嚴(yán)敏芬,盧 超
(江南大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇 無錫 214122)
分裂構(gòu)式是一種關(guān)注度高、獨特而又常見的結(jié)構(gòu),主要用于凸顯話語或句子中的某一種成分以達到強調(diào)的目的。Jucker指出,英語分裂構(gòu)式已經(jīng)成為檢驗一切語言理論研究框架的試金石[1]??梢姡至褬?gòu)式在語言理論建構(gòu)和語言研究中有著十分重要的作用。事實上,該構(gòu)式也的確得到了國內(nèi)外眾多學(xué)者的關(guān)注和研究。以往的研究主要從形式和功能入手,前者側(cè)重考察該構(gòu)式的句法結(jié)構(gòu),如Poutsma、Jespersen等人的研究;后者關(guān)注其信息、語篇功能,以Halliday、Collins的研究為代表。而近年來研究視角日趨多樣化,有學(xué)者采用語義、語用、認知等視角,主要代表有Lambrecht、Davidse、Traugott等。不同層面的英語分裂構(gòu)式研究揭示了一定的規(guī)律,但這些研究中比較系統(tǒng)地對分裂構(gòu)式尤其是“it-”分裂構(gòu)式的綜述研究比較少。正如張慶宗所提及的,對某一研究領(lǐng)域進行系統(tǒng)的綜述能夠勾勒其發(fā)展歷程,即將當(dāng)前研究置于一個相關(guān)的研究背景中,從而分析出熱點和盲點,推陳出新,創(chuàng)新研究[2]。那么,英語分裂構(gòu)式到底經(jīng)歷了怎樣的發(fā)展歷程?每個發(fā)展階段有什么特點,對分裂構(gòu)式的研究發(fā)展又產(chǎn)生了怎樣的影響?分裂構(gòu)式研究的發(fā)展趨勢是什么?基于此,筆者將理清英語分裂構(gòu)式的發(fā)展脈絡(luò),評述該構(gòu)式的代表性研究成果,展開對上述問題的分析。
Jespersen將“分裂”一詞帶入學(xué)術(shù)界,并且沿用至今。他將分裂句定義為:將一個句子通過“it is ”(其后通常跟著一個關(guān)系代詞或者連接詞)分裂開來,旨在選出某一特定成分,通常情況下這是為了將注意力引向它或者可以說是將其置放于凸顯位置以達到對比的目的[3]147-148。
分裂構(gòu)式的基本形式可以概括為:“It be (clefted constituent) that (cleft clause)”[4-6]。具體可以通過一個例子來加以闡述。
(1)It was a vacuum cup that Christine bought.
Goldberg提出構(gòu)式是形式與意義的配對體(form-meaning correspondence)[7],分裂構(gòu)式自然也具有構(gòu)式義。由于“it-”分裂構(gòu)式屬于定指構(gòu)式(NP1 be NP2)的典型一類, 且具備定指構(gòu)成的一般屬性[8]71,那么它便具有定指構(gòu)式的基本內(nèi)涵,即“窮盡性認定”或者說“唯一性認定”[9-11]。筆者在上述的定義中已經(jīng)提及,“it-”分裂構(gòu)式通常用來標(biāo)記“焦點”,以達到對比的目的,因此具有排他性。由此便可以歸納出分裂構(gòu)式的基本構(gòu)式義,即具有“窮盡性和排他性認定”的構(gòu)式義。
表1 英語分裂構(gòu)式的基本成分
除該類基本構(gòu)式以外,分裂構(gòu)式還包括“wh-”分裂構(gòu)式、“th-”分裂構(gòu)式以及“all-”分裂構(gòu)式,這三類構(gòu)式統(tǒng)稱為假擬分裂(pseudo-cleft)構(gòu)式[12]26?!癐t”分裂構(gòu)式和假擬分裂構(gòu)式在先前以及當(dāng)下研究中很難完全割裂開來,因此筆者將這兩者統(tǒng)籌考慮。
筆者通過對文獻的梳理,將分裂構(gòu)式研究分為三個階段:萌芽期(1920s—1940s)、成長期(1950s—1970s)以及發(fā)展期(20世紀(jì)70年代末—至今)。
第一階段(1920s至1940s),該階段鮮見討論分裂構(gòu)式的專門文獻,因此將其歸為萌芽期。如Poutsma在介紹傳統(tǒng)語法過程中將分裂構(gòu)式作為一個例子提出[13]1000。又如Jespersen在分析英語傳統(tǒng)句法結(jié)構(gòu)時,將分裂構(gòu)式作為一個特殊的案例來分析[3]147。
