吳瑤
?
中國(guó)學(xué)習(xí)者母語(yǔ)對(duì)法語(yǔ)元音習(xí)得的影響研究
吳瑤
電子科技大學(xué) 復(fù)旦大學(xué)
圍繞母語(yǔ)對(duì)法語(yǔ)元音習(xí)得的影響,本文結(jié)合了中法兩國(guó)研究者使用聲學(xué)手段所獲得的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù),提出在法語(yǔ)發(fā)音產(chǎn)出方面,學(xué)習(xí)者的發(fā)音是以母語(yǔ)為基礎(chǔ),有明確朝向目的語(yǔ)所進(jìn)行的調(diào)整。而在法語(yǔ)發(fā)音感知方面,學(xué)習(xí)者的聽(tīng)力感知活動(dòng)則圍繞母語(yǔ),以母語(yǔ)發(fā)音系統(tǒng)為原型展開(kāi)。本文在兩方面為教學(xué)實(shí)踐提出了建議。
元音習(xí)得 法語(yǔ) 母語(yǔ)
法國(guó)對(duì)外法語(yǔ)(FLE)教學(xué)模式與中國(guó)法語(yǔ)教學(xué)十分不同,突出表現(xiàn)在語(yǔ)音教學(xué)階段。前者以《歐洲語(yǔ)言共同參考框架》為準(zhǔn)則,將語(yǔ)音學(xué)習(xí)目標(biāo)確定為完成任務(wù)和具備能力 (Conseil de l’Europe, 2000:85,91)。一系列法國(guó)標(biāo)準(zhǔn)考試(TCF、TEF、DELF/DALF)都圍繞這個(gè)目標(biāo),通過(guò)大量聽(tīng)辨任務(wù)來(lái)檢測(cè)學(xué)習(xí)者的聽(tīng)力能力。我們注意到法語(yǔ)聯(lián)盟(Aliance Fran?aise)使用的綜合教材①并沒(méi)有設(shè)立語(yǔ)音發(fā)音的專項(xiàng)內(nèi)容;教學(xué)安排上,語(yǔ)音學(xué)習(xí)也并非中國(guó)課堂集中式的學(xué)習(xí),而是貫穿整個(gè)初學(xué)階段。我們進(jìn)一步調(diào)查了各個(gè)聽(tīng)力專項(xiàng)教材②,發(fā)現(xiàn)一部分發(fā)音對(duì)比只在法國(guó)教材中被強(qiáng)調(diào),如[f]-[v]、[s]-[z];一部分只在中國(guó)教材中出現(xiàn),如[e]-[ε];另有一些發(fā)音對(duì)比兩國(guó)教材都給予了普遍重視,如[t]-[d]、[p]-[b]、[??]-[ɑ?]③。對(duì)這些發(fā)音對(duì)比的強(qiáng)調(diào),往往是基于某種經(jīng)驗(yàn)性,甚至有些并不是針對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者而提出的。雖然普遍意義上,法語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)所有外語(yǔ)學(xué)習(xí)者存在類似的重點(diǎn)和難點(diǎn),但我們更加關(guān)注中國(guó)學(xué)習(xí)者會(huì)遇到哪些困難,應(yīng)該重視對(duì)哪些發(fā)音的聽(tīng)辨,在發(fā)音時(shí)應(yīng)該注意哪些問(wèn)題。以元音習(xí)得為例,從語(yǔ)音的產(chǎn)出和感知兩方面,我們想進(jìn)一步了解法語(yǔ)元音習(xí)得中母語(yǔ)所扮演的角色,希望相關(guān)結(jié)果能為實(shí)際的教學(xué)活動(dòng)和教師授課提供參考。
1)所使用的數(shù)據(jù)
我們首先分析了幾項(xiàng)語(yǔ)言學(xué)家已獲取的數(shù)據(jù),注意到學(xué)習(xí)者法語(yǔ)發(fā)音時(shí)的一些特征。這些數(shù)據(jù)來(lái)自于三個(gè)研究成果,分別是
