• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      非對稱繁簡字中繁體字間意義關系之我見

      2019-01-15 16:11:44
      山西青年 2019年17期
      關鍵詞:字組繁體字非對稱

      李 森

      (鄭州財稅金融職業(yè)學院,河南 鄭州 450000)

      自1964年3月《簡化字總表》公布以來,簡體字在中國大陸已經普及,而港澳臺及廣大海外僑胞依然在使用繁體字。從歷史的角度看,漢字應向著簡化、符號化的方向發(fā)展。這一點可以從漢字字體變遷的過程可以看出,其中隸變是最典型代表。簡化字為廣大人民群眾識字寫字提供了極大的方便。而大陸是使用漢語最多最集中的地區(qū),所以港澳臺同胞及海外僑胞有了解、學習簡化字的需求。

      同時,港澳臺地區(qū)是中國經濟最繁榮的地區(qū)之一,也是文化交流最頻繁的地區(qū);海外僑胞中也有許多中華民族的精英分子。這里產生的信息材料多由繁體字寫成,進入大陸地區(qū)必然要有一個轉寫成簡體字的過程,這樣,無論是人際交往還是人機交流,大陸地區(qū)的人也有了認識繁體字的必要。

      在兩千余對繁簡字中,絕大部分繁體字和簡體字是一一對應的關系,但也有一部分繁簡字組,由于簡化手段及認識上的局限性,這部分繁簡字組不是一一對應的關系,我們稱這部分繁簡字組為非對稱繁簡字。比如若在簡體字轉為繁體字的時候,將“困在房中”轉為“睏在房中”,即使熟悉繁體字的讀者能夠依據(jù)上下文讀懂,從繁體字角度看,“睏”也無疑是個錯別字。由此可見,重視非對稱繁簡字是非常有必要的。

      一、繁簡字組內的幾個繁體字,意義上有聯(lián)系的字組

      此類字在這111組非對稱繁簡字中數(shù)量較少,共34組:

      借(借、藉),夸(夸、誇),簾(簾、簾),郁(郁、鬰),愿(愿、願),征(征、徵),表(表、錶),刮(刮、颳),回(回、迴),家(家、傢),卷(卷、捲),復(復、複),藥(藥、藥),團(團、糰),系(系、係、繫),歷(歷、曆),饑(飢、饑),簽(簽、籤),獲(獲、穫),彌(彌、瀰),劃(劃、劃),旋(旋、鏇),向(向、嚮),合(合、閤),籬(籬、籬),了(了、瞭),蔑(蔑、衊),折(折、摺),霉(霉、黴),鹵(鹵、滷),確(確、確),朱(朱、硃),沄(沄、澐),蟲(蟲、蟲)。

      舉例來說,“借”表示“暫時使用了別人的財物”或“暫時把財物給別人使用”;“藉”表示“依靠”或“假托”。其中“依靠、假托”的意義與“暫時使用別人的物品”意義是相似的。比如“藉口”一詞,意思是為本來沒有理由的事找理由,就好像沒錢卻要用錢,只好臨時“借”錢用。此時可以說這兩個字的意義之間有相似性。

      又如“家”字有“家庭”、“家庭住所”的意義,而“傢”只在“傢伙”和“傢俱”中使用,二者都是人住所里的物品,具有相關性。所以說這兩字的意義之間具有相關性。

      也有意義上相關性和相似性都具備的字組,如“向(向、嚮)”:“向”的意思有“方向”、“偏袒”、“從來、總是”和“<介>表示動作的方向”;“嚮”的意思有“對著,跟‘背’相對”、“引導”、“接近,將近”和“<副>從前,往日”。比較后發(fā)現(xiàn),“向”的“方向”意義和“嚮”的“引導”意義具有相關性,“向”的“<介>表示動作的方向”意義和“嚮”的“對著,跟‘背’相對”意義是具有相似性的,甚至除了用法,幾乎是一致的。這組繁體字在使用的時候稍不注意就會出錯,對于不習慣繁體字的人來說更是如此。

      其余同一組內的幾個字也有類似這樣的關系。但是只要清楚了這些繁體字本身的意義之后,區(qū)別同一組內的幾個繁體字并不是很難。

      二、非對稱繁簡字組中的古今字、分化字

      意義上有相似性或相關性的繁體字在簡化時被簡化成一個簡體字,從字的意義上講是有一定道理的。還有一部分字組中的繁體字是古今字或分化字的關系,它們曾經寫法相同,或者說曾經是一個字,后來為表示不同的意義而分開了。這類字組共6組:表(表、錶),刮(刮、颳),回(回、迴),家(家、傢),合(合、閤),卷(卷、捲)。