第二階段(1950s—1970s),分裂構(gòu)式逐漸成為獨立的研究對象。此階段學(xué)界對分裂構(gòu)式的研究趨向于宏觀但又比較單一,主要停留在對結(jié)構(gòu)或結(jié)構(gòu)來源問題的研究上,因此歸為成長期。如Akmajian發(fā)表的OnDerivingCleftSentencesfromPseudo-cleftSentences一文探索了分裂構(gòu)式的結(jié)構(gòu)來源問題[14]。
第三階段(20世紀(jì)70年代末—至今),分裂構(gòu)式的研究體現(xiàn)了多元化的趨勢。在理論框架方面,開始采用較為先進的系統(tǒng)功能語法以及認知語言學(xué)理論,并在這些理論的指導(dǎo)下進行英語分裂構(gòu)式的語篇功能和認知層面的縱深探索。同時,本階段出現(xiàn)了新的研究視角——歷時視角[15]1-24,如Traugott、Patten等人的研究。
這三個階段體現(xiàn)了對分裂構(gòu)式的研究從微觀到宏觀、再從宏觀到微觀的演化過程。
分裂構(gòu)式之所以能在各階段得到專家學(xué)者的關(guān)注,主要是由于其所具有的特殊結(jié)構(gòu)、語篇功能以及語義語用特性等。接下來,筆者將以時間為“經(jīng)”,對上述三個階段內(nèi)的分裂構(gòu)式研究進行較為系統(tǒng)的評述。
1. 分裂構(gòu)式的傳統(tǒng)語法研究
學(xué)術(shù)性傳統(tǒng)語法早在19世紀(jì)末便已存在,直至進入20世紀(jì),傳統(tǒng)語法才進入快速發(fā)展階段[16]。傳統(tǒng)語法學(xué)派主要關(guān)注分裂構(gòu)式的結(jié)構(gòu)及其表層功能。在結(jié)構(gòu)層面,學(xué)者們大多注重對分裂構(gòu)式中各個成分以及成分之間相互關(guān)系的研究。Poutsma提到英語中存在著一類由“it”引導(dǎo)的句子,在書面語中通常用來強調(diào)某人的思想[13]1000。他將這一類句子歸類為“包含有兩個動詞的復(fù)雜句”,指出該句子成分“it is (was)”在語義上沒有任何意義,因此可以刪掉[17]。之后的學(xué)者如Quirk等與其所持觀點基本相同,他們也認為“it”沒有任何意義,在句中只是充當(dāng)了先行主語[18]。
與Poutsma不同,Jespersen認為“it is (was)”充當(dāng)指示代詞的作用,指代句子中的某一部分[3]86。除此之外,對于分裂構(gòu)式的研究,他分別于1927和1937年提出兩種分析方法:移位分析法以及插入分析法?!耙莆环治觥笔侵妇渥酉嚓P(guān)成分的移動,該方法認為割裂成分即強調(diào)成分由分裂分句中的特定成分移位而產(chǎn)生,且分裂分句是“it”的后置修飾語[19]。但在其1937年出版的AnalyticSyntax中,他否定了移位分析法,進而提出了插入分析法,該方法對之后分裂句的研究產(chǎn)生了深遠影響[20]。該分析方法認為結(jié)構(gòu)“it be…that…”屬于句子的插入成分,分裂構(gòu)式的產(chǎn)生是通過“it be…that…”成分操作產(chǎn)生的[20]。與移位分析不同,該方法主張分裂分句要與強調(diào)成分而非“it”緊密聯(lián)系在一起。這里需要注意的是,插入分析法需要有一個前提即每一個分裂構(gòu)式都要有與之一一對應(yīng)的未分裂形式,可事實上并非如此。如Declerk給出的例子:
(2) a: Today it is five years ago that John died.
b: Today John died five years ago.
由上例可知,例句(2)a中并沒有與之相對應(yīng)的分裂形式,而且這樣的句子在英語中并不少見,這在理論依據(jù)上對插入分析法提出了挑戰(zhàn)。
國內(nèi)分裂構(gòu)式研究的發(fā)展歷程與國外研究大致相仿,也主要經(jīng)歷了四個順時階段。筆者認為國內(nèi)成果也是分裂構(gòu)式研究中不可或缺的一部分,所以在此也一并評述。對于分裂構(gòu)式結(jié)構(gòu)層面的研究,國內(nèi)大致從20世紀(jì)80年代開始,研究內(nèi)容以介紹性和評價性論文為主。在整體結(jié)構(gòu)研究中,徐盛桓主張分裂句有兩個部分組成:“提示”(Cue)和“割裂結(jié)構(gòu)體”?!疤崾尽庇伞癷t be”組成,“割裂結(jié)構(gòu)體”由“割裂成分1”(CE1)加“功能詞” (FW)以及“割裂成分2”(CE2)組成[21]。如下方例3所示:
(3) It was Mary who drove the car.