1)法語(yǔ)元音:《法語(yǔ)口語(yǔ)元音孤立語(yǔ)境中的共振峰分析》(Analyse formantique des voyelles orales du fran?ais en contexte isolé );巴黎三大語(yǔ)音音位實(shí)驗(yàn)室團(tuán)隊(duì)(Laboratoire de Phonétique et Phonologie, CNRS/ Université Sorbonne-Nouvelle)
2)普通話元音:《普通話單元音女生共振峰統(tǒng)計(jì)特性測(cè)量》,孟子厚,中國(guó)傳媒大學(xué)聲學(xué)研究所
3)中國(guó)法語(yǔ)學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)元音發(fā)音:法國(guó)西布列塔尼大學(xué)(Université de Bretagne occidentale)語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室數(shù)據(jù),李佳懿、于璐、關(guān)于中
為了展開(kāi)分析,選擇這幾個(gè)數(shù)據(jù)的標(biāo)準(zhǔn)是:實(shí)驗(yàn)在專業(yè)實(shí)驗(yàn)室中采集;方法相同;語(yǔ)料高度類似,均為單字或單詞的單一語(yǔ)境;參與被試年齡相仿,性別均為女性;數(shù)據(jù)處理嚴(yán)謹(jǐn),考慮了動(dòng)態(tài)追蹤和散點(diǎn)分布等。在數(shù)據(jù)1法語(yǔ)元音共振峰實(shí)驗(yàn)中,作為參考組,所使用的、權(quán)威可信的Calliope、Gendrot和Adda-Decker實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù),與數(shù)據(jù)3涉及的中介語(yǔ)數(shù)據(jù)是相同的,進(jìn)一步說(shuō)明了所選取的數(shù)據(jù)本身具有對(duì)比的可行性,能夠統(tǒng)一在一個(gè)VOT圖譜中討論。
2)法語(yǔ)、普通話與中介語(yǔ)的元音對(duì)照
圖表1 法語(yǔ)、普通話和中介語(yǔ)元音發(fā)音分布
將三個(gè)實(shí)驗(yàn)的數(shù)據(jù)放入在一個(gè)VOT圖譜中分析,以 [i]、[u]、[a]三個(gè)基本元音為主,可以構(gòu)建出一個(gè)“元音三角區(qū)”便于我們觀察和分類。三角圖框的作用是區(qū)別不同的發(fā)音組,同時(shí)可以觀察個(gè)別發(fā)音的分布。圖中,F(xiàn)1數(shù)軸體現(xiàn)開(kāi)口程度:數(shù)值大,開(kāi)口程度相對(duì)大;F2體現(xiàn)發(fā)音位置:發(fā)音位置隨數(shù)值變大而往口腔前移動(dòng)。“發(fā)音+ zh”表示某普通話元音分布位置,“發(fā)音+ fr”表示法語(yǔ)元音的分布位置,“發(fā)音+ il”為中介語(yǔ)對(duì)應(yīng)元音分布。
具體對(duì)應(yīng)數(shù)值為:
3)數(shù)據(jù)結(jié)論與分析
圍繞中介語(yǔ)、法語(yǔ)元音和普通話中個(gè)別元音發(fā)音,存在如下趨勢(shì):
圖表2 圍繞單個(gè)元音的發(fā)音分布與趨勢(shì)
基本元音中,中介語(yǔ)的發(fā)音分布顯示,比起普通話類似元音的發(fā)音,中介語(yǔ)開(kāi)口程度??;比起標(biāo)準(zhǔn)法語(yǔ)的元音分布,中介語(yǔ)元音發(fā)音開(kāi)口程度也小??傮w分布具有朝向口腔中心的趨勢(shì)。雖然沒(méi)有對(duì)應(yīng)的普通話元音數(shù)據(jù)作參考,但是這個(gè)“口腔開(kāi)口程度較小”的趨勢(shì)在法語(yǔ)其他元音/?/、/?/等也出現(xiàn)了。如圖3的箭頭所示。