      仔細考察后會發(fā)現(xiàn),這些意義相近的字中有幾個是古今字關系:更具體一點說,每組內的繁體字之間,后者是前者的分化字。如“表”有“顯示”的意義,而“錶”就是“顯示”或記錄時間的一種儀器,“錶”是從“表”中具體分化出來的意義,在繁體文本中分別發(fā)揮作用,簡化后又被合并在一起。

      但這并不是說所有古今字都是有意義聯(lián)系的。在非對稱繁簡字中,“胡(胡、鬍)”、“云(云、雲(yún))”和“舍(舍、捨)”也采用了“改用本字”的簡化方法,但二者并沒有意義上的聯(lián)系:“胡”指“外族的”(胡桃)或“隨意亂來”(胡鬧),“鬍”指“嘴周圍和兩鬢兩頰的毛”(鬍鬚);“云”指古文中的“說”(不知所云),“雲(yún)”指“由水滴冰晶聚集而形成的空中懸浮物”。這兩組字中的兩個字在很早以前是利用同音假借的方法使用的,后來為了區(qū)分它們的不同意義,為其中一個另造新字,這類繁體字通過觀察偏旁部首可以了解其意義。

      “舍(舍、捨)”也屬于分化字,這一點和“卷(卷、捲)”等字組相似,但其不同之處在于,二者現(xiàn)在讀音是不同的,意義也是完全不同的,古人應該就是察覺到了其意義的不同,才將二者分化為兩個字,但在簡化字的實際運用中,我們并沒有察覺到“舍、捨”合并帶來的不便,許多初學古代漢語的同學直到看到課文后的注釋才了解到“捨”字的存在,這個情況說明簡化時將這兩個字合并是合理、可行的。

      那么“舍、捨”的分合過程是否能透漏什么規(guī)律呢?

      裘錫圭先生曾經指出:“如果單字太多,使用的人會無法掌握。但是如果單字太少,又會影響記錄語言的明確性,使用起來也會發(fā)生困難。進行分化是為了加強記錄語言的明確性,進行合并是為了控制單字的數(shù)量。漢字里一般使用的字數(shù)從古到今變化不大,顯然不是一個偶然的現(xiàn)象?!雹佟吧帷迸c“捨”的分化與合并正是這個規(guī)律微觀而具體的體現(xiàn)。

      從字的意義角度看,為了加強記錄語言的明確性而將二者分化,現(xiàn)在整個漢字系統(tǒng)經過成百上千年的發(fā)展,沉淀出許多漢字,如果不將新出現(xiàn)的字進行合并,使用的人將很難掌握,應這樣的要求,“舍”與“捨”又合并在一起。這并不是說“舍”與“捨”的合并是必然的,只是漢字發(fā)展的潮流需要對一部分字進行合并,而“舍”與“捨”又有合并的條件,于是它們被“偶然地”合并了。同時我們也可以看到,其他符合條件的字有的也被合并了,有的卻依然分化著。可以說這是必然中的偶然,也是偶然中的必然。

      三、繁簡字組內的幾個繁體字,意義上沒有聯(lián)系的字組

      此類字是非對稱繁簡字的主力軍,共77組。使用同一個簡體字的幾個繁體字之間沒有意義上的瓜葛,若說它們必須有一個相同點,那應該就是讀音相同或相似了。

      這些繁簡字組中,有51組中的繁體字的聲韻調是完全一致的,如“板(板、闆)”、“才(才、纔)”;11組中的繁體字聲母和韻母相同,聲調不同,如:發(fā)(發(fā)、髮),別(別、彆),干(幹、乾),據(jù)(據(jù)、據(jù)),累(累、纍),辟(辟、闢),仆(仆、僕),舍(舍、捨),臟(髒、臟),只(隻、祗),羅(羅、囉)。

      還有15組,組內的繁體字讀音不同:樸(樸、樸),術(術、術),萬(萬、萬),纖(縴、纖),葉(葉、葉),吁(吁、籲),價(價、價),臘(臘、臘),蠟(蠟、蠟),廣(廣、廣),柜(柜、櫃),蘋(蘋、蘋),適(適、適),種(種、種)。此處的不同指的是聲韻至少有一方面不同。在這15組讀音不同的繁體字中,有兩組字讀音連“相似”都稱不上:萬(萬、萬),適(適、適),其中“萬(mò)”與“適(kò)”都只用于姓名中,“萬”只用于“萬俟”一姓,“適”只用于“南宮適”等古人名。