在對各成分的研究中,尤其是在傳統(tǒng)語法學(xué)派的關(guān)注焦點“it”的研究中,國內(nèi)學(xué)者王年德和李隆海指出,“it”是分裂構(gòu)式里面唯一的主語,且它區(qū)別于形式主語[22]。他們與早前國內(nèi)外傳統(tǒng)語法學(xué)派普遍支持的將“it”作為形式主語或者指示代詞的觀點略有不同。他們還討論了分裂分句中的關(guān)系代詞,認為除了典型的“that”以外,還可以在特定情況下使用“who”“whose”“which”等[22]。
總體看來,國內(nèi)外傳統(tǒng)語法學(xué)派在當(dāng)時的理論發(fā)展情況下,無疑對分裂構(gòu)式進行了比較詳盡的描寫,尤其是對其整體結(jié)構(gòu)以及各成分進行了詳盡的描寫,這同時也點出了傳統(tǒng)語法學(xué)派的爭論所在。但是,傳統(tǒng)語法學(xué)派在討論其結(jié)構(gòu)的同時,并未對分裂構(gòu)式的生成以及來源進行進一步探索。
2. 分裂構(gòu)式的轉(zhuǎn)換生成語法研究
轉(zhuǎn)換生成語法誕生于20世紀(jì)50年代,以Chomsky在1957 年發(fā)表的《句法結(jié)構(gòu)》為標(biāo)志。在這一階段中,轉(zhuǎn)換生成語法學(xué)派在意識到傳統(tǒng)語法學(xué)派研究中的空白之后,便開始關(guān)注“it-”分裂構(gòu)式的來源問題,也正是從這一階段開始,學(xué)者們開始注重對假擬分裂構(gòu)式的研究。
在對其來源問題的探索中,Akmajian與Gundel提出了“派生說”,他們認為英語“it”分裂構(gòu)式是從“wh-”假擬分裂構(gòu)式派生出來的[23]。Akmajian認為“it”分裂構(gòu)式與假擬分裂構(gòu)式之間具有頗多相似之處,例如:
(4) a. The one who Nixon chose was Agnew.
b. It was Agnew who Nixon chose.
在Akmajian看來,這兩個句子具有相同的預(yù)設(shè)信息即“Nixon chose something”。它們的焦點信息都是“Agnew”,且這兩個句子都可以回答同樣的問題,所以他認為“it”分裂構(gòu)式是由“wh-”假擬分裂構(gòu)式轉(zhuǎn)換而來的[14]。但是,該觀點有一個很明顯的缺陷,即:如果承認該派生過程,則意味著兩者之間有一一對應(yīng)的關(guān)系,可是英語中有大量的語言事實證明該解釋并不通用[24]。例如:
(5) a. What Mary tells us is that she is going to get married.
b. It isthat she is going to get marriedthat Marry tells us.
Gundel基本贊同Akmajian的觀點,并認為“it”分裂構(gòu)式是由“wh-”假擬分裂構(gòu)式經(jīng)過右脫位派生出來的,即將原句句首的“what”小句經(jīng)過右脫位移至句尾,其空位由代詞“it”填充[23]。這個過程還涉及了“句首變量刪除”原則,即刪除原句句首的“what”[23]。該過程可以概括為:
但是,Gundel的方法也存在較為明顯的缺陷,因其使用條件比較嚴(yán)苛,只適用于右脫位名詞認定句,其余句型并不適用[23]。
較之于以上兩位學(xué)者,Delahunty提出了一種比較中立的觀點。他認為,雖然“it”分裂構(gòu)式及其等同的假擬分裂構(gòu)式與非分裂構(gòu)式之間的意義極其相似,但這三者之間并不存在其中一類起源于另一類的現(xiàn)象[25]。該觀點還得到了Knowles的支持,他提出分裂構(gòu)式與假擬分裂構(gòu)式應(yīng)起源于不同的句型結(jié)構(gòu)[26]。不過遺憾的是,他并沒有提出起源于何種結(jié)構(gòu)。
在此階段,國內(nèi)的研究大都評述了國外學(xué)者的研究,在意識到海外研究缺陷的基礎(chǔ)上推陳出新,提出了自己的解決策略。如,張合友在評述了前人研究不足的情況下提出了自己的解決方案。他認為,分裂構(gòu)式可以通過“It is X that”分裂算子的聚焦操作形成,其演變過程相當(dāng)于左脫位,即將需要聚焦的部分置入X位置,在原句相對應(yīng)的位置留下空缺,剩余部分則代入“that”之后的位置[24]。
系統(tǒng)功能語法創(chuàng)立于20世紀(jì)60年代初,以Halliday于1961年發(fā)表的《語法理論范疇》一文為標(biāo)志,自此該理論進入了快速發(fā)展階段。在功能語法框架內(nèi),語言學(xué)家們比較關(guān)注分裂構(gòu)式的語篇功能以及信息結(jié)構(gòu)。這一領(lǐng)域的代表人物主要有Prince、Halliday、Collins以及國內(nèi)專家黃國文。
