陳漱渝
正確評(píng)價(jià)一位作家,當(dāng)然要“知人論世”,了解其生活的時(shí)代,其人際關(guān)系網(wǎng)絡(luò),以及其創(chuàng)作歷程和心靈歷程,但最根本的依據(jù)還是其留存的文本。準(zhǔn)確的文本,是閱讀、研究和譯介的依據(jù)和基礎(chǔ)。經(jīng)典作家的文本即經(jīng)典,經(jīng)典之作的標(biāo)點(diǎn)、??薄⒆⑨?、疏證、輯佚等項(xiàng)工作尤為重要。特別是進(jìn)行??睍r(shí),無(wú)論是技術(shù)性的失誤,抑或知識(shí)性的失誤,都會(huì)影響對(duì)文本的理解,甚至產(chǎn)生誤讀。
??迸f稱校仇。一人??睘椤靶!?一人持本,另一人誦讀,如同怨家相對(duì),故稱“校仇”。校仇的宗旨是恢復(fù)文本的歷史原貌,其任務(wù)包括厘清次第篇數(shù),恢復(fù)篇名原貌,訂正錯(cuò)訛脫衍,調(diào)整竄亂章節(jié),鑒別殘佚真?zhèn)巍?/p>
在??钡闹T項(xiàng)任務(wù)中,首要任務(wù)是校正文字。前人有云:訓(xùn)詁學(xué)重在解釋字句,??睂W(xué)重在訂正字句。??钡姆椒ㄓ卸喾N:有同書(shū)多版的對(duì)校法,有據(jù)同一版本前后互證的本校法,有用他書(shū)的引文校正本書(shū)的他校法,有用學(xué)理判斷校改文字的理校法,用多本對(duì)勘的匯校法等等。通行的方法主要是對(duì)校和匯校。
??睍?shū)籍當(dāng)然要廣征異本,但關(guān)鍵是要得到一個(gè)善本。善本就是兼具古、全、精三要素的版本。“古”指最為接近歷史原貌,“全”指內(nèi)容完整無(wú)缺,“精”是指文字減少訛誤。收藏家重視古本,但不能單純以出版時(shí)間先后確定善本。
校勘學(xué)在中國(guó)具有悠久的傳統(tǒng)。相傳孔子刪“詩(shī)”“書(shū)”,訂“禮”“樂(lè)”,就都跟??毕嚓P(guān)。漢武帝時(shí),劉向校訂經(jīng)傳、諸子、詩(shī)賦,取得了豐碩的學(xué)術(shù)成果。到了清代,包含辨?zhèn)巍⑤嬝?、??痹趦?nèi)的“樸學(xué)”成為了一門(mén)顯學(xué)。五四新文化運(yùn)動(dòng)之后,中國(guó)出現(xiàn)了一門(mén)“新樸學(xué)”,其代表人物是歷史學(xué)家陳垣。1930年夏,陳垣從故宮發(fā)現(xiàn)了元刻本《元典章》,校正了沈刻《元典章》的一萬(wàn)二千多條訛誤衍脫,完成了《元典章校補(bǔ)釋例》一書(shū)。不僅為研究元代政治、教育、風(fēng)俗、文化提供了珍貴典籍,而且為中國(guó)現(xiàn)代??睂W(xué)提供了重要的方法論。
作為中國(guó)新文化運(yùn)動(dòng)的主將,魯迅既是舊倫理、舊道德的反叛者,也是中國(guó)傳統(tǒng)文化精華的傳承者。從青少年時(shí)代起,魯迅即養(yǎng)成了治學(xué)謹(jǐn)嚴(yán)的學(xué)風(fēng),他在《(古小說(shuō)鉤沉>序》中寫(xiě)道:“余少喜披覽古說(shuō)?;蛞?jiàn)訛敚,則取證類書(shū),偶會(huì)逸文,輒亦寫(xiě)出?!睂?duì)于搜集故鄉(xiāng)紹興的鄉(xiāng)邦文獻(xiàn),研究中國(guó)小說(shuō)史、文學(xué)史、字體變遷史,魯迅尤其投入了巨大的精力。在整理古籍過(guò)程中,魯迅對(duì)??边@個(gè)環(huán)節(jié)格外重視。
比如,一部清代汪輝祖輯本《謝承后漢書(shū)》,魯迅就先后??绷耸危骸霸晔率蝗?,以胡克家本《文選》校一過(guò)。十二日,以《開(kāi)元占經(jīng)》及《六帖》校一過(guò)。十三日,以明刻小字本《藝文類聚》校一過(guò)。十四日,以《初學(xué)記》校一過(guò)。十五日,以《御覽》校一過(guò)。十六至十九日,以《范曄書(shū)》校一過(guò)。二十至二十三日,以《三國(guó)志》校一過(guò)。二十四日至二十七日,以《北堂書(shū)鈔》校一過(guò)。二十八至三十一日,以孫校本校一過(guò)。元年(按:應(yīng)為元二年)一月四日至七日,以《事類賦》注校一過(guò)。”(《汪輯本<謝承后漢書(shū)>校記》)又如,唐代劉恂著《嶺表錄異》,原本久佚,后從《永樂(lè)大典》中輯出。魯迅據(jù)《太平廣記》《太平御覽》《說(shuō)郛》《寰宇記》等典籍進(jìn)行??保珜?xiě)了長(zhǎng)篇??庇?,使之成為該書(shū)的唯一善本。宋人筆記《云谷雜記》,僅49條,魯迅輯校時(shí)就補(bǔ)校了百余字,并增補(bǔ)了原刊本闕失的七條,使一部“訛本甚多”的書(shū)“始可誦讀”。
魯迅輯校《唐宋傳奇集》,從1912年起始,至1927年編定,耗時(shí)十五年,不僅校訂了字句,而且訂正了前人“妄制篇目,改題撰人”的謬誤。卷末《稗邊小綴》,詳細(xì)記錄了魯迅校勘的艱辛。輯錄《小說(shuō)舊聞鈔》時(shí),蔣瑞藻著《小說(shuō)考證》已經(jīng)出版,但魯迅仍校以原本,斟酌字句異同,“未嘗轉(zhuǎn)販”。(《小說(shuō)舊聞鈔》序言)
最難能可貴的是,魯迅不僅本人輯校古籍時(shí)認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn),友人輯錄古籍,他也無(wú)私伸出援手。比如,章廷謙輯錄唐人小說(shuō)《游仙窟》,魯迅就熱情予以指導(dǎo),親自撰寫(xiě)序言,而且還代為校正文字。1925年3月6日魯迅致章廷謙信中就有他樂(lè)意代校的表態(tài)。
魯迅輯校古籍的方式,有時(shí)采用兩本對(duì)校。如,??鄙に鼓亲栋儆鹘?jīng)》,就用金陵刻經(jīng)處刻本跟日本翻刻的高麗藏本進(jìn)行對(duì)校,發(fā)現(xiàn)高麗本多有謬誤,便將異文一一批在刻本書(shū)眉上,使這部?jī)H有兩萬(wàn)一千字的佛教寓言的文字精審可信。但更多的時(shí)候,魯迅是廣收異本,進(jìn)行匯校。1910年下季至1911年上季,魯迅抄錄《小說(shuō)備校》,就從《北堂書(shū)鈔》《初學(xué)記》及《酉陽(yáng)雜俎》這三本書(shū)中采錄異文。1912年魯迅輯錄三國(guó)謝承《后漢書(shū)》,以清代姚之駟輯本為底本,又與孫志祖、汪文臺(tái)訂補(bǔ)本一一校正,成為最為完善的新輯本。
魯迅校勘工作的典范之作是《嵇康集》。三國(guó)魏末,嵇康的文集在流布過(guò)程中,卷數(shù)出現(xiàn)了十卷、十三卷、十五卷這三種說(shuō)法,篇目不同,文字多有違異。魯迅采用了匯校的辦法,即:以明代吳寬《叢書(shū)堂鈔本》為底本,又以黃省曾、汪士賢、程榮、張溥、張燮五家刻本進(jìn)行比勘?!皬?fù)取《三國(guó)志》注,《晉書(shū)》《(世說(shuō)新語(yǔ)>注》《野客叢書(shū)》,胡克家翻宋尤袤本《文選·李善注》,及所著《考異》,宋本《文選·六臣注》,相傳唐鈔《文選集注》(殘本),《樂(lè)府詩(shī)集》《古詩(shī)紀(jì)》,及陳禹謨刻本《北堂書(shū)鈔》,胡纘宋本《藝文類聚》,錫山安國(guó)刻本《初學(xué)記》,鮑崇城刻本《太平御覽》等所引,著其異同?!保斞浮讹导颉罚_@項(xiàng)工作,從1913年9月開(kāi)始著手,1924年6月基本完成。但1931年11月,魯迅還在以涵芬樓影印本《六臣注<文選>》進(jìn)行補(bǔ)校,歷時(shí)十余年。在人民文學(xué)出版社出版的《魯迅輯錄古籍叢編》第四卷中,《嵇康集》占153頁(yè),約7萬(wàn)字。校勘用力之勤令人驚嘆。
魯迅重視??惫偶?,然而魯迅本人的著作也需要??薄?/p>
魯迅一生留下了多少文化遺產(chǎn),尚缺乏一個(gè)絕對(duì)精確的統(tǒng)計(jì)數(shù)字。據(jù)我所知,1981年人民文學(xué)出版社印行16卷本《魯迅全集》之后,魯迅博物館曾通過(guò)電腦檢索,統(tǒng)計(jì)這套書(shū)使用的漢字總量,約三百萬(wàn)字。2005年人民文學(xué)出版社出版的《魯迅全集》共18卷,末卷為索引、年表,全書(shū)版面字?jǐn)?shù)為七百五十萬(wàn)字。2008年福建教育出版社出版的《魯迅譯文全集》,版面字?jǐn)?shù)為三百六十五萬(wàn)六千字。人民文學(xué)出版社出版的《魯迅輯錄古籍叢編》(20種),版面字?jǐn)?shù)為一百四十六萬(wàn)二千字。人民文學(xué)出版社出版的《魯迅科學(xué)論著集》版面字?jǐn)?shù)為十六萬(wàn)七千字。那么,魯迅著譯輯校作品的版面字?jǐn)?shù),總共達(dá)一千二百七十六萬(wàn)五千字左右。
魯迅著作為什么需要??蹦兀渴紫?,任何作家寫(xiě)作時(shí)都難免出現(xiàn)筆誤。當(dāng)下多數(shù)作家“換筆”改用電腦寫(xiě)作,但錄入時(shí)也會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。
魯迅投寄報(bào)刊的文稿多為謄清稿,故差錯(cuò)率相對(duì)低。但書(shū)信、日記是私人交流性質(zhì),或個(gè)人生活記錄,寫(xiě)作時(shí)并沒(méi)有公開(kāi)發(fā)表的動(dòng)機(jī),率性隨意,因而,筆誤或衍字、脫字的情況較多。一旦進(jìn)入公共領(lǐng)域,供讀者閱讀和學(xué)者研究,嚴(yán)格??本统蔀榱艘粋€(gè)必不可少的環(huán)節(jié)。比如,魯迅1913年2月9日日記,將“火神廟”誤為“花神廟”。同年5月11日日記,將牙醫(yī)徐景文誤為“徐景明”(注一)。魯迅書(shū)信中的筆誤比日記更多,除文字錯(cuò)訛脫衍之外,還有落款日期的錯(cuò)誤,乃至寫(xiě)錯(cuò)受信人的人名。如,1921年9月3日致周作人信,落款誤為“8月3日”。1934年11月24日致金性堯信,抬頭將“性堯”寫(xiě)成了“惟堯”。(注二)
魯迅著作需要???,還因?yàn)轸斞钢髯鳛榧堎|(zhì)讀物出版時(shí),又會(huì)出現(xiàn)手民之誤。比如,魯迅作品中,以小說(shuō)集《吶喊》發(fā)行量最大;1949年10月之前至少重印了38次,僅北新書(shū)局就印行了22次。1930年1月,北新書(shū)局出版《吶喊》第13版,應(yīng)視為《吶喊》的定本。但“定本”并非“善本”,此版印行之后,魯迅曾手寫(xiě)《<吶喊>正誤》兩頁(yè),共改正誤植45處。但據(jù)《魯迅著作編年全集》的編者王世家說(shuō),此后北新書(shū)局出版的《吶喊》并未訂正;而第13版的《吶喊》并非只有45處錯(cuò)誤,而是多達(dá)70余處。
除了文字的錯(cuò)訛,魯迅作品中還有一些脫文(即漏排的文字)和衍文(即多出來(lái)的文字)。比如《熱風(fēng)·隨感錄二十五》首句:“我一直從前曾見(jiàn)嚴(yán)又陵在一本書(shū)上發(fā)過(guò)議論?!薄耙恢睆那啊彼淖旨词茄芪摹C撐膭t出現(xiàn)得更多。如1921年6月30日致周作人信,“夏目物語(yǔ)”脫一“語(yǔ)”字。1921年7月29日致宮竹心信,“現(xiàn)檢出寄上”一句,脫一“檢”字。1922年1月4日致宮竹心信,“丸善的詳細(xì)地址”一句,脫一“詳”字。以上列舉的脫字一目了然,讀者極易判斷。但有些脫字,如果不增補(bǔ),顯然會(huì)影響文意。比如《南腔北調(diào)集》所收的《(自選集>自序》一文,跟原書(shū)對(duì)校,可發(fā)現(xiàn)“不過(guò)我所遵奉的,是那時(shí)革命的前驅(qū)者的命令”這句重要的話,脫漏了“在壓迫之下”這五個(gè)字,應(yīng)為“是那時(shí)在壓迫之下的革命的前驅(qū)者的命令”。“這些戰(zhàn)士,我想,雖在寂寞中,想頭是不錯(cuò)的”這一句,脫漏了“和艱難”三個(gè)字,應(yīng)為“雖在寂寞和艱難中”。通過(guò)??痹鲅a(bǔ)脫文的意義,由此可見(jiàn)一斑。
在魯迅著作的諸多版本中,人民文學(xué)出版社出版的《魯迅全集》是以“??北容^準(zhǔn)確”著稱的,特別是全集中的日記部分,除1922年日記之外,其余均有現(xiàn)存手稿作為依據(jù),但在排印的過(guò)程中,仍有手民之誤。比如,1925年4月27日日記,“靜農(nóng)”就誤排為“靜衣”。1933年5月20日日記,《晴霽逝世歌》應(yīng)為《晴雯逝世歌》。同年9月24日日記,“復(fù)章雪村信”,應(yīng)為“得章雪村信”。也有日記手稿中的筆誤并未校出之處。如1931年4月20日日記中的“陽(yáng)春館”應(yīng)為“春陽(yáng)館”。1932年5月6日日記中購(gòu)書(shū)款“七元四角”,據(jù)同年書(shū)帳,應(yīng)為“六元四角”。
《魯迅全集》中出現(xiàn)的文字錯(cuò)訛,有的無(wú)關(guān)宏旨,有的則會(huì)引起誤讀。比如散文詩(shī)集《野草》中有一篇《頹敗線的顫動(dòng)》,寫(xiě)一位老婦人賣(mài)身?yè)狃B(yǎng)后代,反受到后代的羞辱損害,而后仰天傾訴,口唇間發(fā)出一種“神與獸”的非人間所有的語(yǔ)言。但長(zhǎng)期以來(lái),《野草》的版本都排印為“人與獸”。這就與后文語(yǔ)意矛盾。如果是“人”的語(yǔ)言,那怎能“非人間所有”。后來(lái)龔明德教授經(jīng)過(guò)??保胖赋鲞@一長(zhǎng)期誤排的文字。
2005年版《魯迅全集》的書(shū)信卷還有排版錯(cuò)位的情況。如,1936年5月4日致曹白信,魯迅談到他的《寫(xiě)于深夜里》一文是為英文半月刊《中國(guó)呼聲》而作。在《中國(guó)呼聲》的英文刊名之后,魯迅附加一句:“你能看英文嗎,便中通知我?!钡@句話錯(cuò)排到了下一行。1936年5月25日致時(shí)玳信,有一句是“曹先生(按:指曹白)到我寫(xiě)信的這時(shí)候?yàn)橹?,好好的活著”。但由于排版錯(cuò)位,變成了“活著,您放心罷?!?929年6月19日致李霽野信,提醒未名社留心狂飚社的暗算。信末附加了一句:“大約目下還不至于”。這一句卻誤排到了“希留心他們的暗算”之前。
進(jìn)一步??濒斞缸髌?,會(huì)遇到什么問(wèn)題呢?
