馬雪梅
摘要:語法范疇,是特定語法意義與語法形式的統(tǒng)一體。在現(xiàn)代哈薩克語語法范疇系統(tǒng)中,有兩種極為相似的范疇——級范疇與比較范疇,需要我們明確區(qū)分。范疇類型層面,級范疇是形式語法范疇,比較范疇是語義語法范疇;內(nèi)涵、類別層面,級范疇是哈薩克語形容詞特有的范疇,表達的是某一性質(zhì)、狀態(tài)在程度上的層級變化,而比較范疇是從語義層面歸納出的不同的比較關(guān)系;表達形式與手段層面,級范疇的表達形式有:形態(tài)手段、零形式、重疊和句法手段,而比較范疇的表達多用復(fù)合成分和特殊句式。
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代哈薩克語;級范疇;比較范疇
中圖分類號:G642.0? ? ?文獻標志碼:A? ? ?文章編號:1674-9324(2019)52-0059-03
范疇,從一般意義上來說,是對事物特征及事物間關(guān)系的高度概括。在現(xiàn)代哈薩克語中,有兩種極為相似的范疇——級范疇與比較范疇,有人認為二者為同一范疇,因為形容詞除原級之外的減弱級和加強級都是通過與原級的比較,來表達某性質(zhì)、狀態(tài)的程度,而屬于比較范疇的比較式有時也會與級范疇同時使用表示比較意義,如:kyn ɑjdɑn ylken“太陽比月亮大”,這句話中的ylken“大”是形容詞的原級,ɑjdɑn ylken是“名詞(從格詞尾)+形容詞”形式,構(gòu)成比較式,表示“比月亮還大”之意,所以,我們有必要理清這兩種范疇,有利于以后教學(xué)工作的開展和語言學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)。本文主要從以下三個方面進行對比:
一、范疇類型層面
語法范疇,是“某種語法意義和表現(xiàn)這種意義的形式手段兩者的統(tǒng)一體”,語法范疇從形式與意義角度劃分,又可以分為形式范疇和語義范疇,或稱為形式語法范疇和語義語法范疇。形式與意義就好比一張紙的兩面,具有一一對應(yīng)的關(guān)系,不能撇開形式談意義,也不能撇開意義談形式。
形式范疇,是以形式牽頭建立起來的范疇。哈薩克語屬于阿爾泰語形態(tài)變化十分豐富,哈薩克語名詞的數(shù)、格、領(lǐng)屬性人稱范疇,動詞的態(tài)、體、時、式范疇,形容詞的級范疇都屬于形式范疇。級范疇的表達除了形態(tài)詞尾之外,還有重疊、句法等手段。
而比較范疇是從語法意義角度歸納出來的語義范疇。比較,是人們認識客觀世界時經(jīng)常使用的一種認知方法,人們通過這種認知方法把對客觀世界產(chǎn)生的感知和了解結(jié)合形成了比較認知范疇,該認知范疇投射到語言中,就成了語言世界中所有比較意義的集合——比較范疇。比較范疇實際上是事物之間的比較關(guān)系和表達這些比較關(guān)系形式的集合,比較范疇是從語法意義入手,去歸納比較的語義類型,再尋找這些意義對應(yīng)的語法形式。根據(jù)趙金銘先生對現(xiàn)代漢語比較關(guān)系的分類,我們將現(xiàn)代哈薩克語的比較關(guān)系分為異同比較和高下比較兩大類,高下比較關(guān)系下又可以分平比、差比、極比三個次關(guān)系來討論。雖然比較范疇是從意義方面歸納出來的范疇,但同樣需要特定的形式來表達。
二、內(nèi)涵、類別層面
哈薩克語中的級范疇,一般來說,是哈薩克語形容詞特有的語法范疇,級范疇是“由形態(tài)詞尾表達出來的性質(zhì)、狀態(tài)的種種程度差別意義的總和”。關(guān)于哈薩克語級范疇的研究,前人的成果已經(jīng)比較成熟。這里值得一說的是級范疇的分類。關(guān)于級范疇的分類,國內(nèi)學(xué)者有不同的觀點。最具代表性的是以下兩種:
我們比較認同張定京教授在《現(xiàn)代哈薩克語實用語法》中的分法,因為原級、減弱級、加強級把事物的性質(zhì)、狀態(tài)以原級為界分為了兩個級別,程度低于原級的是減弱級,高于原級的是加強級。這樣的劃分更具系統(tǒng)性與規(guī)范性,且已經(jīng)涵蓋了所有的強化與弱化形式,便于理解與掌握。
三、表達形式層面
(一)級范疇的表達形式與手段