我們通過(guò)綜合三個(gè)實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的VOT圖譜,認(rèn)為中介語(yǔ)開(kāi)口程度較法語(yǔ)和普通話都小,是普遍呈現(xiàn)于各個(gè)法語(yǔ)元音發(fā)音上的總體趨勢(shì),說(shuō)明學(xué)習(xí)者在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中調(diào)整了開(kāi)口大小。這個(gè)調(diào)整可能由于學(xué)習(xí)者聽(tīng)辨到了外語(yǔ)與母語(yǔ)的發(fā)音差異,朝向目的語(yǔ)法語(yǔ)進(jìn)行調(diào)整。自然音系學(xué)認(rèn)為外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,聲學(xué)感知系統(tǒng)會(huì)幫助學(xué)習(xí)者對(duì)不同于母語(yǔ)的差異敏感起來(lái),漸漸構(gòu)建新的發(fā)音特征。學(xué)習(xí)者會(huì)在受到限制的情況下分配出新的定位。外語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的目的,最終是要使發(fā)音符合目的語(yǔ)的語(yǔ)音范疇,學(xué)習(xí)者需要重新對(duì)語(yǔ)音進(jìn)行加工,對(duì)音系范疇重新感知,在感覺(jué)肌肉與神經(jīng)命令方面重新編程。實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)說(shuō)明學(xué)習(xí)者的表現(xiàn)是正確感知了差異后的修正,法語(yǔ)的元音發(fā)音確實(shí)比普通話的類似元音發(fā)音更為集中于口腔中部。因此修正的方向都是朝向目的語(yǔ),只不過(guò)都出現(xiàn)“修正過(guò)度”的現(xiàn)象。反映在發(fā)音效果上,學(xué)習(xí)者使得自己的發(fā)音比法語(yǔ)發(fā)音的開(kāi)口還要小。VOT圖譜所反映的趨勢(shì)充分說(shuō)明學(xué)習(xí)者并非簡(jiǎn)單地使用母語(yǔ)的類似音來(lái)替代目的語(yǔ)元音,而是對(duì)語(yǔ)音差異十分敏感,并會(huì)付出努力,有意識(shí)朝向目的語(yǔ)作調(diào)整。學(xué)習(xí)者表現(xiàn)出一種對(duì)母語(yǔ)和目的語(yǔ)差異的積極響應(yīng)。
圖表3 法語(yǔ)特有的元音的發(fā)音分布
4)特殊的“越位”現(xiàn)象
此外,夏全勝等人另外進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)中,有一組數(shù)據(jù)還表明中介語(yǔ)元音[a]的發(fā)音分布會(huì)出現(xiàn)明顯低于法語(yǔ)與普通話元音/a/的位置 (夏全勝, 高玉娟, & 石鋒, 2010)。這個(gè)現(xiàn)象當(dāng)時(shí)被他們記錄下來(lái),定義為“越位”或者“反彈”。實(shí)驗(yàn)者認(rèn)為可能是學(xué)習(xí)者一種矯枉過(guò)正的結(jié)果,使得中介語(yǔ)的開(kāi)口程度居然比起法語(yǔ)和普通話都大,這明顯與感知不符。但在李嘉懿等人的元音實(shí)驗(yàn)中,數(shù)據(jù)結(jié)果是如同圖表1-3所呈現(xiàn)的,中國(guó)學(xué)生法語(yǔ)[a]元音的發(fā)音分布是正常地高于法語(yǔ)和普通話 (李佳懿、于璐、關(guān)于中,2011),與我們上面所總結(jié)的趨勢(shì)一致。