首先是確定??钡妆締?wèn)題。魯迅著作的版本中有些能確定為善本,可以作為??币罁?jù)。比如《中國(guó)礦產(chǎn)志》,魯迅生前曾出四版,1906年上海文明書(shū)局、上海普及書(shū)局、上海有正書(shū)局的增訂再版本應(yīng)為善本?!吨袊?guó)小說(shuō)史略》原為講義,名叫《小說(shuō)大略》,1923年12月和1924年6月,由新潮社分上、下冊(cè)出版,至1936年10月魯迅逝世,曾出版11次,其間多次增補(bǔ)修訂,1935年6月上海北新書(shū)局出版的第10版為作者的最終修訂本。所以,校勘此書(shū)應(yīng)以該書(shū)的第10版為依據(jù)?!秹灐?,魯迅生前曾出5版。1929年3月再版時(shí),魯迅曾作校訂,應(yīng)可作底本。然而相當(dāng)多的魯迅作品卻很難確定??钡妆?。
能否一律以手稿作為??币罁?jù)?
有些魯迅著作的??钡拇_必須依靠手稿。比如《漢文學(xué)史綱》,原是魯迅在廈門(mén)大學(xué)講授文學(xué)史時(shí)的講義,魯迅生前未曾出版,僅存油印講義本,手稿同時(shí)也保存完好。因油印本有漏刻誤刻處,所以校勘時(shí)要依據(jù)手稿。但魯迅手稿大多在作者生前已被毀棄或佚失,這一損失難以追回。還有一個(gè)特殊情況,即魯迅同一著作有多種手稿,這就決定了魯迅著作的??惫ぷ鞑豢赡芤詥我坏氖指鍨榈妆尽1热纭秲傻貢?shū)》,現(xiàn)存三種手稿:一為魯迅與許廣平原信,二為1933年4月青光書(shū)局公開(kāi)出版時(shí)的修改本,三是魯迅的手抄紀(jì)念本。這三種手稿各有差異。特別是初版時(shí)對(duì)原信改動(dòng)甚多。
??濒斞缸髌?,能否一律以最初在報(bào)刊上發(fā)表的文本——即初刊本為依據(jù)?
這也不行。因?yàn)樽髌方Y(jié)集時(shí)作者往往對(duì)初刊文字進(jìn)行了增刪修改。比如《故事新編》中的《補(bǔ)天》,初刊時(shí)題為《不周山》;《鑄劍》,初刊時(shí)題為《眉間尺》。??闭呃懋?dāng)尊重作者的修改。再恢復(fù)初刊時(shí)的原貌,那就是一種退步?!稛犸L(fēng)》1925年初版,再版本至第10版并無(wú)出版的準(zhǔn)確日期。魯迅結(jié)集時(shí)對(duì)初刊本的文字進(jìn)行了增刪?!赌锨槐闭{(diào)集》所收文章結(jié)集時(shí),有些篇從標(biāo)題到內(nèi)容都與初刊時(shí)的文字有出入?!稖?zhǔn)風(fēng)月談》所收文章,有些在《申報(bào)·自由談》發(fā)表時(shí)曾被國(guó)民黨當(dāng)局的檢查官刪削,結(jié)集出版時(shí),魯迅逐一進(jìn)行增補(bǔ),并在被刪文字旁加上黑點(diǎn),以提醒讀者?!肚医橥るs文二集》亦如此。所收雜文48篇,初刊時(shí)不少篇被刪削,也是作者在結(jié)集時(shí)逐一增補(bǔ),加上黑點(diǎn)為記,恢復(fù)原貌后,于1937年7月由上海三閑書(shū)屋初版發(fā)行。此外,魯迅不少文章結(jié)集前未曾發(fā)表。如《偽自由書(shū)》所收諸篇中,《前記》《后記》以及《保留》《再談保留》《“有名無(wú)實(shí)”的反駁》《不求甚解》等都未曾在報(bào)刊發(fā)表。著名小說(shuō)《傷逝》《孤獨(dú)者》結(jié)集前也未曾發(fā)表。這就更談不上用初刊本對(duì)校。
校勘魯迅著作,能否都以初版本為依據(jù)呢?同樣不行。
這樣講,并非否定初版本在??敝械淖饔谩R话阏f(shuō)來(lái),初版本最能顯示作家作品的原始面貌。魯迅在報(bào)刊上發(fā)表的文章,結(jié)集出版前,經(jīng)常進(jìn)行增補(bǔ)修訂。比如《花邊文學(xué)》,1936年6月由上海聯(lián)華書(shū)局初版。所收《論秦理齋夫人事》初刊時(shí)曾被申報(bào)館的總編刪削,《過(guò)年》《迎人和咬人》兩文又被檢查官刪削。初版時(shí)才由作者恢復(fù)了原貌?!肚医橥るs文》,1937年7月由上海三閑書(shū)屋初版,其中有6篇被檢查官砍削或查禁,如《病后雜談》原文5段,即被刪去了后4段,僅存第一段?!恫『箅s談之余》題目被改為《病后余談》,被改動(dòng)49字,刪去198字?!恫恢馕逗筒恢丁房鰰r(shí),后半篇都不見(jiàn)了。1935年3月,作者自編本書(shū),進(jìn)行了校對(duì)增補(bǔ),于同年12月30日編就。所以,校勘《花邊文學(xué)》《且介亭雜文》,都應(yīng)重視其初版本。
但是,魯迅著作的初版本有的并非定本,亦非善本。前文曾經(jīng)提及,魯迅小說(shuō)集《吶喊》,抽掉《不周山》的第13版才是定本。科學(xué)論著《中國(guó)礦產(chǎn)志》,增補(bǔ)了十八省礦產(chǎn)資源情況的增訂再版本才是定本。學(xué)術(shù)論著《中國(guó)小說(shuō)史略》,魯迅不斷精益求精,1935年6月上海北新書(shū)局出版的第10版才是最后修訂本。楊霽云先生編選的《集外集》內(nèi)容前后也有變化。該書(shū)1935年5月由上海群眾圖書(shū)公司初版,內(nèi)收魯迅1903年至1933年間的雜文26篇,新詩(shī)6首,舊體詩(shī)13題14首。但建國(guó)之后,人民文學(xué)出版社出版《魯迅全集》注釋本時(shí),又對(duì)所收文章進(jìn)行調(diào)整,面貌跟《集外集》初版本已有不同。
這樣說(shuō)來(lái),能否反其道而行之,一律都以后出的再版本作為依據(jù)呢?
同樣也行不通。原因之一,是魯迅作品集有的版次錯(cuò)亂。如《而已集》,第三版有兩種,第五版也有兩種。有的未標(biāo)明出版日期,如《三閑集》《偽自由書(shū)》,初版均未標(biāo)明日期?!抖募匪陌婧蠹幢徊榻?,后改為《拾零集》出版,被刪去了序言和22篇正文,這就更不應(yīng)該以《拾零集》為底本去前校正《二心集》?!兑安荨芬粫?shū)魯迅生前曾出十版。1931年出至第7版時(shí),檢查機(jī)關(guān)刪去了該書(shū)的《題辭》,所以,決不能以該書(shū)第7版去校正前6版。有些作家有修改自己文字的習(xí)慣,其著作再版本往往優(yōu)于初版本。但魯迅著作的再版本未必都優(yōu)于初版。魯迅本人就說(shuō)過(guò),北新書(shū)局出版的《朝花夕拾》第三版,內(nèi)容不變,跟初版比較起來(lái),不過(guò)增加了幾個(gè)錯(cuò)字而已。
既然??濒斞钢鞑荒軉渭円允指?、初刊本、初版本、再版本為依據(jù),那唯一的選擇就只有“諸本匯校,擇善而從”一法。2001年10月,我跟復(fù)旦大學(xué)章培桓教授同時(shí)應(yīng)邀赴日本福岡,參加日本中國(guó)學(xué)會(huì)的年會(huì)。在跟日本漢學(xué)家藤井省三座談時(shí),我提出了這一想法。當(dāng)時(shí)章培桓教授保持沉默,估計(jì)他對(duì)此說(shuō)法有所保留。我懂得,“擇善而從”的說(shuō)法雖然無(wú)可厚非,但如何確定孰善孰非,則是一件見(jiàn)仁見(jiàn)智的事情。這也許屬于前人所說(shuō)的“活?!?,并非“死校”。章教授是古籍整理名家,他在這方面有豐富的經(jīng)驗(yàn)。
其實(shí),我所理解的“多本匯?!?,是指??濒斞缸髌愤^(guò)程中,有現(xiàn)存手稿的可以以手稿為底本;能確定為善本的,以善本為底本。其余部分只能用初刊本、初版本和再版本互校。我所理解的所謂“擇善而從”,是指魯迅著作的諸多版本中,有很多文字出入,我統(tǒng)稱為“異文”。這些異文大多不會(huì)影響閱讀,很難斷定是非;基本上處于兩可狀況。比如《阿Q正傳》中阿Q有一句名言:一個(gè)版本是“我歡喜誰(shuí)就是誰(shuí)”,另一個(gè)版本則是“我喜歡誰(shuí)就是誰(shuí)”。“歡喜”與“喜歡”意思完全相同,只不過(guò)“喜歡”用法更為廣泛,“歡喜”則帶有南方語(yǔ)言特色。又如《祝?!分行稳菹榱稚阂粋€(gè)版本是“單是老了些”,另一個(gè)版本是“只是老了些”?!皢巍迸c“只”同義,分不出優(yōu)劣。《肥皂》中的人物何道統(tǒng)拜訪四銘:一個(gè)版本說(shuō)何道統(tǒng)以“高聲有名”,另一個(gè)版本則說(shuō)他以“大聲有名”,也分不出高下。此類例子極多,詳見(jiàn)(注三)。
只不過(guò)在我看來(lái),異文中的文字有的也有優(yōu)劣高下之分。比如《一件小事》中車(chē)夫?qū)蠇D人的稱呼,一個(gè)版本是“你”,另一個(gè)版本是“您”。我認(rèn)為“您”比“你”好,因?yàn)檐?chē)夫是晚輩,又是北京人,用“您”更符合他的年齡特征和地域特征?!讹L(fēng)波》中的七斤辛亥革命后剪了辮子,張勛復(fù)辟時(shí)又只好戴上。一個(gè)版本的文字是“七斤既然犯下了皇法”,另一個(gè)版本是“七斤既然犯了王法”。我以為“王法”比“皇法”使用時(shí)更加普及。《頭發(fā)的故事》中的N先生“忽然現(xiàn)出笑容,伸手在自己頭上一摸”,另一個(gè)版本作“伸手在自己頭頂一摸”。我以為“頭頂”比“頭上”的部位更為準(zhǔn)確。這類例子也很多,詳見(jiàn)(注四)。用魯迅著作中的異文互校,以其中較妥帖的文字改正相對(duì)不妥帖的文字,就是“擇善而從”,絕不是??闭咧饔^武斷地修改原作者的文字。這是需要鄭重說(shuō)明的。
校勘魯迅作品的另一個(gè)難點(diǎn)就是對(duì)文字的正誤極易誤判。魯迅是章太炎先生弟子,精通小學(xué),好用古字。比如1909年周氏兄弟的譯作《域外小說(shuō)集》,書(shū)名即題為《或外小說(shuō)集》。1938年版《魯迅全集》在本書(shū)《略例》之后附許廣平的按語(yǔ):“那時(shí)先生正從章太炎先生受小學(xué),多喜用古字……現(xiàn)在將這些古字以及似乎句子難懂的地方,都仍存其舊,蓋亦保存一時(shí)好尚?!?918年正月四日日記:“黃厶來(lái)屬保,應(yīng)考法官?!薄佰獭奔垂拧澳场弊?。
魯迅更喜用通假字,即用音同音近的字來(lái)代表本字。也喜用異體字,即跟規(guī)定正體字同音同義但寫(xiě)法不同的字。一般讀者如不經(jīng)意,就會(huì)誤認(rèn)為是錯(cuò)字。如魯迅1925年4月14日在致許廣平信中評(píng)論錢(qián)玄同的文章:“即頗王羊,而少含蓄,使讀者覽之了然,無(wú)所疑惑,故于表白意見(jiàn),反為相宜,效力亦復(fù)很大?!毙胖小巴跹颉?,即“汪洋”之意,形容筆力遒勁恣肆?!巴酢惫帕x可通“旺”,即旺盛;“羊”亦通“徉”,徜徉,意即自由自在。此外,魯迅還經(jīng)常把“錢(qián)”寫(xiě)成“泉”,把“修”寫(xiě)成“惰”,把“值”寫(xiě)成“直”,把“頁(yè)”寫(xiě)成“葉”,把“預(yù)”寫(xiě)成“豫”,把“鮮”寫(xiě)成“鱻”,把“核”寫(xiě)成“覈”,把“腰”寫(xiě)成“要”,把“帽”寫(xiě)成“冒”,把“撮”寫(xiě)成“最”,把“桌”寫(xiě)成“卓”,把“謄”寫(xiě)成“騰”,把“烏鴉”寫(xiě)成“烏雅”,把“沉沒(méi)”寫(xiě)成“沈沒(méi)”,把“老板”寫(xiě)成“老版”,把“版本”寫(xiě)成“板本”,把“計(jì)劃”寫(xiě)成“計(jì)畫(huà)”,把“糊涂”寫(xiě)成“胡涂”,把“痊愈”寫(xiě)成“全愈”,把“風(fēng)頭”寫(xiě)成“鋒頭”,把“獅子”寫(xiě)成“師子”,把“飄渺”寫(xiě)成“漂渺”,把“螞蟻”寫(xiě)成“馬蟻”,把“那么”寫(xiě)成“那末”。如此等等,不一而足。
魯迅留學(xué)日本七年,所以作品(特別是日記)中還經(jīng)常夾雜日語(yǔ)詞匯。如,將“聯(lián)盟”寫(xiě)成“連盟”,將“介紹”寫(xiě)成“紹介”。有些用字,字面跟漢語(yǔ)相同,但含義不同。如,“汽車(chē)”,實(shí)指“火車(chē)”;“自動(dòng)車(chē)”實(shí)指“汽車(chē)”。魯迅常將“紀(jì)念”寫(xiě)成“記念”,也留下了日語(yǔ)影響的痕跡。當(dāng)今對(duì)外國(guó)國(guó)名、地名、人名有規(guī)范用法,但魯迅當(dāng)年正值古代書(shū)面語(yǔ)言與現(xiàn)代書(shū)面語(yǔ)言的轉(zhuǎn)型期,不可能受當(dāng)今規(guī)范的約束。比如,莫斯科,魯迅譯為“墨斯科”;列寧格勒,魯迅譯為“列寧格拉”;易卜生,魯迅譯為“伊孛生”;裴多菲,魯迅譯為“彼彖飛”;史沫特萊,魯迅譯為“史沫特列”。如不加注釋,讀者可能對(duì)不上號(hào)。