1.零形式——原級。哈薩克語形容詞分為性質(zhì)形容詞和關(guān)系形容詞兩類,能綴接級詞尾的形容詞包括所有的性質(zhì)形容詞和部分關(guān)系形容詞。關(guān)系形容詞是由性質(zhì)形容詞派生而來的。形容詞的原級的標記是零形式,表示“某性質(zhì)、狀態(tài)本身”。如:ɑq“白”,?覸dem?藜“美麗、漂亮”,ɑdɑl“正直”等。
2.形態(tài)手段——減弱級。表示減弱級意義的形式有兩種,一是兩套附加成分,二是部分附加在顏色詞后面構(gòu)成“顏色變淺”意義的構(gòu)形詞尾。
(二)比較范疇的表達形式
哈薩克語中的比較意義通常是通過復(fù)合成分和特殊句式來表現(xiàn)的。我們參照現(xiàn)代漢語比較范疇,將哈薩克語中的比較關(guān)系分為異同比較和高下比較兩種,高下比較關(guān)系下又分為平比、差比、極比三個次關(guān)系。以意義牽頭,看這些比較關(guān)系在哈薩克語中是否有對應(yīng)的形式,再根據(jù)不同語言的實際情況進行補充。
1.異同比較。異同比較不是兩個比較對象在數(shù)量、程度上的差別,而是在性質(zhì)方面的比較。哈薩克語中異同比較的表達形式如下:
(1){比較主體+比較客體(助格)+oqsɑs“相同”(+形容詞)}“與……相同”
2.高下比較。與異同比較相反,高下比較關(guān)注的是兩個比較對象性質(zhì)、狀態(tài)在程度上的差異。高下比較又可以分為平比、差比、極比三種下位關(guān)系。
(1)平比關(guān)系
如果兩個比較對象在比較的程度上是等量的,這種比較關(guān)系就是平比關(guān)系。哈薩克語中表示此類比較關(guān)系的形式有:
平比關(guān)系與異同關(guān)系的區(qū)別在于:平比關(guān)系是數(shù)量和程度上可以測量的差別,而異同關(guān)系是性質(zhì)上抽象的差別,是不可測的。如,“高低”是可測量的,而“優(yōu)劣”是抽象的,不可測的。
(2)差比關(guān)系。差比關(guān)系表示兩個比較對象在程度上存在差異。如:
四、結(jié)語
鑒于當(dāng)前學(xué)界對哈薩克語相似范疇的對比研究相對缺乏,本文從范疇類型、內(nèi)涵類別、表達形式三個方面對這兩個范疇進行對比,有助于我們更好地了解和把握哈薩克語級范疇和比較范疇,對哈薩克語語法范疇系統(tǒng)的相關(guān)研究有一定的補充。但本人受學(xué)識所限,對比較范疇的形式描述不夠全面,尚未形成哈薩克語比較范疇意義與形式系統(tǒng),比較范疇的意義類別與表達形式還需要深入探討。
注釋:
(1)張滌華,等.漢語語法修辭詞典[M].合肥:安徽教育出版社,1988.
(2)張定京.現(xiàn)代哈薩克語實用語法[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2004:110.
參考文獻:
[1]耿世民.現(xiàn)代哈薩克語[M].北京:民族出版社,1999.
[2]胡元群,謝輝.比較范疇和級范疇的英漢對比研究[J].南通紡織職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2005,(2):47-49.
[3]劉炎.現(xiàn)代漢語比較范疇的語義認知基礎(chǔ)[M].北京:學(xué)林出版社,2004.
[4]馬思宇.2000-2013比較范疇研究綜述[J].首都師范大學(xué)學(xué)報,2014:17-20.
[5]邵敬敏,趙春利.關(guān)于語義范疇的理論思考[J].世界漢語教學(xué),2006,(1):29-39.
[6]張定京.實體語法理論-哈薩克描寫語法學(xué)方法論[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2015.
[7]張定京.現(xiàn)代哈薩克語實用語法[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2004.
[8]張娜.現(xiàn)代漢語比較范疇下位語義分類探究[J].漢語言文字學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究,2007,(3):178-180.