• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “饅頭”一詞或來自佛經(jīng)

      2018-12-29 02:44:34
      課外語文·中 2018年11期
      關(guān)鍵詞:高啟佛經(jīng)音譯

      北方人飯桌上常常離不開饅頭,但您知道“饅頭”為什么叫這個名字嗎?蘭州財經(jīng)大學教授高啟安認為,這個中國人熟識的詞匯最早可能源自佛經(jīng)。

      坊間對饅頭一詞的起源,一直流傳著諸葛亮創(chuàng)立之說。據(jù)高啟安考證,在宋人高承所著的《事物紀原》中記載著諸葛亮以面粉皮包餡以為人頭之事,所以有“饅頭”源自“蠻頭”的觀點。但這一觀點由于在魏晉史籍中未有記載,因此被很多學者認為是無稽之談。

      高啟安經(jīng)過多年的研究認為,“饅頭”一詞應該是外來語,“饅頭”應是由佛經(jīng)里記載的食物“曼提羅”直接音譯過來的,該食物傳入中土以后,各地的書寫者根據(jù)讀音寫出了符合自己生活和發(fā)音習慣的文字,早期的史籍中,將“饅頭”寫作“公式頭”“曼頭”“饅公式”, 直到后來才逐漸統(tǒng)一為“饅頭”。據(jù)考證 “饅”字出現(xiàn)大概在唐代。

      高啟安認為,文化在傳播的過程中會根據(jù)不同的地理位置作出相應的改變與融合,飲食文化也是如此,“曼提羅”原本表述的是烤制的饅頭,但這類食物傳入中原后,與中原傳統(tǒng)的蒸作方式相結(jié)合,變成了一種本土化的蒸食。雖然加工方式改變了,但仍然保留了原來的音譯名稱,只不過中原人根據(jù)自己的理解,發(fā)明了更為表意的漢字,使之看上去更像個食物名稱,“饅頭”一詞也因此流傳了下來。

      猜你喜歡
      高啟佛經(jīng)音譯
      協(xié)通論視佛經(jīng)一例
      清末民初音譯元素名規(guī)范方案用字探析
      我相信
      高啟與北郭詩社成員交游考
      佛經(jīng)音義同形字輯釋
      西夏文佛經(jīng)——《吉祥遍至口和本續(xù)》
      收藏界(2018年1期)2018-10-10 05:23:14
      夏譯漢籍中的音譯誤字
      西夏學(2017年1期)2017-10-24 05:31:38
      我的同桌
      西夏佛經(jīng)所見官職名人名述考
      西夏研究(2016年4期)2016-07-10 12:08:14
      高啟對李白詩歌藝術(shù)特點的繼承
      唐山文學(2016年11期)2016-03-20 15:26:01
      油尖旺区| 藁城市| 定远县| 盘山县| 屏南县| 阿拉尔市| 江川县| 澎湖县| 南漳县| 万源市| 屏南县| 白朗县| 新源县| 黄大仙区| 济南市| 老河口市| 扶沟县| 昂仁县| 普格县| 泰和县| 阳城县| 威信县| 宿迁市| 新宾| 米脂县| 梅州市| 麦盖提县| 盐山县| 嵊州市| 裕民县| 孝昌县| 常德市| 健康| 南皮县| 弥渡县| 宁国市| 成都市| 阿克| 岱山县| 进贤县| 宁明县|