校勘標(biāo)點(diǎn)也是??濒斞钢鲿r(shí)遇到的一個(gè)難題。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是標(biāo)明句讀、語(yǔ)氣以及詞語(yǔ)性質(zhì)作用的一種符號(hào),成為了書(shū)面語(yǔ)言的一個(gè)組成部分。因此,??濒斞钢鞑荒懿活櫦皹?biāo)點(diǎn)。但,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)基本上是一種舶來(lái)品?,F(xiàn)在《魯迅全集》中所收魯迅作品最早創(chuàng)作于二十世紀(jì)之初,當(dāng)時(shí)中國(guó)的讀書(shū)人只知道“句讀”,只會(huì)給文章加圈加點(diǎn)。直到1918年《新青年》出至第五卷才試用簡(jiǎn)單的標(biāo)點(diǎn)。1920年,國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)借鑒國(guó)外的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),正式設(shè)計(jì)出12種新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。中華人民共和國(guó)成立之后,又頒布了《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》,不斷對(duì)標(biāo)點(diǎn)用法進(jìn)行完善?!遏斞溉分械臉?biāo)點(diǎn),有些是魯迅當(dāng)年添加的,也可能是后來(lái)編輯添加的,當(dāng)然不會(huì)完全符合當(dāng)今規(guī)范。比如,魯迅《野草·希望》中提到匈牙利愛(ài)國(guó)詩(shī)人裴多菲的詩(shī)作《希望》,原用的是雙引號(hào),當(dāng)然應(yīng)該改為書(shū)名號(hào)。根據(jù)當(dāng)今規(guī)范,省略號(hào)前后不應(yīng)該出現(xiàn)其它標(biāo)點(diǎn)符號(hào),但現(xiàn)行魯迅作品中有時(shí)省略號(hào)之前出現(xiàn)了逗號(hào),省略號(hào)之后出現(xiàn)了句號(hào)。有時(shí)同一文章中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法不一。比如,《且介亭雜文·買(mǎi)<小學(xué)大全>記》中,在七經(jīng)、二十四史的書(shū)名上加的是雙引號(hào),而在通鑒二字加上的是書(shū)名號(hào)。也有斷句欠妥的情況。這些也應(yīng)該校正。注五
綜上所述,可見(jiàn)當(dāng)下通行的魯迅作品的校勘質(zhì)量仍有提升的空間。如進(jìn)一步校勘,遇到的難點(diǎn)將會(huì)有很多。人民文學(xué)出版社出版的《魯迅全集》是幾代學(xué)人數(shù)十年集體編校的結(jié)晶,筆者也躬逢盛舉。雖不敢居功,但失誤之處也應(yīng)承擔(dān)理應(yīng)承擔(dān)的那一部分責(zé)任。作為中國(guó)現(xiàn)代的文學(xué)經(jīng)典、思想經(jīng)典、學(xué)術(shù)經(jīng)典,對(duì)《魯迅全集》的修訂跟《漢語(yǔ)大詞典》的修訂一樣,將“永遠(yuǎn)在路上”。這是重大的文化工程,也是國(guó)家文化軟實(shí)力的象征之一。我們應(yīng)該鍥而不舍,群策群力,以魯迅的??本裥?焙敏斞钢?。
注一
魯迅日記手稿中的錯(cuò)訛釋例
1913年2月9日日記將“火神廟”誤為“花神廟”。同年5月11日日記將牙醫(yī)“徐景文”誤為“徐景明”。同年8月21日日記將《元書(shū)考》誤為《元畫(huà)考》。同年10月4日日記“觀音寺街”的“寺”漏寫(xiě)了。1915年7月10日日記將“張榮遷”誤為“張榮千”。同年8月31日“寄蟑隱廬信”脫一“信”字。同年11月6日往琉璃廠買(mǎi)“白人”,應(yīng)為買(mǎi)“白匕”,這是一種古代刀幣。1916年4月30日日記,“館(按:紹興會(huì)館)舉秋祭”,應(yīng)為“春祭”。1918年2月23日日記《新青年》誤寫(xiě)為《青新年》。1919年6月28日日記《西門(mén)豹祠堂碑》脫一“碑”字。1924年2月16日日記“一百二十回《水滸傳》”誤寫(xiě)為“百卅回”。同年6月2日日記“世界語(yǔ)?!泵撘弧罢Z(yǔ)”字。同年6月11日日記將“陳翔鶴”誤寫(xiě)為“楊翔鶴”。同年7月15日日記將《蔡氏造老君象》誤寫(xiě)為“吳氏”。同年10月13日日記將“胡萍霞”誤寫(xiě)為“吳萍霞”。1925年3月25日日記將《小說(shuō)研究十六講》誤寫(xiě)為“十二講”。1926年3月2日日記《知不足齋叢書(shū)》脫一“齋”字。1927年8月15日日記將“廣州妙季香餐館”誤寫(xiě)為“妙奇香”。同年10月8日日記將“百星戲院”誤寫(xiě)為“百新戲院”。1928年3月27日日記《發(fā)須爪》一書(shū)名誤寫(xiě)為“須發(fā)爪”。同年6月9日日記,將“上海福民醫(yī)院”誤寫(xiě)為“福田醫(yī)院”。同年7月22日日記,將“吳祖藩”誤寫(xiě)為“胡祖藩”。1929年5月28日日記“在其寓夜飯”脫一“寓”字。1930年4月8日“寄黎錦明”信,脫一“錦”字。同年12月30日信“夜校《鐵甲列車(chē)》訖”,將“訖”誤寫(xiě)為“記”。1931年6月7日日記將“吳德光”誤為“吳德元”,將“陶壽伯”誤為“顧壽伯”。1933年2月16日日記將“尚振聲”誤寫(xiě)為“尚聲振”。同年3月17日日記“山本夫人”脫一“人”字。同年10月23日日記“MK木刻研究社”脫一“社”字。同年11月13日日記“得山本夫人信”脫一“信”字。同年12月21日日記《故宮日歷》誤寫(xiě)為《故宮自歷》。1934年1月24日日記“各一本”脫一“一”字。1935年7月3日日記,將“梁文若”誤寫(xiě)為“李文若”。1936年1月3日日記《羅昭諫文集》脫“文集”二字。同年7月11日日記,將“徐伯昕”誤寫(xiě)為“許伯訴”。同年8月5日日記將“津島女士”誤寫(xiě)為“島津女士”。同年8月13日日記,將“痰中見(jiàn)血”誤寫(xiě)為“淡中見(jiàn)血”。
注二
魯迅書(shū)信手稿中的錯(cuò)訛釋例
1919年4月28日致錢(qián)玄同信,“恐怕就該加直線,我卻沒(méi)有加”,手跡將“卻”誤寫(xiě)為“欲”。1921年9月3日致周作人信,落款誤為“八月三日”。1921年9月4日致周作人信,落款誤為“八月四日”。1921年9月17日致周作人信,“土著”誤寫(xiě)為“土著”。1921年1月15日致宮竹心信,“余面談”誤寫(xiě)為“館面談”。1923年1月24日致孫伏園信,第二個(gè)落款日期“廿三”應(yīng)為“廿四”。1924年6月6日致胡適信,“而其宗旨,則在以無(wú)所不可之方法買(mǎi)得錢(qián)來(lái)”,“買(mǎi)”應(yīng)為“賣(mài)”。1925年4月14日致許廣平信,將“湖北”寫(xiě)為“胡北”。同年6月28日致許廣平信,將“顴骨”寫(xiě)為“拳骨”。同年9月29日致許欽文信,將“現(xiàn)已出來(lái)”誤寫(xiě)為“出已出來(lái)”。1926年1月4日致許廣平信,將“有成書(shū)”寫(xiě)為“有成本”。同年2月27日致陶元慶信,“已收到寄來(lái)的信和畫(huà)”誤寫(xiě)為“寄來(lái)信的畫(huà)”。同年6月29日致許廣平信,將“大約”誤寫(xiě)為“太約”。同年9月7日致許廣平信,落款誤為“八月”。同年10月10日致許廣平信,“只得”誤寫(xiě)為“只是”。同年10月15日致許廣平信,“自從”誤寫(xiě)為“從自”。同年10月23日致許廣平信,“陳源”誤寫(xiě)為“陳原”。同年11月4日致許廣平信,將“一月”誤寫(xiě)為“一日”。同年11月18日致許廣平信,將“真正”誤寫(xiě)為“其正”。同年11月20日致許廣平信,將“我看”誤寫(xiě)為“我有”。同年12月3日致許廣平信,將“許多天”誤寫(xiě)為“許多未”。同年12月5日致韋素園信,將“一趟”誤寫(xiě)為“一躺”。同年12月28日致許壽裳信,將“今得來(lái)書(shū)”誤寫(xiě)為“今味來(lái)書(shū)”。1927年1月10日致韋素園信,信中將“霽野”誤寫(xiě)為“素園”。同年5月30日致章廷謙信,將“慨”誤寫(xiě)為“概”。同年9月19日致章廷謙信,將“黃埔軍?!闭`寫(xiě)為“黃浦學(xué)?!?。同年10月31日致江紹原信,將“買(mǎi)主”誤寫(xiě)為“賣(mài)主”。將“粵方”誤寫(xiě)為“奧方”。同年11月16日致李霽野信,將“帶去”誤寫(xiě)為“印去”。同年11月20日致江紹原信,“講得好聽(tīng)點(diǎn)”脫一“好”字。1928年3月16日致李霽野信,“為幸”誤寫(xiě)為“為率”。1928年3月31日致章廷謙信,“易頗難并立的”,“易”應(yīng)為“是”。1928年5月4日致李金發(fā)信,“讀美術(shù)的文字”,“讀”應(yīng)為“談”。1928年7月22日致韋素園信,“《美術(shù)史潮論》”,應(yīng)為“《美術(shù)思潮論》”。1929年1月6日致章廷謙信,將“句容縣”誤寫(xiě)為“勾容縣”。同年3月15日致章廷謙信,“該委員”脫一“委”字。同年3月23日致許壽裳信,“六角”應(yīng)為“六元”。同年4月7日致韋素園信,“簡(jiǎn)直是軍閥”,“軍閥”誤寫(xiě)為“軍閱”。同年8月24日致章廷謙信,“開(kāi)玩笑”寫(xiě)成了“開(kāi)玩意”。同年10月20日致李霽野信,將“撥正”寫(xiě)成了“拔正”。同年11月19日致孫用信,“系托周建人”一句,“系”誤寫(xiě)為“?!?。1931年2月4日致李秉中信,“陸黃(黃慧如)戀愛(ài)”誤寫(xiě)為“陸王戀愛(ài)”。1932年11月23日致許廣平信,將“西單市場(chǎng)”誤寫(xiě)為“西安市場(chǎng)”。1933年7月11日致母親信,“服侍”誤寫(xiě)為“服待”。同年7月13日致羅清楨信,“拳頭過(guò)大”誤寫(xiě)為“拳頭過(guò)太”。同年10月2日致鄭振鐸信,“還不如將‘永遠(yuǎn)犧牲一點(diǎn)”,句中脫一“如”字。同年10月21日致鄭振鐸信“《訪箋雜記》”誤寫(xiě)為“《仿箋雜記》”。1934年致李小峰信,“楊邨人與誥”一句,“誥”誤寫(xiě)為“語(yǔ)”。同年3月27日致臺(tái)靜農(nóng)信,“推闡”誤寫(xiě)為“推測(cè)”。同年4月12日致陳煙橋信,“大小”誤寫(xiě)為“大約”。同年5月23日致曹靖華信,“另寫(xiě)四張”誤為“另再四張”。同年5月23日致陳煙橋信,“款項(xiàng)”誤寫(xiě)為“項(xiàng)款”。同年6月7日致徐懋庸信,“第一路電車(chē)”誤為“第一點(diǎn)電車(chē)”。同年6月24日致徐懋庸信,“周子兢”誤為“周子競(jìng)”。同年8月13日致曹聚仁信,“由此”誤寫(xiě)為“由些”。同年11月24日致金性堯信,“性堯”誤寫(xiě)為“惟堯”。同年11月28日致劉煒明信,“辦不下去”脫一“下”字。同年12月11日致金性堯信,將“性堯”誤為“維堯”。1935年1月9日致許壽裳信,將“賦閑”誤寫(xiě)為“投閑”,“今年”誤寫(xiě)為“今天”。同年3月1日致蕭軍、蕭紅信,將“摧殘”誤寫(xiě)為“催殘”。同年3月25日致蕭軍信,“其實(shí)是醫(yī)生”脫一“是”字。3月29日致徐懋庸信,將“加上”誤寫(xiě)為“加工”。同年4月2日致許壽裳信,“三月一日”誤寫(xiě)為“五月一日”。同年3月23日致許壽裳信,“商務(wù)印書(shū)館”脫一“館”字。1935年4月23日致蕭軍、蕭紅信,“要我?guī)兔r(shí)”一句,“時(shí)”誤寫(xiě)為“的”;同信,“這樣”誤寫(xiě)為“這還”。同年5月22日致孟十還信,“所以近來(lái)很少插圖本”一句脫一“以”字。同年6月2日將“六月而夜”誤寫(xiě)為“六月三夜”。同年7月16日致蕭軍信,“我個(gè)人不加入”脫一“人”字;“屈臣氏大藥房”脫一“房”字。同年8月24日致胡風(fēng)信,“廿二日信”誤寫(xiě)為“二二信”。同年8月26日致唐弢信,“普通”誤寫(xiě)為“并通”。同年9月10日致蕭軍信,“出版社”脫一“社”字。同年10月22日致曹靖華信,“撤換”誤寫(xiě)為“撤換”。同年11月20日致聶紺弩信,“嫌疑”誤寫(xiě)為“歉疑”。