我們認(rèn)為元音[a]的“反彈”是僅有4名被試的夏全勝等人實(shí)驗(yàn)中所產(chǎn)生的個(gè)別情況。但從另一個(gè)角度說(shuō)明學(xué)習(xí)者確實(shí)注意到了法語(yǔ)和普通話的差異,只是發(fā)音尚不穩(wěn)定。越位現(xiàn)象同樣也說(shuō)明了學(xué)習(xí)者根據(jù)新的感知正在進(jìn)行調(diào)整和加工,只是在發(fā)音時(shí)(如肌肉和神經(jīng)等)還在重新適應(yīng)的過(guò)程中。
語(yǔ)音聲學(xué)實(shí)驗(yàn)室的數(shù)據(jù)幫助我們認(rèn)識(shí)到了學(xué)習(xí)者發(fā)音趨勢(shì),并且我們認(rèn)為這個(gè)趨勢(shì)的產(chǎn)生在于學(xué)習(xí)者首先感知到了目的語(yǔ)與母語(yǔ)之間的差異,由于這個(gè)敏感而對(duì)自己的發(fā)音進(jìn)行了調(diào)整。學(xué)習(xí)者對(duì)法語(yǔ)的感知到底如何呢?有沒(méi)有一些特征可以被注意到?我們進(jìn)行一項(xiàng)補(bǔ)充測(cè)試實(shí)驗(yàn),想了解學(xué)習(xí)者對(duì)法語(yǔ)元音的基本感知情況。
1) 進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)
a) 語(yǔ)料:標(biāo)準(zhǔn)法語(yǔ)錄音材料④:
i. 為13個(gè)單元音,每個(gè)設(shè)10個(gè)測(cè)試單詞,構(gòu)成形式為CV(元音/輔音)、CVC、VC、CVCV,隨機(jī)排列。
ii. 為7個(gè)元音對(duì),設(shè)10對(duì)測(cè)試單詞,10對(duì)隨機(jī)排列。每對(duì)中的單詞構(gòu)成形式相同。單詞中的元音可能同為元音對(duì)中的某一個(gè),或分別對(duì)應(yīng)元音對(duì)中元音。
舉例: [u] & [y]測(cè)試對(duì)
CV型: bout bu——同為[u]CVC型: boule bulle——分別為[u]、[y]
b) 地點(diǎn)和方式:語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)室,耳機(jī)播放
c) 被試:法語(yǔ)零基礎(chǔ)學(xué)生,年齡18-19歲,21名女生1名男生:實(shí)驗(yàn)前觸法語(yǔ)小于10課時(shí),認(rèn)識(shí)法語(yǔ)字母、音素符號(hào),初步接觸語(yǔ)音
d) 過(guò)程:
i. 針對(duì)某個(gè)目標(biāo)元音,一組10個(gè)單詞,錄音播放這10個(gè)單詞,被試判斷單詞中有無(wú)元音是目標(biāo)元音,有則在后面的回答框中劃勾,沒(méi)有則不劃勾。
ii. 錄音播放的10個(gè)單詞,判斷單詞中元音屬于兩個(gè)目標(biāo)元音是否發(fā)音相同,僅在兩個(gè)單詞元音相同時(shí)在后面的回答框中劃勾。
e) 實(shí)驗(yàn)結(jié)果
圖表 4 目標(biāo)元音感知正確率統(tǒng)計(jì)
2) 感知結(jié)果分析
在發(fā)音產(chǎn)出上,學(xué)習(xí)者發(fā)音有明確朝向目的語(yǔ)的趨勢(shì),甚至出現(xiàn)了越位的現(xiàn)象。但元音感知上,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者表現(xiàn)出圍繞母語(yǔ)原型的趨勢(shì)。
