面對的是普通的觀影群眾,因此它一再強調(diào)的是佛家文化不是高高在上的,而是與普通百姓日常息息相關(guān):佛在心中,無處不是佛。這樣的一種傳達方式,要求邕劇《玄奘西行》無論是在故事的敘述中還是人物的塑造中,始終處于一種平易性的表達。所以,故事情節(jié)的編排是平和的,沒有過多尖銳的矛盾沖突;玄奘也沒有過多的情緒性渲染。我們看到玄奘無論是面對困境、與平民百姓的相處、與寺廟高僧隨徒的日常,還是化解帝王貴族間的矛盾,始終處于從容不迫中,他不是游刃有余,而是一種淡然、無畏、融合等形成的態(tài)度,這樣的一種精神狀態(tài)是可以傳遞給觀眾,并給他們以感染的。這種微妙的感觸,說是表演也好,再現(xiàn)也罷,總之,對觀眾的影響都是潤物細無聲的。而我們對佛何以充滿敬畏之心,是在敬畏自己的初心。
(二)與印度文化的交流
南寧市民族文化藝術(shù)研究院在2014年引進印度經(jīng)典梵劇《瓔珞傳》,并將之改編成粵劇《瓔珞傳》,首次將梵劇搬上中國戲曲舞臺,為中印文化的的交流提供了范例。而邕劇《玄奘西行》則是在《瓔珞傳》成功的基礎(chǔ)上,進一步發(fā)揚、促進中印文化交流、融合的探索與實踐。中國佛教文化始于印度,中國與印度的交往最早是通過佛教文化交流進行,中印文化的交流也是海上絲綢之路的重要點。玄奘作為溝通中印佛教文化交流、傳播的重要人物,“在溝通中印信息,特別是在兩國統(tǒng)治者之間的信息上,玄奘做出了突出貢獻。我們甚至可以說,中印兩國正式外交關(guān)系的首次建立,應(yīng)該歸功于他”[2]93。他將印度佛教文化帶回中國,并以自己在印度的見聞寫了《大唐西域記》,記載印度的歷史文化、民俗風(fēng)情等,“所有的國內(nèi)外研究印度古代史的專家學(xué)者,無不對本書極口贊譽”[2]95?!霸诤芏嘤《刃W(xué)教科書里就有玄奘取經(jīng)的故事。因此,在印度,玄奘可以說是家喻戶曉,婦孺皆知。其知名度決不下于中國名揚天下、歷久不衰的《西游記》。”[2]96“在印度,他是知識屆無人不知的中國古代學(xué)者?!盵3]35玄奘無疑是中國佛教史上一個繼往開來的重要人物,為中印文化交流做出了杰出的貢獻,他也是中印人民友誼的標(biāo)志性人物,正如印度學(xué)者師覺月所云:“玄奘所扮演的角色在整個而非只是唐代中印文化交流史上都是至為重要?!盵4]55邕劇《玄奘西行》雖不能面面俱到地再現(xiàn)玄奘在印度學(xué)佛的這段歷史,然而它最重要的價值意義在于以戲劇形式表現(xiàn)玄奘西行學(xué)佛,與印度高僧、百姓、貴族等探討佛理,和睦相處的日常,探尋中印戲劇文化呈現(xiàn)的多樣性;同時再現(xiàn)了中印文化交流史,傳播了中印人民的友誼。
結(jié) 語
總的來說,邕劇《玄奘西行》以戲曲的藝術(shù)形式結(jié)合佛教文化的特色,成功地演繹了玄奘天竺學(xué)佛的故事,該劇把戲曲文化、佛教文化的特質(zhì)和人的精神完美結(jié)合,升華了佛文化的主旨。在敘事手法上,“佛”作為主線和橋梁,架構(gòu)起了整部戲的創(chuàng)作和溝通,并指向了現(xiàn)實的文化意義:以平易的形式向群眾傳播了佛教的思想文化,推廣了佛教文化,為戲曲創(chuàng)作的多樣性提供了范本,推進中印文化的交流,彰顯了中印兩國的友誼。
參考文獻:
[1](唐)杜光庭.清靜經(jīng)集釋[M].呂純陽,等,注.北京:中央編譯出版社,2015.
[2]季羨林.中印文化交流史[M].北京:中國書籍出版社,2014.
[3]王樹英.印度文化與民俗[M].北京:中國社會出版社,2013.
[4](印)師覺月.印度與中國:千年文化關(guān)系[M].姜景奎,等,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2014.