注三
魯迅作品中兩者皆可的異文釋例
匯校魯迅著作的眾多版本,可發(fā)現(xiàn)有很多異文,但無(wú)法一一判明哪些屬于魯迅改動(dòng),哪些屬于編輯改動(dòng),哪些屬于手民之誤。就總體而言,其中的明顯錯(cuò)訛畢竟是少數(shù),大量的情況是兩者皆可,不影響閱讀,括號(hào)內(nèi)的字句屬于異文。
比如《吶喊·狂人日記》:
1.用饅頭(蘸血舐)
用饅頭(蘸著血舐)
2.正是(這方法)
正是(這個(gè)方法)
3.(就)大起來(lái)
(便)大起來(lái)
4.卻并(沒(méi)有說(shuō)明)
卻并(沒(méi)說(shuō)明)
5.母親也(沒(méi)有說(shuō)不行)
母親也(沒(méi)說(shuō)不行)
《吶喊·明天》:
1.抱著寶兒直向何家(奔過(guò)去)
抱著寶兒直向何家(奔去)
2.于是又徑向濟(jì)世老店(奔過(guò)去)
于是又徑向濟(jì)世老店(奔去)
《吶喊·阿Q正傳》:
1.將伊的綢裙請(qǐng)趙太太去(鑒賞)
將伊的綢裙請(qǐng)趙太太去(賞鑒)
2.我(歡喜)誰(shuí)就是誰(shuí)
我(喜歡)誰(shuí)就是誰(shuí)
《墳·寡婦主義》:
1.倘使沒(méi)有(善法)補(bǔ)救
倘使沒(méi)有(良法)補(bǔ)救
《彷徨·祝福》:
1.(單是)老了些
(只是)老了些
2.說(shuō)話聲也就(止了)
說(shuō)話聲也就(停止了)
3.我的心突然緊縮,(幾乎)跳起來(lái)
我的心突然緊縮,(幾乎要)跳起來(lái)
4.又忽而(疑他)正以為我不早不遲
又忽而(疑心他)正以為我不早不遲
5.四叔一知道,就皺一皺眉,(道……)
四叔一知道,就皺一皺眉,(說(shuō)道……)
6.看見(jiàn)刺柴上掛著(一只他的小鞋)
看見(jiàn)刺柴上掛著(他的一只小鞋)
7.有些老女人(沒(méi)有在街頭)聽(tīng)到她的話
有些老女人(在街頭沒(méi)有)聽(tīng)到她的話
8.我想,你不如(及早)抵當(dāng)
我想,你不如(趕早)抵當(dāng)
《彷徨·在酒樓上》:
這些事我(生平)都沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)
這些事我(平生)都沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)
《彷徨·肥皂》:
1.恭恭敬敬的(退去了)
恭恭敬敬的(退出去了)
2.學(xué)生也沒(méi)有道德,(社會(huì)上)也沒(méi)有道德
學(xué)生也沒(méi)有道德,(社會(huì))也沒(méi)有道德
3.看見(jiàn)她陷下的(兩頰)已經(jīng)鼓起
看見(jiàn)她陷下的(面頰)已經(jīng)鼓起
4.但大約(大半)也因?yàn)槌粤颂珶岬娘?/p>
但大約(多半)也因?yàn)槌粤颂珶岬娘?/p>
5.四銘知道那是(高聲)有名的何道統(tǒng)
四銘知道那是(大聲)有名的何道統(tǒng)
6.你(快點(diǎn)燈)照何老伯到書(shū)房去
你(趕快點(diǎn)燈)照何老伯到書(shū)房去
7.我(算過(guò))了
我(數(shù)過(guò))了
《彷徨·示眾》:
1.他也便(跟著去)研究
他也便(跟著來(lái))研究
2.剎(時(shí)間)
剎(時(shí))
3.那褲腰以先略略一踉蹌,但便即(站定)
那褲腰以先略略一踉蹌,但便即(站穩(wěn))
4.空隙間忽而(探進(jìn))一個(gè)戴硬草帽的學(xué)生模樣的頭來(lái)
空隙間忽而(探出)一個(gè)戴硬草帽的學(xué)生模樣的頭來(lái)
《彷徨·高老夫子》:
1.仿佛(想要)蹲下去似的
仿佛(要)蹲下去似的
2.仿佛就要(蹲了下去)似的
仿佛就要(蹲下去)似的
《野草·求乞者》:
我(煩厭)他這追著哀呼
我(煩膩)他這追著哀呼
《野草·復(fù)仇(其二)》:
1.可(咒詛)的
可(詛咒)的
2.比釘殺了“神之子”的尤其(血污,血腥)
比釘殺了“神之子”的尤其(血腥,血污)
《野草·風(fēng)箏》:
1.便很驚惶地(站了起來(lái))
便很驚惶地(站起來(lái))
2.在我們(離別得很久)之后
在我們(離別很久)之后
《野草·墓碣文》:
(即從)大闕口中,窺見(jiàn)死尸
(便從)大闕口中,窺見(jiàn)死尸
《野草·頹敗線的顫動(dòng)》:
1.媽!我餓,(肚子痛)
媽!我餓,(肚子疼)
2.不(多時(shí)候)
不(一會(huì))
《野草·立論》:
一家人家生了一個(gè)(男孩)
一家人家生了一個(gè)(男孩子)
《野草·死后》:
1.或則要使他們加添些飯后閑談的(材料)
或則要使他們加添些飯后閑談的(資料)
2.使我(忽然)清醒
使我(突然)清醒
《野草·聰明人和傻子和奴才》:
奴才總不過(guò)尋人訴苦,(只要這樣,也只能這樣)
奴才總不過(guò)尋人訴苦,(也只能這樣,只要這樣)
《朝花夕拾·<狗·貓·鼠>》:
結(jié)怨也結(jié)得(沒(méi)有意思)
結(jié)怨也結(jié)得(沒(méi)有理)
《朝花夕拾·阿長(zhǎng)與<山海經(jīng)>》:
我們就(沒(méi)有用)么
我們就(沒(méi)有用處)么
《朝花夕拾·<二十四孝圖>》:
于是孝子就(坐穩(wěn)了)
于是孝子就(坐定了)
《朝花夕拾·后記》:
1.見(jiàn)唐人李濟(jì)翁(做的)《資暇集》卷下
見(jiàn)唐人李濟(jì)翁(作的)《資暇集》卷下
2.于陰間的事情其實(shí)也(不大了然)
于陰間的事情其實(shí)也(不很了然)
《故事新編·奔月》:
前面的天天走熟的(高梁田)
前面的天天走熟的(高粱地)
《故事新編·出關(guān)》:
代表們認(rèn)(這)結(jié)果為滿意
代表們認(rèn)(這個(gè))結(jié)果為滿意
《華蓋集·戰(zhàn)士和蒼蠅》:
有缺點(diǎn)的戰(zhàn)士(終竟)是戰(zhàn)士
有缺點(diǎn)的戰(zhàn)士(終究)是戰(zhàn)士
《華蓋集·忽然想到五》:
就很希望(趕忙)變成大人
就很希望(趕快)變成大人
《華蓋集·忽然想到六》:
而外國(guó)人所得的古董,卻每從高人的高尚的(袖底里)共清風(fēng)一同流出
而外國(guó)人所得的古董,卻每從高人的高尚的(袖子里)共清風(fēng)一同流出
《華蓋集·長(zhǎng)城》:
凡是世界上稍有(知識(shí))的人們
凡是世界上稍有(智識(shí))的人們
《華蓋集·忽然想到七》:
而幾個(gè)在“男尊女卑”的(社會(huì))生長(zhǎng)的男人們
而幾個(gè)在“男尊女卑”的(社會(huì)里)生長(zhǎng)的男人們
《華蓋集·忽然想到八》:
1.以(表白)自己的不識(shí)字
以(表明)自己的不識(shí)字
2.兩天(之內(nèi))
兩天(之中)
《華蓋集·忽然想到九》:
我當(dāng)時(shí)沒(méi)有(答復(fù))你,一則你信上(不寫(xiě)地址)
我當(dāng)時(shí)沒(méi)有(回復(fù))你,一則你信上(沒(méi)有地址)
《華蓋集·并非閑話》:
所(表白)的不過(guò)是自己的陰險(xiǎn)和卑劣
所(表現(xiàn))的不過(guò)是自己的陰險(xiǎn)和卑劣
《華蓋集·這個(gè)與那個(gè)》:
1.最便當(dāng)?shù)氖恰读宅樏厥覅矔?shū)》(中的)兩種《茅亭客話》
最便當(dāng)?shù)氖恰读宅樏厥覅矔?shū)》(里的)兩種《茅亭客話》
2.大概(是不過(guò))想免害
大概(不過(guò))想免害
3.自紳士(以至于)庶民
自紳士(以至)庶民
4.一開(kāi)首便(拼命)奔馳
一開(kāi)首便(拼命地)奔馳
《華蓋集·學(xué)界的三魂》:
(就如)我們聽(tīng)說(shuō)父母可以一棒打殺一般
(正如)我們聽(tīng)說(shuō)父母可以一棒打殺一般
《華蓋集續(xù)編·有趣的消息》:
躲到別墅里(去研究)漢朝人所做的“四書(shū)”注疏和理論去
躲到別墅里(研究)漢朝人所做的“四書(shū)”注疏和理論去
《華蓋集續(xù)編·古書(shū)與白話》:
(凡有)讀過(guò)一點(diǎn)古書(shū)的人都有這一種老手段
(凡)讀過(guò)一點(diǎn)古書(shū)的人都有這一種老手段
《華蓋集續(xù)編·一點(diǎn)比喻》:
雪白的(群羊)也常常滿街走
雪白的(羊群)也常常滿街走
《華蓋集續(xù)編·我不能“帶住”》:
1.自然大可以(隨便)玩把戲
自然大可以(隨意)玩把戲
2.判我以這樣(巨罰)之后
判我以這樣(重罰)之后
3.沒(méi)有細(xì)看,(說(shuō)不清)了
沒(méi)有細(xì)看,(記不清)了
《華蓋集續(xù)編·送灶日漫筆》:
1.所以對(duì)(鬼神)要用這樣的強(qiáng)硬手段
所以對(duì)(神鬼)要用這樣的強(qiáng)硬手段
2.討論問(wèn)題,(研究)章程
討論問(wèn)題,(修改)章程
《華蓋集續(xù)編·馬上支日記》:
(乃)仍被吞沒(méi)
(而)仍被吞沒(méi)
《華蓋集續(xù)編·記發(fā)薪》:
便汗珠雍容(地)越過(guò)了折疊往下流
便汗珠雍容(的)越過(guò)了折疊往下流
《而已集·憂“天乳”》:
但(只)攻擊束胸是無(wú)效的
但(止)攻擊束胸是無(wú)效的
《而已集·扣絲雜感》:
有近于赤化之慮者無(wú)論矣,而要說(shuō)(不吉利語(yǔ))
有近于赤化之慮者無(wú)論矣,而要說(shuō)(不吉利話)
《而已集·魏晉風(fēng)度及文章與藥及酒之關(guān)系》:
1.但現(xiàn)在也不必(細(xì)細(xì))研究它
但現(xiàn)在也不必(仔細(xì))研究它
2.為(豫防)皮膚被衣服擦傷
為(御防)皮膚被衣服擦傷
3.但在那時(shí)(不要緊)
但在那時(shí)(是不要緊的)
4.(所以)吃冷物
(故須)吃冷物
5.一日數(shù)次也(不可定)
一日數(shù)次也(不定)
6.(叫作)名士派
(叫做)名士派
《三閑集·在鐘樓上》:
至今不聽(tīng)見(jiàn)有人鳴冤或(冤鬼)訴苦
至今不聽(tīng)見(jiàn)有人鳴冤或(怨鬼)訴苦
《三閑集·匪筆三篇》:
(要)執(zhí)紹介之勞了
(想)執(zhí)紹介之勞了
《三閑集·我和(語(yǔ)絲>的始終》:
大意是說(shuō)我和孫伏園君(因被)晨報(bào)館所壓迫,創(chuàng)辦《語(yǔ)絲》
大意是說(shuō)我和孫伏園君(同被)晨報(bào)館所壓迫,創(chuàng)辦《語(yǔ)絲》
大家都(倉(cāng)皇)失措的愁一路
2.(諸望)勿念
(請(qǐng)望)勿念
3.又在(第二葉)上,寫(xiě)著“徐培根”三個(gè)字
又在(第二頁(yè))上,寫(xiě)著“徐培根”三個(gè)字
《南腔北調(diào)集·看蕭和“看蕭的人們”說(shuō)》:
(父母和兄弟)都不是自己自由選擇的
(父母兄弟)都不是自己自由選擇的
《南腔北調(diào)集·<蕭伯納在上海>序》:
1.這就叫作(不成人樣子)
這就叫作(不像人樣子)
2.民族主義(文學(xué)者)要靠他來(lái)壓服了日本的軍隊(duì)
民族主義(文學(xué)家)要靠他來(lái)壓服了日本的軍隊(duì)
3.(各式各樣)的相貌
(各色各樣)的相貌
4.(還給)大英國(guó)的記者一個(gè)教訓(xùn)
(還給了)大英國(guó)的記者一個(gè)教訓(xùn)
《南腔北調(diào)集·由中國(guó)女人的腳,推定中國(guó)人之非中庸,又由此推定孔夫子有胃病》:
換一句話,就是(“走了極端”了)
換一句話,就是(“走了極端”)
《南腔北調(diào)集·關(guān)于女人》:
而且(一天一天)的貴起來(lái)
而且(一天天)的貴起來(lái)
《南腔北調(diào)集·又論“第三種人”》:
而且也得到過(guò)(世界的)革命的文藝家的抗議了
而且也得到過(guò)(世界)革命的文藝家的抗議了
《南腔北調(diào)集·上海的女人》:
挑選(不完),決斷不了
挑選(不定),決斷不了
《南腔北調(diào)集·“論語(yǔ)一年”》:
1.所以被紳士們(嘲笑)了小半世
所以被紳士們(嘲罵)了小半世
2.但要明白,首先就要(辨別)
但要明白,首先就要(能辨別)
《南腔北調(diào)集·小品文的危機(jī)》:
1.像狂濤中的(小船)似的了
像狂濤中的(小艇)似的了
2.在方寸的(象牙版)上刻一篇《蘭亭序》
在方寸的(象牙板)上刻一篇《蘭亭序》
3.正是一榻(糊涂)
正是一榻(胡涂)
4.然而現(xiàn)在已經(jīng)更(沒(méi)有書(shū)桌)
然而現(xiàn)在已經(jīng)更(沒(méi)有了書(shū)桌)
《南腔北調(diào)集·漫與》:
1.細(xì)細(xì)地?fù)崮χ锾煸诖笞匀焕锇l(fā)出的“音波”
細(xì)細(xì)地?fù)崮χ锾煸诖笞匀焕锇l(fā)出的“聲波”
2.所以(使)社會(huì)有平安和不安的差別
所以(也使)社會(huì)有平安和不安的差別
《南腔北調(diào)集·世故三昧》:
人們就說(shuō)(得了)蘇聯(lián)的盧布
人們就說(shuō)(是得了)蘇聯(lián)的盧布
《南腔北調(diào)集·人》:
從古至今,沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)(點(diǎn)燈出名)的名人
從古至今,沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)(以點(diǎn)燈出名)的名人
《南腔北調(diào)集·作文秘訣》:
1.聽(tīng)說(shuō)這還只授(兒婦),不教女兒
聽(tīng)說(shuō)這還只授(兒媳),不教女兒
2.從小(看慣)書(shū)籍紙筆
從?。磻T了)書(shū)籍紙筆
3.妄將做官的關(guān)系,用到作文上(去了)
妄將做官的關(guān)系,用到作文上(來(lái)了)
《偽自由書(shū)·崇實(shí)》:
1.例如這《自由談》其實(shí)是(不自由)的
例如這《自由談》其實(shí)是(不很自由)的
2.(禹)是一條蟲(chóng)
(聽(tīng)說(shuō)禹)是一條蟲(chóng)
3.(費(fèi)話)不如少說(shuō)
(廢話)不如少說(shuō)
《偽自由書(shū)·電的利弊》:
1.辣汁流人肺臟(及)心
辣汁流人肺臟(和)心
2.(殘酷)又超出此種方法萬(wàn)萬(wàn)
(慘酷)又超出此種方法萬(wàn)萬(wàn)
3.外國(guó)用(雅片)醫(yī)病
外國(guó)用(鴉片)醫(yī)病
《偽自由書(shū)·航空救國(guó)三愿》:
1.現(xiàn)在(各色的人們)大喊著各種的救國(guó)
現(xiàn)在(各色人們)大喊著各種的救國(guó)
2.原因是在主張人們自己(大概)不是飛行家
原因是在主張人們自己(大抵)不是飛行家
3.痛哭一場(chǎng),(帶)幾個(gè)花圈而去
痛哭一場(chǎng),(帶了)幾個(gè)花圈而去
4.我們應(yīng)該在防控隊(duì)(成立之前)
我們應(yīng)該在防控隊(duì)(尚未成立之前)
《偽自由書(shū)·不通兩種》:
1.大概是(著眼)于“通”或“不通”
大概是(先前著眼)于“通”或“不通”
2.有作者(本來(lái)還沒(méi)有通的)
有作者(文理還沒(méi)有通的)
3.費(fèi)話
(廢話)
4.(一齊)發(fā)聲
(同時(shí))發(fā)聲
《偽自由書(shū)·頌蕭》:
1.所以我們不能(識(shí))他在歐洲大戰(zhàn)以前和以后的思想
所以我們不能(認(rèn)識(shí))他在歐洲大戰(zhàn)以前和以后的思想
2.坐飛機(jī)離開(kāi)(中國(guó))地面
坐飛機(jī)離開(kāi)(中華民國(guó))地面
《偽自由書(shū)·諷刺到幽默》:
只好來(lái)改變(社會(huì))
只好來(lái)改變(這社會(huì))
《偽自由書(shū)·王道詩(shī)話》:
1.那(一點(diǎn)兒水)怎么救得熄這樣的大火
那(一點(diǎn)水)怎么救得熄這樣的大火
2.總有一套(秘訣)
總有一套(祖?zhèn)髅卦E)
《偽自由書(shū)·出賣(mài)靈魂的秘訣》:
難道真的沒(méi)有方法征服中國(guó)(么)
難道真的沒(méi)有方法征服中國(guó)(嗎)
《偽自由書(shū)·最藝術(shù)的國(guó)家》:
從(這一方面)看過(guò)去是抵抗
從(這一面)看過(guò)去是抵抗
《偽自由書(shū)·透底》:
這“什么道也不衛(wèi)”難道不也是一種“道”(么)
這“什么道也不衛(wèi)”難道不也是一種“道”(嗎)
《偽自由書(shū)·“以夷制夷”》:
然而“夷”又哪有這么(愚笨)呢
然而“夷”又哪有這么(蠢笨)呢
《準(zhǔn)風(fēng)月談·“抄靶子”》:
雖然骨子里(永是)“素重人道”
雖然骨子里(永遠(yuǎn)是)“素重人道”
《準(zhǔn)風(fēng)月談·序的解放》:
1.一個(gè)人(做)一部書(shū)
一個(gè)人(做了)一部書(shū)
2.(是)封建時(shí)代的事
(那是)封建時(shí)代的事
3.并且(有點(diǎn)兒)遺產(chǎn)或津貼
并且(有點(diǎn))遺產(chǎn)或津貼
4.待到上臺(tái)(時(shí)候)
待到上臺(tái)(的時(shí)候)
《準(zhǔn)風(fēng)月談·智識(shí)過(guò)剩》:
亞門(mén)!
阿門(mén)!
《準(zhǔn)風(fēng)月談·查舊賬》:
但從現(xiàn)在(看起來(lái))
但從現(xiàn)在(看來(lái))
《準(zhǔn)風(fēng)月談·晨涼漫記》:
(可見(jiàn)是)大家都很以他為奇特的
(可見(jiàn))大家都很以他為奇特的
《準(zhǔn)風(fēng)月談·踢》:
1.由俄捕(說(shuō))
由俄捕(說(shuō)來(lái))
2.這理由(雖然)簡(jiǎn)單
這理由(雖)簡(jiǎn)單
《準(zhǔn)風(fēng)月談·中國(guó)文壇的悲觀》:
1.(擾亂)是永遠(yuǎn)不會(huì)收?qǐng)龅?/p>
(混亂)是永遠(yuǎn)不會(huì)收?qǐng)龅?/p>
2.即使其中(偶然有)曾經(jīng)弄過(guò)筆墨的人
即使其中(偶有)曾經(jīng)弄過(guò)筆墨的人
3.文壇(決不)因此混亂
文壇(決不至)因此混亂
《準(zhǔn)風(fēng)月談·為翻譯辯護(hù)》:
舉(一個(gè)例)在這里
舉(一個(gè)例子)在這里
《準(zhǔn)風(fēng)月談·四庫(kù)全書(shū)珍本》:
1.(如果)有別本可得
(倘)有別本可得
2.至今也(還有)一點(diǎn)威光
至今也(還是有)一點(diǎn)威光
《準(zhǔn)風(fēng)月談·幫閑法發(fā)隱》:
就(滿腦)都是某闊人如何摸牌
就(滿腦子)都是某闊人如何摸牌
《準(zhǔn)風(fēng)月談·新秋雜識(shí)二》:
1.將來(lái)想必也(不至)先便廢
將來(lái)想必也(不至于)先便廢
2.以為又是(第幾路軍)前來(lái)收復(fù)失地了
以為又是(第十幾路軍)前來(lái)收復(fù)失地了
《準(zhǔn)風(fēng)月談·同意和解釋》:
(引用)外國(guó)的學(xué)說(shuō)和事實(shí)
(引證)外國(guó)的學(xué)說(shuō)和事實(shí)
《準(zhǔn)風(fēng)月談·文床秋夢(mèng)》:
(就是)“林丁”先生的舊夢(mèng)
(這就是)“林丁”先生的舊夢(mèng)
《準(zhǔn)風(fēng)月談·新秋雜識(shí)(三)》:
不知以為(何如)
不知以為(如何)
《準(zhǔn)風(fēng)月談·看變戲法》:
1.真被蔑視(至于)如此
真被蔑視(至)如此
2.(這苦痛)是裝出來(lái)的
(但這苦痛)是裝出來(lái)的
《花邊文學(xué)·洋服的沒(méi)落》:
于是便漸漸的(自然)的沒(méi)落了
于是便漸漸的(自然而然)的沒(méi)落了
《花邊文學(xué)·玩具》:
1.(雅片)槍
(鴉片)槍
2.(機(jī)槍)玩具
(機(jī)關(guān)槍)玩具
《花邊文學(xué)·水性》:
“識(shí)水性”的事(就完全了)
“識(shí)水性”的事(就算完全了)
《花邊文學(xué)·玩笑只當(dāng)它玩笑(下)》:
背上寫(xiě)上(他的)所討厭的名字的戰(zhàn)法
背上寫(xiě)上(他)所討厭的名字的戰(zhàn)法
《花邊文學(xué)·做文章》:
中間(挖空)
中間(鏤空)
《花邊文學(xué)·看書(shū)瑣記(二)》:
倒(只覺(jué))坐在闊房間里
倒(只覺(jué)得)坐在闊房間里
《且介亭雜文·買(mǎi)(小學(xué)大全>記》:
絕非窮讀書(shū)人所敢(窺覗)
絕非窮讀書(shū)人所敢(窺視)
《且介亭雜文·門(mén)外文談》:
1.(王官)們
(史官)們
2.(幫它)發(fā)達(dá)
(使它)發(fā)達(dá)
3.(會(huì)給)舊文學(xué)一種新力量
(曾給)舊文學(xué)一種新力量
《且介亭雜文·拿破侖與隋那》:
1.(成吉思)
(成吉思汗)
2.在世界上真不知救活了多少(孩子)
在世界上真不知救活了多少(小孩子)
《且介亭雜文·寄<戲>周刊編者信》:
只要在頭上(給戴上)一頂瓜皮小帽
只要在頭上(戴上)一頂瓜皮小帽
《且介亭雜文·關(guān)于新文學(xué)》:
1.(不但)勞苦大眾沒(méi)有學(xué)習(xí)和學(xué)會(huì)的可能
(不單)勞苦大眾沒(méi)有學(xué)習(xí)和學(xué)會(huì)的可能
2.漢字也是中國(guó)勞苦大眾身上的(一個(gè)
結(jié)核)
漢字也是中國(guó)勞苦大眾身上的(一個(gè)膿瘡)
不過(guò)作為(中國(guó)的讀者)的我
不過(guò)作為(中國(guó)讀者)的我
《且介亭雜文二集·“題未定”草(六至九)》:
1.這是我在利用中國(guó)人只顧空面子的(缺點(diǎn))
這是我在利用中國(guó)人只顧空面子的(弱點(diǎn))
2.與(塵濁)無(wú)干
與(塵俗)無(wú)干
《且介亭雜文末編·我要騙人》:
(或者)不中止
(或)不中止
《且介亭雜文末編·三月的租界》:
我們(夢(mèng)一般)這樣叫了
我們(夢(mèng)一般的)這樣叫了
《且介亭雜文末編·(吶喊>捷克譯本序言》:
1.因?yàn)椋ㄎ覀儯┮彩窃粔浩?/p>
因?yàn)椋ㄎ覀冏约海┮彩窃粔浩?/p>
2.可惜走這條道路的人(又少的很)
可惜走這條道路的人(歷來(lái)又少的很)
3.因此能夠展開(kāi)在捷克的讀者的(面前)
因此能夠展開(kāi)在捷克的讀者的(眼前)
4.因?yàn)槲覀兌荚?jīng)走過(guò)(苦難)的道路
因?yàn)槲覀兌荚?jīng)走過(guò)(艱難)的道路
《且介亭雜文末編·文人比較學(xué)》:
因?yàn)椋ǔ淦淞浚┻€不過(guò)是印出了一些草率的書(shū)來(lái)
因?yàn)椋ㄎ易猿淦淞浚┻€不過(guò)是印出了一些草率的書(shū)來(lái)
《且介亭雜文末編·<海上述林>下卷序言》:
而且有時(shí)也許因了(插圖)的引動(dòng)
而且有時(shí)也許因了(插畫(huà))的引動(dòng)
《且介亭雜文末編·答托洛斯基派的信》:
因?yàn)槟銈儯ǜ叱睦碚摚槿毡舅鶜g迎
因?yàn)槟銈儯ǖ母叱碚摚槿毡舅鶜g迎
《且介亭雜文末編·論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》:
廣泛到包括現(xiàn)在中國(guó)各種生活和斗爭(zhēng)的(意識(shí))的一切文學(xué)
廣泛到包括現(xiàn)在中國(guó)各種生活和斗爭(zhēng)的(有意識(shí))的一切文學(xué)
《且介亭雜文末編·“這也是生活”……》:
(連接)而來(lái)的是靜靜的死
(接連)而來(lái)的是靜靜的死
《集外集·序言》:
1.又(怎么還知道)悔呢?
又(怎么知道)悔呢?
2.(是或者因?yàn)椋┛慈ズ孟癯g
(是或者)看去好像抄譯
3.(一篇是)“雷錠”的最初紹介
(一篇為)“雷錠”的最初紹介
《集外集·斯巴達(dá)之魂》:
1.(黎河尼佗)王后
(黎阿尼佗)王后
2.(榮光)何若?
(光榮)何若?