Kuhl提出“母語(yǔ)磁效應(yīng)”理論來(lái)解釋這樣的情況(Native-Language Magnet Effet)。該假說(shuō)認(rèn)為,語(yǔ)音原型會(huì)同化同一范疇之中的非原型語(yǔ)音;不同語(yǔ)言的語(yǔ)音原型不同,學(xué)習(xí)者因此會(huì)受到影響(王立非、孫曉坤,2007)。Kuhl認(rèn)為母語(yǔ)語(yǔ)音原型所產(chǎn)生的吸引力會(huì)影響學(xué)習(xí)者有效辨別目的語(yǔ)中的語(yǔ)音差異。因此在元音感知上,如果母語(yǔ)類似目的語(yǔ)發(fā)音的音,母語(yǔ)就可以作為一個(gè)發(fā)音原型,對(duì)目的語(yǔ)的元音感知會(huì)變得相對(duì)容易。但是如果母語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)中并沒(méi)有某個(gè)目的語(yǔ)的發(fā)音或近似音,學(xué)習(xí)者就需要付出努力對(duì)這個(gè)新的發(fā)音進(jìn)行定位,將建立在母語(yǔ)基礎(chǔ)上的發(fā)音系統(tǒng)進(jìn)行新的劃分和重組。
圖表 5 法語(yǔ)-普通話音系分布參考
圖表 6 法語(yǔ)-普通話共同元音發(fā)音(近似音)
通過(guò)對(duì)比法語(yǔ)、普通話的音系,我們知道法語(yǔ)的[e]發(fā)音位置在口腔中部靠上,且為非圓唇音, 這是一種普通話所缺少的發(fā)音,解釋了補(bǔ)充測(cè)試[e]辨聽(tīng)正確率低的結(jié)果。在聽(tīng)辨該元音時(shí),學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)音系并沒(méi)有類似音提供出發(fā)音原型。這個(gè)位置的發(fā)音對(duì)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)類似一個(gè)圍繞著普通話的[i]和[ε]之間的整塊(圖表6),需要他對(duì)這個(gè)整塊重新進(jìn)行切分,才能進(jìn)一步定位,更清楚地分辨法語(yǔ)[e]的發(fā)音精確位置。同時(shí)在元音對(duì)的測(cè)試中,與法語(yǔ)[e]相關(guān)組正確率明顯較低。學(xué)習(xí)者在[e]與[ε]的判斷中也遇到困難。普通話音系中有[ε]的發(fā)音近似音,可以作為法語(yǔ)的原型參考,但學(xué)習(xí)者尚未清楚感知[e],因此帶來(lái)了干擾。這樣的情況同樣見(jiàn)于[o]與[?]、[oe]與[?]的感知中。法語(yǔ)的這些元音均在普通話中沒(méi)有對(duì)應(yīng)的近似音。母語(yǔ)沒(méi)有辦法提供出發(fā)音的原型作為重要的聽(tīng)辨支撐。在感知時(shí),學(xué)習(xí)者是以母語(yǔ)為原型來(lái)感知外語(yǔ)的,母語(yǔ)的磁效應(yīng)解釋了母語(yǔ)幫助學(xué)習(xí)者定位外語(yǔ)的類似音,但凡母語(yǔ)語(yǔ)系沒(méi)有的發(fā)音,學(xué)習(xí)者需要進(jìn)一步切分。
語(yǔ)音是學(xué)習(xí)者需要完成的第一個(gè)重要學(xué)習(xí)任務(wù)。共振峰實(shí)驗(yàn)的研究結(jié)果,幫助我們認(rèn)識(shí)到在發(fā)音學(xué)習(xí)過(guò)程中,人們會(huì)根據(jù)感知到的差異,以母語(yǔ)發(fā)音為出發(fā)點(diǎn),朝著目的語(yǔ)的發(fā)音做出調(diào)整,但這個(gè)調(diào)整往往會(huì)過(guò)度,需要一個(gè)適應(yīng)過(guò)程。因此在發(fā)音訓(xùn)練時(shí),學(xué)習(xí)者需要在母語(yǔ)發(fā)音時(shí)的自然狀態(tài)之上,增加對(duì)口腔的控制,加強(qiáng)一些緊張感,使得肌肉能更好地適應(yīng)新的發(fā)音。這個(gè)過(guò)程中要盡力避免過(guò)度朝向目的語(yǔ)去調(diào)整口腔,反而導(dǎo)致開(kāi)口不到位的情況,特別是針對(duì)本來(lái)就屬于口腔中部、開(kāi)口中等的法語(yǔ)元音。這些發(fā)音更加難以控制口腔動(dòng)作,學(xué)習(xí)者需要引起重視,要進(jìn)行足夠的訓(xùn)練來(lái)鞏固??傊芯康睦?yè)?jù)顯示,保持口腔穩(wěn)定和適度緊張感是學(xué)習(xí)法語(yǔ)元音發(fā)音的重要技巧。