Prince采納了當(dāng)時較為新穎的信息結(jié)構(gòu)視角來探究分裂構(gòu)式。Prince基于語篇文本,根據(jù)“it”分裂構(gòu)式不同的語篇功能,將其分為“強調(diào)焦點型it分裂構(gòu)式”和“信息預(yù)設(shè)型it分裂構(gòu)式”[27]。前者中的割裂成分屬于窮盡性焦點,而分裂分句屬于已知信息,在這類構(gòu)式中,重音一般都會落在焦點位置;后一類分裂構(gòu)式通常用來標(biāo)記一些已知信息,但聽者本身并不知曉,而分裂分句中往往是新信息[27]?;谡Z篇功能對分裂構(gòu)式進行探討在當(dāng)時已然為分裂構(gòu)式的研究提供了新思路,雖然這種分析方法受到了眾多學(xué)者的批判,如Declerk認為Prince的分類不夠清晰、不夠?qū)蛹壔?,以致忽略了其他一些分裂?gòu)式[10]211。
Halliday更看重分裂構(gòu)式的主位結(jié)構(gòu)[12]4。Halliday指出信息結(jié)構(gòu)是由新的或已知的信息所決定,而主位結(jié)構(gòu)是回答句子中的哪個成分充當(dāng)主位以及哪個成分是述位這一問題[28]。他從假擬分裂構(gòu)式入手對分裂構(gòu)式進行探索,將假擬分裂構(gòu)式稱為“英語等同結(jié)構(gòu)”[29]68,例如:
基于對假擬分裂構(gòu)式的相關(guān)研究,Halliday將“it”分裂構(gòu)式命名為“謂化主位結(jié)構(gòu)”[29]60。在分析該類構(gòu)式時,他將整句率先分為主位和述位兩個部分,然后再切分成主位和述位,例如:
(8) It was his teacher who persuaded him to continue.
之后,學(xué)者Collins大致遵循了Halliday的研究理論,并把Prince研究中的可取之處即對信息結(jié)構(gòu)的探索也融入自己的研究當(dāng)中。值得指出的是,Collins率先采用了語料庫分析法,這在當(dāng)時來看是構(gòu)式研究領(lǐng)域中的一大突破,Jucker也在書評中指出該研究“獨一無二”[1]。他在研究中采用了兩個語料庫:英式英語口語語料庫——LLC和英式英語書面語語料庫——LOB。
表2 Holliday關(guān)于主位-述位的闡述
在功能層面,通過對語料庫語料的篩選,以及對分裂構(gòu)式和假擬分裂構(gòu)式的邏輯語義、主位以及信息結(jié)構(gòu)特征的分析,他指出這兩類分裂構(gòu)式都具有不同于其他構(gòu)式的“交際價值”[12]117。他同時指出主-述位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)對分裂構(gòu)式的研究極為重要,基于此,他提出了當(dāng)時最為詳細和精確的分裂構(gòu)式分類[1]。除了引言部分所提及的宏觀分類,Collins還進行了更為詳盡的分析。他認為,“it”分裂構(gòu)式屬于新信息指向型,根據(jù)新信息和已知信息在凸顯部分以及分裂分句中的位置,可以把該構(gòu)式分為三類:凸顯部分是新信息,分裂分句是已知信息;凸顯部分是已知信息,分裂分句是新信息;凸顯部分和分裂分句都是新信息。與之相反,假擬分裂構(gòu)式通常是已知信息指向型[12]212-213。除此之外,他通過兩個語料庫的比對得出“it”分裂構(gòu)式在書面語中更為常見,而假擬分裂構(gòu)式在口語中更為常見的結(jié)論[12]178-207。
總而言之,以往研究大都是基于內(nèi)省法即描寫進行的,缺乏數(shù)據(jù)支撐,而Collins的研究提供了更為科學(xué)的方法,極大促進了分裂構(gòu)式相關(guān)研究的發(fā)展。可以說,他開啟了對分裂構(gòu)式的實證研究。
國內(nèi)在這一時期的成果大都發(fā)表于20世紀(jì)90年代至21世紀(jì)初這一階段。這個時期Halliday的系統(tǒng)功能語法包括其變體如加的夫語法傳入國內(nèi),掀起了國內(nèi)功能語法研究的一股熱潮,研究范圍涉及詞素、語素等方面,同時對分裂構(gòu)式的研究也上升到了功能語法的階段,代表人物主要有黃國文、孔乃卓等。他們的研究框架與國外學(xué)者大致相同,即在功能語法的理論框架下,對分裂構(gòu)式的結(jié)構(gòu)和語篇功能進行再次探索。
黃國文在Halliday、Jespersen等前人研究的基礎(chǔ)上,在加的夫語法理論框架內(nèi),進一步分析了分裂構(gòu)式的結(jié)構(gòu)和功能。他將英語分裂構(gòu)式命名為“強勢主位結(jié)構(gòu)”。該結(jié)構(gòu)由四個部分組成:空主語“it”、主要動詞(或稱操作詞)、補足語兼作強勢主位以及補足語(或稱嵌入句)兼作載體[30]2。如例9:
(9) It was Henry that kissed Helen.