3.(旅人)寒起
(旅客)寒起
4.軍容(益莊),惟(呼歡)殷殷若春雷起
軍容(益壯),惟(歡呼)殷殷若春雷起
《集外集·說(shuō)鈤》:
1.(獨(dú)比倫)氏
(獨(dú)比侖)氏
2.(多漠爾愢)氏
(多漠爾思)氏
《集外集·人與時(shí)》:
我不(和)你說(shuō)什么
我不(知)你說(shuō)什么
《集外集·記“楊樹(shù)達(dá)”君的襲來(lái)》:
(而況)是假裝的
(況且)是假裝的
《集外集·編完寫(xiě)起》:
悚然于階級(jí)(很不同)的兩類人
悚然于階級(jí)(不同)的兩類人
《集外集·通信(復(fù)未名)》:
一定(是要)宣傳什么主義
一定(是)宣傳什么主義
《集外集·<關(guān)于<紅笑>>》:
嫌疑(也總要)在后出這一本
嫌疑(總要)在后出這一本
《集外集·選本》:
1.《世說(shuō)新語(yǔ)》并沒(méi)有說(shuō)明是(選的)
《世說(shuō)新語(yǔ)》并沒(méi)有說(shuō)明是(選者)
2.好像劉義慶或他的門(mén)客(所搜集)
好像劉義慶或他的門(mén)客(搜集)
《集外集·懷舊》:
1.作(厲色)曰
作(厲聲)曰
2.次日(便以)界尺擊吾首曰
次日(即以)界尺擊吾首曰
3.故嘗(投)三十一金
故嘗(投贈(zèng)以)三十一金
《集外集拾遺·對(duì)于<新潮>一部分的意見(jiàn)》:
一朝有了棍子,就都要(打死的)
一朝有了棍子,就都要(打死吆)
《集外集拾遺·幫忙文學(xué)與幫閑文學(xué)》:
1.不幫忙也不幫閑的文學(xué)(真也太不多)
不幫忙也不幫閑的文學(xué)(真太不會(huì)多)
2.現(xiàn)在做文章的(人們)幾乎都是幫閑幫忙的人物
現(xiàn)在做文章的(人)幾乎都是幫閑幫忙的人物
《集外集拾遺·上海所感》:
1.但令人并不覺(jué)得(怎樣)變化
但令人并不覺(jué)得(怎么)變化
2.它告訴讀者的(是也并非)有什么外交問(wèn)題
它告訴讀者的(是并非)有什么外交問(wèn)題
《兩地書(shū)·一》:
五四以后的青年是很可悲觀(痛哭)的了
五四以后的青年是很可悲觀(痛苦)的了
《兩地書(shū)·二》:
1.向牧師(瀝訴)困苦的半生
向牧師(歷訴)困苦的半生
2.(倘是)墨翟先生
(倘若)墨翟先生
《兩地書(shū)·三》:
1.得到(許多)暗示
得到(多少)暗示
2.其所以出死力以(力爭(zhēng))的
其所以出死力以(爭(zhēng)取)的
《兩地書(shū)·四》:
(我)總覺(jué)得有點(diǎn)迂
(則我)總覺(jué)得有點(diǎn)迂
《兩地書(shū)·五》:
“(繳)白卷”
“(交)白卷”
《兩地書(shū)·十八》:
1.在良心上總覺(jué)得遺憾的(一件事)
在良心上總覺(jué)得遺憾的(一樁事)
2.無(wú)論(如何)奇怪的邏輯
無(wú)論(用如何)奇怪的邏輯
《兩地書(shū)·三〇》:
1.這回可也有一點(diǎn)相信(謊說(shuō))了
這回可也有一點(diǎn)相信(謊語(yǔ))了
2.等你(裝足)了
等你(灌足)了
《兩地書(shū)·三五》:
對(duì)舊的(仍)用舊法
對(duì)舊的(仍然)用舊法
《兩地書(shū)·三七》:
開(kāi)會(huì)時(shí)(有)國(guó)民黨員百余人
開(kāi)會(huì)時(shí)(共有)國(guó)民黨員百余人
《兩地書(shū)·四一》:
(語(yǔ)堂)的住宅的房頂也吹破了
(林語(yǔ)堂)的住宅的房頂也吹破了
《兩地書(shū)·四六》:
孫伏園和(張頤)
孫伏園和(張頤教授)
《兩地書(shū)·四八》:
1.卻(真出)我的“意表之外”
卻(真出于)我的“意表之外”
2.不足(多論)也:
不足(多道)也
《兩地書(shū)·四九》:
無(wú)雨則(熱甚)
無(wú)雨則(甚熱)
《兩地書(shū)·五三》:
只恐怕(在此)住不慣
只恐怕(我在此)住不慣
《兩地書(shū)·五六》:
(對(duì)于)我的態(tài)度
(記者對(duì)于)我的態(tài)度
《兩地書(shū)·六一》:
1.而他們(硬當(dāng))我發(fā)了大財(cái)
而他們(硬說(shuō))我發(fā)了大財(cái)
2.以及豫備教課,明天我有(兩小時(shí))
以及豫備教課,明天我有(兩堂)
《兩地書(shū)·六四》:
但事實(shí)的牽扯(也實(shí)在)太利害
但事實(shí)的牽扯(實(shí)在也)太利害
《兩地書(shū)·六七》:
待我陸續(xù)開(kāi)出(劇目)來(lái)罷
待我陸續(xù)開(kāi)出(戲目)來(lái)罷
《兩地書(shū)·六八》:
和我的(所用)是同一意義么
和我的(所用的)是同一意義么
《兩地書(shū)·六九》:
對(duì)于(“紳士”們)仍然加以打擊
對(duì)于(“現(xiàn)代”系)仍然加以打擊
《兩地書(shū)·七〇》:
明天(當(dāng)或有)游行
明天(當(dāng)有)游行
《兩地書(shū)·七二》:
直接禁罰(他們)
直接禁罰(她們)
《兩地書(shū)·七四》:
就(到旁的地方去)
就(只得往汕頭做教員)
《兩地書(shū)·七五》:
同來(lái)的(鬼祟)又遮住了他的眼睛
同來(lái)的(鬼蜮)又遮住了他的眼睛
《兩地書(shū)·七六》:
要鬧到校長(zhǎng)身敗名裂(才罷云)
要鬧到校長(zhǎng)身敗名裂(才罷)
《兩地書(shū)·八二》:
但校長(zhǎng)以為這(不過(guò))口惠
但校長(zhǎng)以為這(不過(guò)是)口惠
《兩地書(shū)·一〇〇》:
結(jié)果是(和以前一樣)
結(jié)果是(舊派占勢(shì)力)
《兩地書(shū)·一〇四》:
(門(mén)房)連公物都據(jù)為己有
(學(xué)校門(mén)房)連公物都據(jù)為己有
《兩地書(shū)·一。六》:
中央銀行(鈔票)
中央銀行(一元鈔票)
《兩地書(shū)·一二一》:
此外(什么)也不做
此外(什么事)也不做
《兩地書(shū)·一三五》:
1.(總計(jì))各種態(tài)度
(綜計(jì))各種態(tài)度
2.有些人必有奉送飯碗(之舉)
有些人必有奉送飯碗(之惠)
1920年5月4日致宋崇義
(然由)仆觀之
(然而)仆觀之
1922年2月16日致宮竹心:
(止認(rèn)得)幾個(gè)學(xué)校
(只認(rèn)得)幾個(gè)學(xué)校
1926年10月28日致許廣平:
不(忽兒窮)忽兒有點(diǎn)收入
不(忽而窮)忽而有點(diǎn)收入
1926年11月15日致許廣平:
長(zhǎng)虹在《狂飚》第五期(已盡力)攻擊
長(zhǎng)虹在《狂飚》第五期(盡力)攻擊
1926年11月28日致許廣平:
又(耗去了)許多工夫
又(耗去)許多工夫
1926年12月2日致許廣平:
(我看)這樣就可以過(guò)冬
(我想)這樣就可以過(guò)冬
1926年12月12日致許廣平:
我將來(lái)擬在校中取得(一間屋)
我將來(lái)擬在校中取得(一間房)
1926年12月16致許廣平:
我們那里有一句(俗話)
我們那里有一句(俗語(yǔ))
1929年5月23日致許廣平:
(此時(shí))是二十三日之夜十點(diǎn)半
(此刻)是二十三日之夜十點(diǎn)半
1930年11月23日致孫用:
(?。┤珗D須七百二十元
(即)全圖須七百二十元
1934年4月12日致陳煙橋:
(大約)為四十八方時(shí)
(大?。樗氖朔綍r(shí)
1936年2月19日致陳光堯:
(聞之)已久
(聞知)已久
注四
??敝械摹皳裆贫鴱摹贬尷?/p>
1.《墳·娜拉走后怎樣》:“普度(一切)人類和救活一人,大小實(shí)在太遠(yuǎn)了……”(按:“人類”是集合名詞,不受數(shù)量副詞修飾,前面的“一切”二字累贅,應(yīng)刪。)
2.《墳·堅(jiān)壁清野主義》:“兵家(并)非我的素業(yè)”(按:校改時(shí)增一“并”字。)
同上文:“為什么(要)上公園呢”。(按:校改時(shí)增一“要”字。)
3.《熱風(fēng)·隨感錄四十一》:“守著這專勸人自暴自棄的格言的人,也怕(怕也)并不少?!保▽ⅰ耙才隆毙8臑椤芭乱病薄#?/p>
4.《熱風(fēng)·隨感錄五十三》:“中華武士會(huì)便率領(lǐng)了一班天罡拳陰截腿之流,大分(發(fā))冤卓?!保ò矗簩ⅰ胺帧毙8臑椤鞍l(fā)”。)
5.《熱風(fēng)·不懂的音譯》:“我記不清(楚)什么報(bào)了。”(按:??焙髣h一“楚”字。)
6.《吶喊·自序》:“有一夜,他翻著(看)我那古碑的鈔本……”(按:??焙髮ⅰ爸备臑椤翱础薄#?/p>
7.《吶喊·孔乙己》:“掌柜是決不責(zé)備(罵)的?!保ò矗簩ⅰ皞洹备臑椤傲R”。)
8.《吶喊·一件小事》:“我還能裁判(這)車(chē)夫么?”(按:加一“這”字。)
9.《吶喊·頭發(fā)的故事》:(1)“他們不說(shuō)什么,撅著嘴(唇)走出房去。”(按:刪一“唇”字。)
(2)“n忽然現(xiàn)出笑容,伸手在自己頭上(頂)一摸。”(按:將“上”校改為“頂”。)
10.《吶喊·風(fēng)波》:七斤既然犯了皇(王)法……(按:將“皇”校改為“王”。)
11.《吶喊·故鄉(xiāng)》:“這正是一個(gè)廿(二十)年前的閏土。”(按:將“廿”校改為“二十”。)
12.《吶喊·阿Q正傳》:(1)“其余看quei的偏僻字樣,更加湊(合)不上了?!保ò矗簩ⅰ皽悺毙8臑椤昂稀?。)
(2)“……似乎打(人)的是自己,被打的是別一個(gè)自己,不久也就仿佛是自己打了別個(gè)(人)一般……”(按:??睍r(shí)增加了兩個(gè)“人”字。)
(3)“阿Q以為他要逃了,搶進(jìn)(過(guò))去就是一拳?!保ò矗簩ⅰ斑M(jìn)”校改為“過(guò)”。)
13.《吶喊·端午節(jié)》“臉上很有些得意的形(神)色。”(按:將“形”校改為“神”。)
14.《彷徨·祝福》:(1)“于是大家分頭尋淘籮……直到河邊,才見(jiàn)平平正正的放在岸(石)上……”(按:將“岸上”校改為“岸石上”。)
(2).“祥林嫂似乎很局促(不妥)了……”(按:將“局促”校改為“不妥”。)
(3)“再一強(qiáng)或者索性撞一個(gè)死,就好了?,F(xiàn)在呢,你和你的第二個(gè)男人過(guò)活不到兩年倒落了一件大罪名?!保ò矗簩ⅰ熬秃昧恕毙8臑椤暗购昧恕?“倒落了”改為“卻落了”。)
(4)“第二天早上起來(lái)的時(shí)候”。(按:現(xiàn)校改為“第二天早上起來(lái)時(shí)”。)
(5)“而且很膽怯”。(按:現(xiàn)校改為“而且從此很膽怯”。)
(6)“祥林嫂怎么這樣了?”(按:現(xiàn)校改為“祥林嫂怎么這模樣了?”)
15.《彷徨·在酒樓上》:(1)“他一手擎著煙卷,一只手扶著酒杯”。(按:校改為“一手扶著酒杯”。)
(2)“也還是祝贊她一生幸?!薄#ò矗含F(xiàn)校改為“也還是祝她一生幸?!薄#?/p>
(3)“不時(shí)的吐紅和流夜汗”。(按:將“吐紅”校改為“吐血”。)
(4)“長(zhǎng)庚說(shuō)的全是誑”。(按:校改為“長(zhǎng)庚說(shuō)的全是謊”。)
16.《彷徨·幸福的家庭》:“連你也來(lái)欺侮我”。(按:校改為“連你也來(lái)欺負(fù)我”。)
17.《彷徨·肥皂》:(1)“即刻一徑到耳根”。(按:校改為“即刻一直到耳根”。)
(2)“四銘忽而怒得客觀?!保ò矗盒8臑椤八你懞龆笈饋?lái)?!保?/p>
(3)“四銘接來(lái)看時(shí),知道是字典?!保ò矗盒8臑椤爸兰s是英華辭典”。)
(4)“肥皂就被錄用了”。(按:校改為“肥皂就被采用了”。)
18.《彷徨·長(zhǎng)明燈》:“你一定要我們大家變泥鰍么?”(按:校改為“你一定要害得我們大家變泥鰍么?”)