      顯然“適(適、適)”這一組繁簡字是利用字形相似合并在一起的。非對稱繁簡字組中,繁體字形相似的共有67組。這個“相似”指的是兩個被合并的繁體字有相同的部件,如“獲(獲、穫)”和“面(面、麵)”。不可否認,對于形聲字占了約八成的現(xiàn)代漢字來說,讀音相似則很可能意味著有相同的聲符,他們被合并在一起,說明與簡化前相比,簡化后的漢字表音性更強,表意性稍被減弱。加上一個“稍”是為了表明,縱使字形減少了,字音和字義并沒有減少。以“系(係繫)”來說,“系”與“係”本來就同音,而“繫”有兩個音:xì和jì,合并之后的“系”不僅具有本身“xì”的音,還有jì這個讀音;從意義上看,“系”不僅具有“系統(tǒng);是;聯(lián)接”的意思,也有本屬于“繫”的“栓綁;牽掛;拘囚;聯(lián)結”的意義。所以雖然漢字的字形減少了,其讀音和意義并未變少,只是同一個字形符號代表了更多的語音和意義。

      同時“適(適、適)”也透漏出:繁體字合并時,會將很不常用,甚至可以說是已經被淘汰了但字形簡單的字借來用。這一點是漢字簡化受爭議的原因之一。

      舉例來說,“體(體、體)”,“《廣韻·混韻》:‘體,粗貌。又劣也’?!墩滞āと瞬俊罚骸w,別作笨,義同?!xbèn?!庇纱私忉尶矗绑w”和“體”本是毫不相關的兩個字,“體”簡化后使用了“體”這個字形;而原來與“笨”義同的“體”早已不再使用,其意義也有“笨”為之承擔,于是“體”這個被閑置的符號又以“體”的意義被重新啟用。再舉個例子,“勝(勝、勝)”,其中“勝”在《說文·肉部》中的意義是“犬膏臭也”,讀作xīng。毫無疑問,這個意義現(xiàn)在已經沒什么人用了,被當做“勝”的簡體字不會引起歧義。但是“勝”還有另一個意義:“指含有羥基和氨基的有機化合物,讀shēng”從這個意義看,這個字應該在化學界被賦予全新的意義了,而且使用它的人一定能根據(jù)語境區(qū)別出它是“勝”的簡化字還是一種有機化合物。

      這樣的字組,在周勝鴻列出的非對稱繁簡字中有“確(確、確),擔(擔、擔),勝(勝、勝),適(適、適),體(體、體),藥(藥、藥)”六組,而筆者注意到,還有“圣(圣、聖)”組未被錄入。由于漢字數(shù)量眾多,而整理出的資料有限,或許還有類似的字組存在。

      漢字是結合了意義和讀音的符號,若我們將字形簡單、書寫方便的漢字視作“優(yōu)質符號”的話,就會發(fā)現(xiàn),很多“優(yōu)質符號”被意義單一、使用率低的意義占用了。至于有學者擔心人們閱讀古書的時候會誤解古人之言,我認為這個問題完全可以由注釋和工具書來解決。

      回憶一下我們使用多義字時的情景:比如“花”這個字,它可以表示植物的生殖器官,如“花朵”,也可以表示“消耗”的意義,如“花錢”。②在使用這個字的兩個意義時,我們絲毫不感到迷惑或者為難。因為這個字的兩個意義差得遠了,從中選擇合適的意義很容易。那么意義不相關的繁體字合并簡化后也是這樣一種情況,我們不會認為“山谷”是“山里長的谷子”,不會認為“發(fā)行”是“頭發(fā)在行走”,完全沒有學過繁體字的人不會因為自己使用的是簡體字而出現(xiàn)交流障礙。

      [ 注 釋 ]

      ①裘錫圭.文字學概要[M].北京:商務印書館,1988.31.

      ②黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,1991.

      猜你喜歡
      字組繁體字非對稱
      哈哈鏡
      找字組名言
      老友(2021年8期)2021-09-09 11:33:05
      “青”字組字歌
      論東巴文對稱型字組的結構特征及音義功能
      非對稱Orlicz差體
      拜拜
      點數(shù)不超過20的旗傳遞非對稱2-設計
      臺網(wǎng)友鼓動“繁體字申遺”
      馮小剛建議讓繁體字回歸課本
      非對稱負載下矩陣變換器改進型PI重復控制
      電測與儀表(2015年4期)2015-04-12 00:43:04
      台州市| 元阳县| 芒康县| 南江县| 高陵县| 靖江市| 太原市| 华安县| 自贡市| 东辽县| 丰台区| 瓦房店市| 阿瓦提县| 信宜市| 汝阳县| 宽甸| 宜都市| 伊宁市| 台东县| 凤冈县| 新郑市| 晋城| 防城港市| 平乡县| 齐齐哈尔市| 富民县| 孟村| 平舆县| 威海市| 博白县| 巴林左旗| 会理县| 和田市| 公主岭市| 体育| 监利县| 石首市| 桓台县| 长武县| 舒兰市| 鄂伦春自治旗|