表3 黃國文關(guān)于“強勢主位結(jié)構(gòu)”的功能語法視角的闡釋
通過該例子他指出,之所以稱它為強勢主位結(jié)構(gòu),主要是從主位的位置考慮的,“Henry”出現(xiàn)在“主位引發(fā)語(即it be)” 后面,是被“強勢”了的主位[31]。
在功能層面,他指出強勢主位結(jié)構(gòu)主要有兩大語篇功能:修補(repair)語篇和幫助語篇的發(fā)展。前者主要是改正,改正別人說過的話語或者指正別人的想法[31]。后者在語篇不同部分的功能也各不相同,起始部分的功能有三:鋪場景、點題和標(biāo)出儀式化體裁;繼續(xù)部分有挑出和突出邏輯關(guān)系的功能;結(jié)論部分有達到高潮和做總結(jié)兩個功能[31]。
可以說,黃國文對分裂構(gòu)式的探索是國內(nèi)乃至國外功能語法領(lǐng)域中頗具影響的研究,之后的國內(nèi)學(xué)者如孔乃卓,都是在其基礎(chǔ)上對分裂構(gòu)式的結(jié)構(gòu)和功能進行縱深研究的。孔乃卓主要探討了強勢主位結(jié)構(gòu)的信息、話語修補、話題的生成和發(fā)展以及語篇銜接功能[32],他的研究較之黃國文先生更為宏觀。
4. 分裂構(gòu)式的構(gòu)式語法研究
構(gòu)式語法理論大致誕生于20世紀(jì)80年代后期,并在1995年Goldberg發(fā)表其博士論文《構(gòu)式:論元結(jié)構(gòu)的構(gòu)式語法研究》以后進入到了新的發(fā)展階段[33]。分裂構(gòu)式在本階段的研究理論框架大都基于認知語法觀,前期代表人物主要有Davidse和Lambrecht。
Davidse認為“it”分裂構(gòu)式中包含兩個語義關(guān)系,每一層語義關(guān)系中各包含一個構(gòu)式,最終構(gòu)成分裂構(gòu)式:其中一層語義關(guān)系是分裂分句與割裂成分所構(gòu)成的“價值-變量”關(guān)系;另一層是存在于分裂分句中的嵌入語義關(guān)系[34]。Davidse認為分裂構(gòu)式是通過兩層語義關(guān)系同步發(fā)展而逐漸構(gòu)成的,它不同于轉(zhuǎn)換生成學(xué)派所認為的將其中一層語義關(guān)系降級而促使另一層語義關(guān)系發(fā)展的觀點[34]。Lambrecht所持觀點與Davidse基本一致,只是在Davidse的基礎(chǔ)上Lambrecht進而采納了語用方面的見解。他認為“it”“be”與割裂成分蘊含了語用“焦點指派”功能,同時他提出分裂構(gòu)式整體具備語用意義,而且構(gòu)式賦予的意義并不能從語句中的各成分獲得[35]。兩位學(xué)者都為分裂構(gòu)式的研究發(fā)展作出了極大貢獻,但是他們的研究比較孤立,因為他們并未將分裂構(gòu)式納入構(gòu)式的層級系統(tǒng)中考慮,只是過分關(guān)注了分裂構(gòu)式所具備的特殊屬性,且他們的研究缺乏數(shù)據(jù)支撐。在意識到上述研究,包括其余三個學(xué)派研究不足的基礎(chǔ)上,之后的學(xué)者開始采納歷時視角,以大量的歷史數(shù)據(jù)作為支撐,對分裂構(gòu)式的起源、歷史發(fā)展以及深層問題進行探索和分析,如Traugott、Traugott & Trousdale、Patten等。
Traugott通過對MED、OED以及Early Modern English三個語料庫的搜索研究發(fā)現(xiàn),“All”分裂構(gòu)式出現(xiàn)在早期現(xiàn)代英語階段(約1600年),“wh-”分裂構(gòu)式出現(xiàn)時間約為1680年[15]151。在對“it”分裂構(gòu)式以及上述兩類構(gòu)式歷時演變的探索中,她提出了宏觀分裂構(gòu)式的演進過程假說:“all”分裂構(gòu)式與“wh-”分裂構(gòu)式逐漸概括化為假擬分裂構(gòu)式,最后與“it”分裂構(gòu)式整合為最上層的抽象構(gòu)式——常規(guī)分裂構(gòu)式,如圖1所示[15]163:
圖1 Traugott關(guān)于宏觀分裂構(gòu)式的演變過程假說
Traugott認為該過程涉及了語法化[15]146。在構(gòu)式網(wǎng)絡(luò)下,特定的語言形式會承繼基本構(gòu)式的一些特征。隨著新例子不斷涌現(xiàn),語言使用者們會將這些例子整合,采用新的上層結(jié)構(gòu)來概括它們,這就使得分類層次不斷向高段發(fā)展,因為現(xiàn)有圖式需要變得更具概括性,以適應(yīng)新出現(xiàn)的低層次構(gòu)式。在構(gòu)式語法框架下,語法化事實上就是圖示化(schemalization)。
2013年,Traugott與Trousdale合作,再次研究了分裂構(gòu)式,研究對象以假擬分裂構(gòu)式為主。與之前的研究不同,這一次他們更注重對分裂構(gòu)式先導(dǎo)結(jié)構(gòu)的研究。通過對歷時文本的搜索,他們發(fā)現(xiàn)16世紀(jì)存在大量的雙小句結(jié)構(gòu),該結(jié)構(gòu)與假擬分裂構(gòu)式有不少相似之處,可謂其雛形[36]139。在16世紀(jì)晚期的文本中,他們發(fā)現(xiàn)了一類定指句型且具有雙小句的假擬分裂構(gòu)式結(jié)構(gòu)——“[NP1 NP2 V] [BE X]”[36]141。不久之后,新的一類“all”分裂構(gòu)式以及“wh-”分裂構(gòu)式出現(xiàn),但在這個階段,他們所用的動詞通常是“say”和“do”,這一類分裂構(gòu)式的形式可以歸納為“[ALLi/WhatiNP V] [BE Xj]”[36]141。通過研究17世紀(jì)晚期以及18世紀(jì)的文本,他們發(fā)現(xiàn)分裂構(gòu)式關(guān)系從句中的動詞開始擴展,狀態(tài)動詞如“mean”“desire”等可以進入到動詞詞槽內(nèi)[36]142。在這一階段,除了使用語法化理論,他們還在先前研究的基礎(chǔ)上發(fā)展了“語法構(gòu)式化”理論,構(gòu)式化關(guān)注的是新構(gòu)式的出現(xiàn)。當(dāng)一個構(gòu)式獲得獨立的意義之后,就會和現(xiàn)有的詞匯成分融合,此時會出現(xiàn)部分或者全部的圖式構(gòu)式。新構(gòu)式的出現(xiàn)主要是“新形式-新意義”配對,并在構(gòu)式網(wǎng)絡(luò)體系中形成新的類型節(jié)點并編碼新的構(gòu)式意義[36]147。
Patten在理論上采用了基于用法的構(gòu)式語法理論,該理論關(guān)注構(gòu)式的型符頻率和類符頻率。Patten通過歷時分析清晰地展現(xiàn)了定指“it”分裂構(gòu)式出現(xiàn)的頻率越來越高,同時也展現(xiàn)了不同詞類進入凸顯部分的歷史順序以及它們的頻率[8]184-204。基于用法模型,當(dāng)原型“it”分裂構(gòu)式及其他類同構(gòu)式存在的時候,語言使用者就會關(guān)注這些構(gòu)式所共有的特性,即“推導(dǎo)型概念化”過程,該過程只講求所有構(gòu)式共有的特性[11]。置于層級網(wǎng)絡(luò)考慮,上層“it”分裂構(gòu)式會變成更基礎(chǔ)、更普遍的構(gòu)式,使其能夠包含其他類型的“it”分裂構(gòu)式[8]194-202。
以上四位學(xué)者的研究都采用了歷時化視角來探究分裂構(gòu)式的起源以及歷史發(fā)展,這也就對之前某些學(xué)者對該課題的研究提出了質(zhì)疑,如Akmajian和 Gundel的研究。歷時研究注重歷時證據(jù),所以從某種意義上講,歷時研究結(jié)果更具有說服力[9],但也可以看到,歷時研究卻不如共時研究對分裂構(gòu)式的來源以及句法形式探索來得深入。
此階段,在構(gòu)式語法的框架下,英語分裂構(gòu)式與其他語言中分裂構(gòu)式的對比研究發(fā)展迅速。如,英語分裂構(gòu)式與奧托曼吉爾語分裂構(gòu)式[37]、英語分裂構(gòu)式與日語分裂構(gòu)式[38]、英語分裂構(gòu)式與韓語分裂構(gòu)式[39]等。