19.《彷徨·弟兄》:“這立刻使他手腳覺(jué)得發(fā)冷?!保ò矗盒8臑椤斑@立刻使他手腳都覺(jué)得發(fā)冷?!保?/p>
20.《野草·秋夜》:“然而四圍的空氣都應(yīng)和著笑?!保ò矗簩ⅰ翱諝狻毙8臑椤翱罩小薄#?/p>
21.《野草·求乞者》:“但是啞的?!保ò矗骸皢〉摹毙8臑椤皢∽印薄#?/p>
22.《野草·希望》:“青年們很平安”。(按:“很平安”校改為“都很平安”。)
23.《野草·風(fēng)箏》:“于是二十年來(lái)毫不憶及的幼小時(shí)候?qū)τ诰竦呐皻⒌倪@一幕……”(按:將“幼小時(shí)候”校改為“兒時(shí)”。)
24.《野草·好的故事》:“這時(shí)是潑刺奔進(jìn)的紅錦帶。帶織人狗中……”(按:校改為“這時(shí)是潑刺的紅錦帶織人狗中?!保?/p>
25.《野草·過(guò)客》:(1)“脅下掛一個(gè)口袋”。(按:校改時(shí)刪一“個(gè)”字。)
(2)“什么也不比這些好看”。(按:校改為“什么也決不比這些好看”。)
(3)“這于你沒(méi)有好處?!保ò矗盒8臑椤斑@于你沒(méi)有什么好處?!保?/p>
26.《野草·死火》:(1)“冰谷四面登時(shí)完全青白?!保ò矗骸暗菚r(shí)”校改為“頓時(shí)”。)
(2)我低頭一看,死火已經(jīng)燃燒,燒穿了我的衣裳。(按:“衣裳”校改為“衣袋”。)
(3)“我也被冰凍凍得要死?!保ò矗盒8臅r(shí)刪一個(gè)“凍”字。)
(4)“那我就不如燒完。”(按:校改為“那我倒不如燒完?!保?/p>
(5)“但我還來(lái)得及看見(jiàn)那車(chē)墜人冰谷中?!保ò矗盒8臑椤暗疫€來(lái)得及看見(jiàn)那車(chē)就墜人冰谷中?!保?/p>
27.《野草·死后》:“他卻絲毫也不動(dòng)。”(按:校改為“它卻全然不動(dòng)?!保?/p>
28.《野草·這樣的戰(zhàn)士》:“他微笑,偏側(cè)一擲,卻正中了他們的心窩?!保ò矗骸捌珎?cè)”校改為“左側(cè)”。)
29.《野草·聰明人和傻子和奴才》:“我住的簡(jiǎn)直比豬窠……”(按:“豬窠”校改為“豬窩”。)
30.《野草·淡淡的血痕中》:“卻不敢使血色永遠(yuǎn)鮮秾”。(按:“秾”校改為“濃”。)
31.《野草·一覺(jué)》:(1)“每聽(tīng)得機(jī)件搏擊空氣的聲音”。(按:“聽(tīng)得”校改為“聽(tīng)見(jiàn)”。)
(2)“但同時(shí)也深切地感著‘缶的存在”。(按:“感著”校改為“感到”。)
32.《朝花夕拾·后記》:“你看這樣一位七十歲的老太爺整年假惺惺地玩著一個(gè)‘搖唱咚”。(按:“七十歲”校改為“七十多歲”。)
33.《華蓋集·這個(gè)與那個(gè)》:“所以倘有誰(shuí)要預(yù)知令夫人后日的豐姿,也只要看丈母?!保ò矗骸爸灰础毙8臑椤爸灰纯础?。)
34.《華蓋集·這回是“多數(shù)”的把戲》:“要是真如陳源教授所言,女師大學(xué)生只有二十了呢?”(按:“二十了”校改為“二十人了”。)
35.《華蓋集續(xù)編·我還不能“帶住”》:“忘卻了你們的教授的頭銜?!保ò矗骸敖淌诘念^銜”校改為“教授頭銜”。)
36.《華蓋集續(xù)編·送灶的漫筆》:(1)“雖說(shuō)我們到討論完畢后才散罷?!保ò矗簞h去“到”字。)
(2)“六七點(diǎn)鐘時(shí)分的焦躁不安,就是肚子對(duì)于本身和別人的警告?!保ò矗簞h去“時(shí)分”的“分”字。)
37.《華蓋集續(xù)編·“死地”》:“那就中國(guó)人真將死無(wú)葬身之所……”(按:刪去“就”字。)
38.《華蓋集續(xù)編的續(xù)編·廈門(mén)通信(三)》:“及至到了這里,看看情形,便將印《漢畫(huà)像考》的希望取消。并且自己編合訂本限為一本?!保ò矗骸氨銓ⅰ鼻凹右弧拔摇弊帧#?/p>
39.《而已集·略談香港》:“那時(shí)的留學(xué)生中,很有一部分抱著革命的思想……”(按:“一部分”后面加一“人”字。)
40.《而已集·通信》:(1)“我尤其怕的是演說(shuō),因?yàn)樗兄付ǖ臅r(shí)候,不聽(tīng)拖延?!保ò矗骸安宦?tīng)”改為“不能”。)
(2)“現(xiàn)在我也不想拿什么費(fèi)話來(lái)?yè)v亂?!保ò矗骸百M(fèi)話”改為“廢話”。)
41.《而已集·“意表之外”》:“必須加說(shuō)明”(按:“加”校改為“加以”。)
42.《而已集·新時(shí)代的放債法》:(1)“于是乎是算賬了?!保ò矗骸笆恰毙8臑椤耙?。)
(2)“于是乎又得新‘世故?!保ò矗骸暗谩毙8臑椤暗昧恕?。)
43.《而已集·魏晉風(fēng)度及文章與藥及酒之關(guān)系》:(1)“不過(guò)我們講到曹操,很容易就想起《三國(guó)志演義》,更而想起戲臺(tái)上那一位花面的奸臣。”(按:“更而想起”校改為“更聯(lián)想到”。)
(2)“這本書(shū)是北大的講義。”(按:“北大”校改為“北京大學(xué)”。)
(3)“他引出離當(dāng)時(shí)不久的事實(shí),這也是別人所不敢用的?!保ò矗盒8臑椤八秒x當(dāng)時(shí)不久的事實(shí),這也是別人所不敢的?!保?/p>
(4)“他的遺令不但沒(méi)有依著格式?!保ò矗盒8臑椤八倪z令不獨(dú)沒(méi)有依著格式?!保?/p>
(5)“七人的文章很少流傳。”(按:“很少流傳”校改為“都很少流傳”。)
(6)“假使有天下饑荒的一個(gè)時(shí)候。”(按:“一個(gè)時(shí)候”校改為“時(shí)候”。)
(7)“有多人跟著走?!保ò矗骸坝卸嗳恕毙8臑椤坝性S多人”。)
(8)“阮年青時(shí)”(按:“年青時(shí)”校改為“年輕時(shí)”。)
(9)“這大概是因?yàn)槌运幒统跃浦?。”(按:“吃酒”校改為“喝酒”。?/p>
(10)“有一條是說(shuō)長(zhǎng)官處不可常去,亦不可住宿?!保ò矗骸安豢勺∷蕖毙8臑椤安豢沙W∷蕖薄#?/p>
(11)“嵇康阮籍的縱酒,是也能做文章的?!保ò矗骸耙材茏鑫恼碌摹毙8臑椤耙嗄茏鑫恼碌摹?。)
(12)“據(jù)我所知的大概是這樣,但我學(xué)識(shí)太少,沒(méi)有詳細(xì)的研究?!保ò矗骸八毙8臑椤八赖摹?,“學(xué)識(shí)太少”校改為“學(xué)識(shí)太淺薄”,“沒(méi)有詳細(xì)的研究”校改為“沒(méi)有作詳細(xì)的研究”。)
44.《而已集·再談香港》:(1)“古籍只抽二三十本書(shū)?!保ò矗骸爸怀椤毙8臑椤爸怀槌觥?。)
(2)“床上的鋪蓋已經(jīng)散得稀亂,一個(gè)凳子躺在破鋪上?!保ò矗骸捌其仭毙8臑椤捌品?。)
(3)“真不是看長(zhǎng)椅子上的手巾包?!保ò矗骸笆纸戆毙8臑椤笆痔岚?。)
(4)“由同胞撕下來(lái)拋出去的?!保ò矗骸皰伋鋈ァ毙8臑椤八こ鋈ァ?。)
45.《而已集·<塵影>題辭》:(1)“現(xiàn)在的文藝,是往往給人不舒服的?!保ò矗骸敖o人”校改為“給人以”。)
(2)“我看見(jiàn)一篇《塵影》,它的愉快和重壓留與各色的人們。”(按:“它的”校改為“它將”。)
(3)“十二月二十四夜”(按:校改為“十二月二十四日夜”。)
46.《三閑集·無(wú)聲的中國(guó)》:(1)“將文章當(dāng)作古董,以不能使人認(rèn)識(shí),使人懂得為好,也許是有趣的事罷?!保ò矗骸安荒苁谷苏J(rèn)識(shí)”校改為“不能認(rèn)識(shí)”。)
(2)“我們可聽(tīng)到埃及人的聲音,可聽(tīng)到安南朝鮮的聲音?”(按:“埃及人的聲音”校改為“埃及的聲音”。)
47.《三閑集·<吾國(guó)征俄戰(zhàn)史之一頁(yè)>》:“這只有這作者‘清癯先生是蒙古人倒還記得過(guò)去?!保ò矗骸斑@只有這”校改為“這只有”。)
48.《二心集·現(xiàn)代電影與有產(chǎn)階級(jí)》:(1)“善良而無(wú)疑的看客?!保ò矗骸盁o(wú)疑”校改為“無(wú)所疑”。)
(2)“戰(zhàn)爭(zhēng)也不過(guò)仗了那動(dòng)底的煽情的視覺(jué),使他們興奮,有趣罷了?!保ò矗骸澳莿?dòng)底的”校改為“那種”。)
(3)“為了使德國(guó)的獨(dú)占底大電影公司不成為國(guó)權(quán)覺(jué)宣傳機(jī)關(guān)?!保ò矗骸皣?guó)權(quán)覺(jué)”校改為“國(guó)權(quán)覺(jué)的”。)
(4)“在小市民家庭劇中”(按:“小市民”校改為“小市民底”。)
(5)“打獵”(按:校改為“游獵”。)
49.《南腔北調(diào)集·我們不再受騙了》:“在墨斯科的展覽會(huì)就有二十次?!保ò矗骸罢褂[會(huì)”校改為“藝術(shù)展覽會(huì)”。)
50.《南腔北調(diào)集·祝中俄文字之交》:“我們的讀者大眾卻不因此而進(jìn)退?!保ò矗骸皡s不因此”校改為“卻決不因此”。)
51.《南腔北調(diào)集·看蕭和“看蕭的人們”記》:(1)“我想,倘若作為肖像畫(huà)的模范,倒是很出色的?!保ò矗骸靶は癞?huà)的模范”校改為“肖像畫(huà)”。)
(2)“蕭吃得并不多,但也許開(kāi)始的時(shí)候,已經(jīng)很吃了一通了也很難說(shuō)?!保ò矗骸耙埠茈y說(shuō)”校改為“也難說(shuō)”。)
52.《南腔北調(diào)集·談金圣嘆》:“試翻明末的野史……”(按:“明末”校改為“明末清初”。)
53.《南腔北調(diào)集·給文學(xué)社信》:“為什么無(wú)端虛構(gòu)事跡?!保ò矗骸笆论E”校改為“劣跡”。)
54.《南腔北調(diào)集·上海的少女》:“和富戶豪家的縱恣的變態(tài)是不可同日而語(yǔ)的。”(按:“縱恣”校改為“縱欲”。)
55.《南腔北調(diào)集·<木刻創(chuàng)作法>序》:“這書(shū)雖然因此要成為不過(guò)一粒星星之火……”(按:校改后刪掉“不過(guò)”二字。)
56.《偽自由書(shū)·觀斗》:(1)“也愛(ài)看自己們斗爭(zhēng)。”(按:校改后刪去“們”字。)
(2)“弩機(jī)的制度早已失傳了。”(按:“制度”校改為“制造法”。)
57.《偽自由書(shū)·崇實(shí)》:“大學(xué)生雖然是‘中堅(jiān)分子,然而沒(méi)有市價(jià),假使歐美的市場(chǎng)上值到五百美金一名口……”(按:校改為“五百美金一口”。)
58.《偽自由書(shū)·迎頭經(jīng)》:“嚴(yán)飭所部切勿越界一步?!保ò矗骸扒形鹪浇纭毙8臑椤拔鹪阶饨纭?。)
59.《偽自由書(shū)·“人話”》:“隨手抄撮的東西不必說(shuō)了?!保ò矗骸安槐卣f(shuō)了”校改為“更不必說(shuō)了”。)
60.《準(zhǔn)風(fēng)月談·爬和撞》:(1)“從前梁實(shí)秋教授曾經(jīng)說(shuō)過(guò)……”(按:校改時(shí)去掉“曾經(jīng)”二字。)
(2)“踹著他們的肩膀和頭頂,爬上去了?!保ò矗骸磅摺毙8臑椤安取?。)
(3)“而預(yù)約著你們名利雙收的神仙生活?!保ò矗骸邦A(yù)約著”后加上“給”字。)
61.《準(zhǔn)風(fēng)月談·幫閑法發(fā)隱》:“使大家心里想……”(按:刪掉“心里”二字,)
62.《準(zhǔn)風(fēng)月談·電影的教訓(xùn)》:“機(jī)鍵是‘招駙馬?!保ò矗骸皺C(jī)鍵”校改為“關(guān)鍵”。)
63.《準(zhǔn)風(fēng)月談·關(guān)于翻譯(下)》:“就知道讀者是減少了許多多了?!保ò矗骸霸S多多了”校改為“許許多多”。)
64.《準(zhǔn)風(fēng)月談·黃禍》:“但三十年之前……”(按:校改時(shí)刪去“之”字。)
65.《準(zhǔn)風(fēng)月談·(撲空>正誤》:“手頭沒(méi)有書(shū)?!保ò矗骸皼](méi)有”校改為“無(wú)”。)
66.《準(zhǔn)風(fēng)月談·野獸訓(xùn)練法》:“所以我們的古之人……”(按:“古之人”校改為“古人”。)
67.《準(zhǔn)風(fēng)月談·青年與老子》:“我忘記了出于什么書(shū)里的了?!保ò矗骸巴浟恕毙8臑椤巴恕?。)
68.《花邊文學(xué)·零食》:“裝起了篆字的和羅馬字母合璧的年紅電燈的招牌?!保ò矗骸白帧焙髣h一“的”字。)
69.《花邊文學(xué)·看書(shū)瑣記(二)》:“那小姐后來(lái)就對(duì)一位紳士說(shuō)的是……”(按:刪去“就”字。)
70.《且介亭雜文·儒術(shù)》:“下署‘顏?zhàn)油??!保ò矗盒8臑椤邦佒啤?。?/p>