此外,人們?cè)诎l(fā)音時(shí)進(jìn)行的調(diào)整是由于感知到了母語(yǔ)和外語(yǔ)的差異。這個(gè)感知并不是以目的語(yǔ)為導(dǎo)向的,而是圍繞母語(yǔ),以母語(yǔ)發(fā)音系統(tǒng)為原型展開(kāi)的??梢哉f(shuō)聽(tīng)辨環(huán)節(jié)是語(yǔ)音產(chǎn)出環(huán)節(jié)的前提,只有聽(tīng)辨得更為清晰,自然才能做到發(fā)音時(shí)更加到位。普通話音系沒(méi)有提供出原型的發(fā)音應(yīng)該是法語(yǔ)語(yǔ)音聽(tīng)力的學(xué)習(xí)重點(diǎn)。聽(tīng)辨訓(xùn)練更有效的方式應(yīng)該是將這樣缺失原型的發(fā)音與有原型參考、且發(fā)音相近的音進(jìn)行對(duì)比練習(xí)。只有這樣才能更有針對(duì)性地進(jìn)行區(qū)別,對(duì)這一發(fā)音區(qū)域進(jìn)行更細(xì)致地劃分。外語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)感知上所體現(xiàn)的母語(yǔ)磁效應(yīng),應(yīng)該理解為一種是“被動(dòng)”和“消極”的適應(yīng)過(guò)程。外語(yǔ)語(yǔ)音感知能力是在學(xué)習(xí)者不斷意識(shí)到不同和差異的過(guò)程中變得敏銳。教學(xué)所做的就是為學(xué)習(xí)者提供充足的、有針對(duì)性的對(duì)比組合。
借助共振峰等聲學(xué)手段,我們可以驗(yàn)證很多教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的科學(xué)性,或者為其提供科學(xué)理?yè)?jù)。在未來(lái)的研究中,我們可以進(jìn)一步歷時(shí)跟蹤二語(yǔ)習(xí)得者的音系發(fā)展過(guò)程,為發(fā)音的感知和產(chǎn)出提供更多可靠數(shù)據(jù),了解母語(yǔ)遷移的路徑、變化以及學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的具體情況。
①法國(guó)原版教材《走遍法國(guó)(Reflets)》[1]和較流行的《Alter ego》。
②此為調(diào)研結(jié)果,針對(duì)廣泛使用的8種中法教材:法國(guó)綜合教材《Reflets 1》《Le nouveau taxi 1》;法國(guó)專項(xiàng)教材《循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)1》《歐洲語(yǔ)言學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)聯(lián)系冊(cè)1》;中方編著的綜合教材《綜合法語(yǔ)教程1》《新理念法語(yǔ)1》,專項(xiàng)教材《輕松學(xué)語(yǔ)音》《法語(yǔ)同步聽(tīng)力練習(xí)冊(cè)1》。
③比如僅在法國(guó)專項(xiàng)教材中出現(xiàn)的,對(duì)[b]-[v]、[e]-[?]兩個(gè)組合的區(qū)分。
④測(cè)試材料:何慧敏等:《法語(yǔ)語(yǔ)音速成》,上海譯文出版社,2010以及柳玉剛 :《標(biāo)準(zhǔn)法語(yǔ)發(fā)音》,大連理工大學(xué)出版社,2005。
【項(xiàng)目】電子科技大學(xué)2016年教育教學(xué)改革研究校級(jí)項(xiàng)目
(責(zé)任編輯:余生)