較之先前,國內(nèi)在本階段的研究最為豐富,這與構(gòu)式語法理論在國內(nèi)的發(fā)展態(tài)勢緊密相關(guān)。一方面,國內(nèi)研究承繼了部分國外研究的先進成果,如匡芳濤、楊坤認為分裂構(gòu)式的形成是一個語法化的過程,也就是凸顯成分經(jīng)過不斷泛化,其負載的語義以及語用信息就不斷減弱,最終固化成為構(gòu)式[20]。該觀點與Traugott觀點不謀而合。另一方面,國內(nèi)研究也不斷深入,觸及了國外學(xué)者暫未涉及的領(lǐng)域。如楊坤[40]、匡芳濤等開始關(guān)注分裂構(gòu)式的認知基礎(chǔ),認為概念凸顯是分裂構(gòu)式的認知基礎(chǔ),即通過標(biāo)記“焦點信息”在圖形中的位置,以引起更多的注意。還有學(xué)者探討了分裂構(gòu)式的范疇化并在構(gòu)式語法框架下對分裂句的句法語義進行了再次分析,比如鄧亮、黃建平、俞建梁等。前者認為分裂構(gòu)式是以定指“it”分裂構(gòu)式為中心的一個典型范疇,它的句法語義特征包括事態(tài)性、有定性、排他性、對比性、存在性預(yù)設(shè)等[41]。俞建梁通過研究也再次證明分裂構(gòu)式的范疇化,且他認為句法語義都是基于原型構(gòu)式,再通過類比和推理的范疇化組織原則而產(chǎn)生的[42]。
通過上述研究不難發(fā)現(xiàn),英語分裂構(gòu)式研究在21世紀(jì)伊始便出現(xiàn)了認知轉(zhuǎn)向,尤其是出現(xiàn)了以構(gòu)式語法為取向的研究范式,同時從中也可以看出,這一認知轉(zhuǎn)向趨勢并非一蹴而就,而是經(jīng)歷了兩個階段,大致以2006年為界。
第一階段,即21世紀(jì)初始至2006年,分裂構(gòu)式出現(xiàn)了研究路徑的認知轉(zhuǎn)向,包括理論、方法、研究內(nèi)容等層面。在理論框架層面,分裂構(gòu)式的理論框架經(jīng)歷了認知語言學(xué)理論的逐步滲透,比如在分裂構(gòu)式的系統(tǒng)功能語法研究階段,因受到構(gòu)式語法理論的影響,學(xué)者將功能語法與認知角度研究相結(jié)合,最后發(fā)展成了“認知互動語言學(xué)理論”,即黃國文先生所運用的加的夫語法[43]。當(dāng)然,此階段也出現(xiàn)了基于認知語言學(xué)視角的研究成果,如Davidse和Lambrecht。但從整體來看,此階段的分裂構(gòu)式研究仍處于過渡階段,認知語言學(xué)理論并未成為其主導(dǎo)性理論框架。在研究方法層面,雖然部分學(xué)者已經(jīng)意識到內(nèi)省分析的不足,也有學(xué)者采用語料庫分析法,如Collins,但通過上述分析不難看出,內(nèi)省分析法依然是此階段的主導(dǎo)型研究方法,語料庫分析法并未完全引起認知語言學(xué)家的關(guān)注。在研究內(nèi)容層面,此階段理論的多元化也引起了研究內(nèi)容的多元化,對分裂構(gòu)式的功能研究和認知研究同時存在,如黃國文的語篇功能研究和Lambrecht、Davidse的語義語用研究。
到了第二階段,即2006年至今這一階段,認知語言學(xué)理論尤其是構(gòu)式語法理論和認知研究方法都經(jīng)歷了重大變革。在理論上, Goldberg正式將其構(gòu)式語法理論命名為認知構(gòu)式語法[44]。與之前的理論框架不同,該理論在遵循認知語言學(xué)的一般理念即堅持體驗哲學(xué)為理論基礎(chǔ),運用心智和大腦的一般知識來描寫和闡釋語言現(xiàn)象的基礎(chǔ)上,倡導(dǎo)以基于用法的模型為研究準(zhǔn)則,并且注重語言的社會屬性。同時,在2008年前后,認知語言學(xué)開始了研究方法的實證轉(zhuǎn)向,即由內(nèi)省分析向?qū)嵶C研究轉(zhuǎn)變[45]。受此影響,分裂構(gòu)式的認知研究范式逐漸形成。也就是說,分裂構(gòu)式在理論框架、研究方法和內(nèi)容上都開始與認知研究緊密相關(guān)。通過上文的評述也可以看到,在此階段的代表性文獻中,構(gòu)式語法理論逐漸成為研究分裂構(gòu)式的主導(dǎo)性理論框架,如上文Traugott、Patten、匡芳濤、楊坤等人的研究。同時,這些文獻大都采納了基于語料庫的方法,從語料庫中提取被人們使用過的、較為真實的語料以彌補內(nèi)省研究的不足。當(dāng)然,語料庫僅僅是提取語料的一個“倉庫”,在涉及研究假設(shè)和驗證、構(gòu)建研究理論等方面,依然不能忽視內(nèi)省法的重要角色。與此同時,語料庫分析法在分裂構(gòu)式研究中的應(yīng)用還推進了該研究的歷時轉(zhuǎn)向,如 Traugott、Traugott & Trousdale、Patten等。上文評述中也已經(jīng)提及,即采用歷時視角進行研究可以增強研究結(jié)果的說服力。Bybee也在其著作中提到過:“任何共時層面的狀態(tài)都是歷史發(fā)展的產(chǎn)物,因此如果要對一個語言結(jié)構(gòu)進行詳述的闡釋,那就必須要把握其歷時演變?!盵46]
不難看出,經(jīng)過長時間的發(fā)展,國內(nèi)外學(xué)者們對英語分裂構(gòu)式的研究已經(jīng)逐漸走上從認知角度進行探索的軌道,各類研究成果豐碩。從認知角度出發(fā)進行的有關(guān)分裂構(gòu)式諸多方面的研究,遠非傳統(tǒng)研究成果可比擬。因為從認知角度獲得的研究成果是以語料庫研究、實證研究等一些科學(xué)的研究方法為基礎(chǔ)的。因此,相對而言,這些研究成果就經(jīng)得起時間的考驗,同時研究結(jié)果也更加接近問題的本質(zhì)所在。
通過以上評述和分析可以看出,分裂構(gòu)式研究在方法、理論和內(nèi)容上都經(jīng)歷著十分重要的發(fā)展,給學(xué)界帶來了不少啟示和值得思考的問題, 同時也指明了今后的研究方向。
第一,分裂構(gòu)式的未來研究需要牢牢把握認知語言學(xué)尤其是構(gòu)式語法理論的發(fā)展趨勢。通過歷時脈絡(luò)的梳理,分裂構(gòu)式的認知轉(zhuǎn)向已經(jīng)比較明顯,今后分裂構(gòu)式的研究或?qū)⒁哉J知為導(dǎo)向,這就需要緊跟認知語言學(xué)理論的研究前沿,充分認識到如第14屆國際認知語言學(xué)會議所強調(diào)的多視角、多方法進行語言多樣性研究的必要性。
第二,分裂構(gòu)式在研究方法上應(yīng)堅持二元法。目前二元對立的研究方法并不少見,比如定性和定量、歷時和共時等。在語言研究過程中,這兩者看似對立,實則不然,而是相互聯(lián)系、互為補充的[47]。正如上文所提及的,歷時研究可以提升研究的可信度,但同時也表明歷時研究在縱深方面不及共時深入。因此,將歷時和共時相結(jié)合不失為互補的方法。另外,在采用語料庫分析法的同時也不能忽視內(nèi)省分析法在理論構(gòu)造、語言現(xiàn)象描寫中所起的作用。
第三,分裂構(gòu)式在宏觀和微觀內(nèi)容層面研究的空白依然存在且亟待填補。在宏觀層面上,上文評述中的文獻幾乎都在理論層面上對分裂構(gòu)式進行了較為詳盡的探索,卻忽視了其在實踐方面的價值,比如分裂構(gòu)式在二語教學(xué)、二語習(xí)得等方面的實踐研究。
第四,國外有關(guān)英語分裂構(gòu)式與其他語類的對比研究成果較多,而國內(nèi)對于這一部分的研究相對比較匱乏且亟待補充,國內(nèi)僅有幾篇碩士論文部分涉及了英漢分裂構(gòu)式的對比研究。而通過語言對比研究, 研究者可以多一個視角去觀察語言問題, 也就是說,可以從一個新的角度去觀察母語和所學(xué)的外語,進而有可能會發(fā)現(xiàn)一些在單語系統(tǒng)內(nèi)難以琢磨透的語言現(xiàn)象的真面目??梢哉f, 語言學(xué)研究就是在語言的比較與對比過程中向前推進的[48]。從微觀角度看,各研究領(lǐng)域的研究仍可以繼續(xù)深入,尤其是構(gòu)式語法領(lǐng)域,因為構(gòu)式語法在各理論中相對較新,因此其能挖掘的余地也就越大。
希望本研究能成為引玉之磚,推動英語分裂構(gòu)式研究的發(fā)展。