71.《且介亭雜文·隔膜》:“而恨不足以辦此?!保ò矗骸安蛔恪毙8臑椤傲Σ蛔恪?。)
72.《且介亭雜文·難行和不信》:“其實(shí)是那一面都不相信的?!保ò矗骸澳且幻妗毙8臑椤澳囊幻妗?。)
73.《且介亭雜文·買(mǎi)(小學(xué)大全>記》:(1)“尚不足以泄公憤而快人心?!保ò矗骸靶构珣崱毙8臑椤罢压珣崱薄#?/p>
(2)“應(yīng)‘撤毀者有書(shū)籍六種,都是古書(shū),而有他的序跋。”(按:“都是古書(shū)”校改為“卻是古書(shū)”。)
74.《且介亭雜文·答曹聚仁先生信》:“語(yǔ)文和口語(yǔ)不能完全相同?!保ò矗骸罢Z(yǔ)文”校改為“文章”。)
75.《且介亭雜文·從孩子的照相說(shuō)起》:“我在這里還要附一句像是多余的聲明。”(按:“附一句”校改為“附加一句”。)
76.《且介亭雜文·門(mén)外文談》:(1)“現(xiàn)在的學(xué)者們雖然并沒(méi)有分明的結(jié)論,但聽(tīng)他口氣……”(按:“聽(tīng)他”校改為“聽(tīng)他的”。)
(2)“甲乙兩人,一張以弱,扮著戲玩……乙只得要求互換,卻又被甲咬得要命,一說(shuō)怨話甲便道……”(按:“一”校改為“乙”。)
77.《且介亭雜文二集·(中國(guó)新文學(xué)大系>小說(shuō)二集》:(1)“那《戎馬聲中》……”(按:校改為“那篇《戎馬聲中》”)
(2)“那就成為沙寧之徒。”(按:“成為”前加“不免”二字。)
78.《且介亭雜文二集·內(nèi)山完造作<活中國(guó)的姿態(tài)>序》:(1)“連江蘇和浙江方面……”(按:“方面”校改為“一帶”。)
(2)“他一看見(jiàn)本國(guó)里乞丐之多……”(按:刪去“里”字。)
79.《且介亭雜文二集·論毛筆之類》:(1)“原是斐洲的植物?!保ò矗骸办持蕖毙8臑椤胺侵蕖?。)
(2)“是沒(méi)有偷金雞那子那么危險(xiǎn)的?!保ò矗骸敖痣u那子”校改為“金雞那種子”。)
80.《且介亭雜文末編·記蘇聯(lián)版畫(huà)展覽會(huì)》:“兩種是用強(qiáng)水浸蝕銅版和石版而成?!保ò矗骸皬?qiáng)水”校改為“鏹水”。)
81.《集外集·序言》:“而他偏愛(ài)到各處投稿?!保ò矗骸暗礁魈帯毙8臑椤暗教帯薄#?/p>
82.《集外集·烽話五則》:“聽(tīng)得烘烘地響時(shí)……”(按:“烘烘”校改為“哄哄”。)
83.《集外集·“音樂(lè)”?》:“然而音樂(lè)又何等好聽(tīng)呵?!保ò矗骸昂恰毙8臑椤鞍 ?。)
84.《兩地書(shū)·十八》:“寫(xiě)信給陸晶清請(qǐng)交代清楚了?!保ò矗簞h去“請(qǐng)”字。)
85.《兩地書(shū)·十九》:(1)“四月卅的信收到了?!保ò矗骸柏Α焙笤鲆弧叭铡弊?。)
(2)“原來(lái)老爺們的涕泗滂沱較小姐們的“潸然淚下”更甚百倍的。”(按:“涕泗滂沱”后加一“是”字。)
86.《兩地書(shū)·二九》:“止此而已罷?!保ò矗骸爸勾恕毙8臑椤爸链恕?。)
87.《兩地書(shū)·三〇》:“現(xiàn)在和六個(gè)同學(xué)同進(jìn)退?!保ò矗盒8臅r(shí)刪去“和”字。女師大校長(zhǎng)楊蔭榆開(kāi)除六名學(xué)生,其中包括許廣平。)
88.《兩地書(shū)·三三》:“則舊稿須在本星期五出版?!保ò矗骸绊殹毙8臑椤氨恪薄#?/p>
89.《兩地書(shū)·五三》:“放鞭爆。”(按:“爆”校改為“炮”。)
90.《兩地書(shū)·五六》:“兼士至于如此模胡?!保ò矗骸澳:毙8臑椤昂俊?。)
91.《兩地書(shū)·六六》:“至于刊物,則查截在日記上的,是廿一,廿,各一回。”(按:校改后將“廿”置于“廿一”前。)
92.《兩地書(shū)·六七》:(1)“今日(星六。廿)本校學(xué)生召集全體大會(huì)。”(按:“學(xué)生”校改為“學(xué)生會(huì)”。)
(2)“則由此整理一下?!保ò矗簩ⅰ罢硪幌隆毙8臑椤皩⑴f派分子打倒”。)
(3)“馬又到廣東‘害群了?!保ò矗簩ⅰ皬V東”校改為“省立女師”。)
93.《兩地書(shū)·九五》:“狂飚中人一面罵我……”(按:“狂飚”校改為“狂飚社”。)
94.《兩地書(shū)·一二七》:“恰如其人的聲音笑貌?!保ò矗骸奥曇粜γ病毙8臑椤耙羧菪γ病薄#?/p>
95.《兩地書(shū)·一三五》:“這封信的下端,是因?yàn)榧犹韮蓮?,自己拆過(guò)的?!保ā鞍矗骸斑@封信”校改為“這信封”。)
96.1925年5月26日致李秉中信:“而且往反再三。”(按:“反”校改為“返”。)
97.1935年4月23日致蕭軍、蕭紅:“是人來(lái)要我?guī)兔Φ??!保ò矗骸皫兔Φ摹毙8臑椤皫兔r(shí)”。)
注五
《魯迅全集》標(biāo)點(diǎn)校改釋例
1.《熱風(fēng)·隨感錄二十五》:“窮人的孩子蓬頭垢面在街上轉(zhuǎn),闊人的孩子妖形妖勢(shì)嬌聲嬌氣的在家里轉(zhuǎn)?!保ò矗涸趦蓚€(gè)“孩子”后添加兩個(gè)逗號(hào),將原第二個(gè)逗號(hào)改為分號(hào)。)
2.《熱風(fēng)·隨感錄五十六“來(lái)了”》:“這是他們沒(méi)有說(shuō)明,我也無(wú)從知道,”(按:將第二個(gè)逗號(hào)改為句號(hào)。)
3.《彷徨·在酒樓上》:“我只記得還做孩子時(shí)候的吃盡一碗拌著驅(qū)除蛔蟲(chóng)藥粉的沙糖才有這樣難。”(按:在“沙糖”后加一逗號(hào)。)
4.《彷徨·弟兄》:“掛著的日歷上,寫(xiě)著兩個(gè)漆黑的隸書(shū)?!保ò矗喝サ簟叭諝v上”后面的逗號(hào)。)
5.《野草·死火》:(1)“這是高大的冰山,上接冰天,天上凍云彌漫,片片如魚(yú)鱗模樣?!保ò矗骸吧辖颖臁焙蟮亩禾?hào)改為分號(hào)。)
(2)“可惜他們息息變幻,永無(wú)定形。雖然凝視又凝視,無(wú)不留下怎樣一定的跡象。”(按:“永無(wú)定形”后的句號(hào)改為逗號(hào)。)
6.《野草·死后》“嘖?!?!”(按:“嘖”后的句號(hào)應(yīng)刪。)
7.《華蓋集·評(píng)心雕龍》:“庶幾可以免于流產(chǎn),……”(按:省略號(hào)前應(yīng)刪去逗號(hào)。)
8.《華蓋集續(xù)編·馬上支日記》:“目下的雜感就寫(xiě)進(jìn)這日記里去……?!保ò矗菏÷蕴?hào)去掉句號(hào)。)
9.《華蓋集續(xù)編·記“發(fā)薪”》:“因?yàn)樗矣诮忾_(kāi)了官衫——也許是紡綢,我不大認(rèn)識(shí)這東西。——小衫,露著胖得擁成折疊的胸肚……”(按:第二個(gè)破折號(hào)前的句號(hào)應(yīng)刪去。)
10.《三閑集·某筆兩篇·其一》:“若夫‘縣長(zhǎng),所長(zhǎng),處長(zhǎng),局長(zhǎng),廳長(zhǎng)。通儒。顯宦,而又‘兼作良醫(yī),則誠(chéng)曠古未有者矣?!保ò矗骸皬d長(zhǎng)”后面的句號(hào)改為逗號(hào)。)
11.《二心集·以腳報(bào)國(guó)》:文中引用1931年8月31日《申報(bào)·自由談》所刊《楊縵華女士游歐雜感》,原文只用句號(hào)斷句。但又出現(xiàn)了省略號(hào)和單引號(hào)、雙引號(hào)。這一部分的標(biāo)點(diǎn)應(yīng)予規(guī)范。
12.《二心集·幾條“順”的翻譯》:“據(jù)我所知道,在瑞典有一個(gè)生物學(xué)名家Nilsson Ehle是考驗(yàn)小麥的遺傳的?!保ㄔ凇笆恰弊种凹右欢禾?hào)。)
13.《二心集·中華民國(guó)的新“堂·吉訶德”們》:“見(jiàn)十二月《申報(bào)》《自由談》。”(按:應(yīng)改為《申報(bào)·自由談》。)
14.《二心集·現(xiàn)代電影與有產(chǎn)階級(jí)》:“而對(duì)于洋大人是極其有禮的。就是這一點(diǎn)?!保ò矗旱谝粋€(gè)句號(hào)應(yīng)改為逗號(hào)。)
15.《南腔北調(diào)集·“論語(yǔ)一年”》:“假使蕭也是一只蛆蟲(chóng),卻還是一只偉大的蛆蟲(chóng)?!保ò矗捍颂幘涮?hào)改為驚嘆號(hào)。)
16.《偽自由書(shū)·文學(xué)上的折扣》:“文學(xué)家倘不用事實(shí)來(lái)證明他已經(jīng)改變了他的夸大,裝腔,撒謊……的老脾氣。”(按:此處省略號(hào)可刪。)
17.《且介亭雜文·儒術(shù)》:(1)《金史》《王若虛傳》(按:應(yīng)改為《金史·王若虛傳》。)
(2)《元史》《張德輝傳》(按:應(yīng)改為《元史·張德輝傳》。)
(3)同書(shū)《送范立中赴襄陽(yáng)詩(shī)序》云——(按:破折號(hào)應(yīng)改為冒號(hào)。)
18.《且介亭雜文·門(mén)外文談》:“教育家,文學(xué)家,言語(yǔ)學(xué)家……?!保ò矗簯?yīng)去掉省略號(hào)后面的句號(hào)。)
19.《且介亭雜文·論俗人應(yīng)避雅人》:“大家都知道‘賢者避世,我以為現(xiàn)在的俗人卻要避雅,這也是一種‘明哲保身?!保ò矗焊鶕?jù)文意,此處雅字應(yīng)加雙引號(hào)。)
20.《且介亭雜文二集·名人和名言》:“就要寫(xiě)錯(cuò)?!保ò矗簞h掉句號(hào)。)
21.《且介亭雜文二集·“題未定”章(六至九)》:《琴操》《脊令操》(按:校改為《琴操·脊令操》。)
22.《且介亭雜文末編·因太炎先生而想起的二三事》:《漢書(shū)》《嚴(yán)助傳》(按:校改為《漢書(shū)·嚴(yán)助傳》)
23.《集外集·斯巴達(dá)之魂》:“咄咄……然危哉,危哉!”(按:原斷句有誤,校改為“咄咄然……危哉,危哉!”)
24.《兩地書(shū)·一》:(1)“然而是‘昏夜乞憐,丑態(tài)百出,嘖嘖在人耳口?!保ò矗合乱?hào)應(yīng)置于“口”字之右上角。)
(2)“——除非畢生抱病?!鄲瀯t怎比愛(ài)人還來(lái)得親密?!保ò矗骸氨Р 焙蟮木涮?hào)應(yīng)刪。)
25.《兩地書(shū)·五》:“學(xué)生是應(yīng)該效法的,此后……”(按:逗號(hào)改句號(hào)。)
26.《兩地書(shū)·六》:“但這種滿紙是‘將來(lái)和‘準(zhǔn)備的指教?!保ò矗褐附潭忠矐?yīng)加雙引號(hào)。)
27.《兩地書(shū)·七》:(1)“先生在九點(diǎn)多鐘就去了,——想又是被人唆使的罷?”(按:破折號(hào)前的逗號(hào)應(yīng)刪去。)
(2)“……騙幾個(gè)錢(qián),——人不多,恐怕這目的也難達(dá)?!保ò矗浩普厶?hào)前的逗號(hào)和后面的句號(hào)應(yīng)刪去。)
(3)“那么,把戲也就演不成了?!保ò矗毫硪话姹緹o(wú)逗號(hào)。)
28.《兩地書(shū)·十二》:“……故于表白意見(jiàn),反而相宜,效力亦復(fù)很大,我的東西都常招誤解?!保ò矗骸昂艽蟆焙蠖禾?hào)改句號(hào)。)
29.《兩地書(shū)·十五》:“非怕‘難為,‘出軌等等”(按:刪除逗號(hào)。)
30.《兩地書(shū)·十六》:“但是范圍較《猛進(jìn)》,《孤軍》等等偏重政治者為寬”(按:刪去逗號(hào)。)
31.《兩地書(shū)·十七》:“但也確有隔斷讀者注意的弊端,我想了另一格式……”(按:逗號(hào)改句號(hào)。)
32.《兩地書(shū)·十八》:“此外還用過(guò)‘歸真,‘寒潭,‘君平……等名字”(按:刪去兩個(gè)逗號(hào)。)
33.《兩地書(shū)·十九》:“與‘淚,‘哭無(wú)關(guān)的么?!保ò矗簞h去逗號(hào)。)
34.《兩地書(shū)·二三》:(1)“恐怕自身也當(dāng)同樣的設(shè)想罷。”(按:句號(hào)改嘆號(hào)。)
(2)“但是,自私是總脫不掉的?!保ò矗簞h去逗號(hào)。)
35.《兩地書(shū)·二四》:“又如來(lái)信說(shuō),凡有死的同我有關(guān)的,同時(shí)我就憎恨所有與我無(wú)關(guān)的……”(按:后兩句是引用信中文字,所以從“凡有……無(wú)關(guān)的”這兩句應(yīng)加引號(hào)。)
36.《兩地書(shū)·二八》:“真的,‘苦之量如故?!保ò矗簞h去逗號(hào)。)
37.《兩地書(shū)·二九》:賜列第口期《莽原》(按:賜列第口期《莽原》是援引許廣平前信中的原話,必須加雙引號(hào)。)
38.《兩地書(shū)·三七》:“……可省許多麻煩,這是船中所聞,先寫(xiě)寄。”(按:“麻煩”后用句號(hào)。)
39.《兩地書(shū)·四一》:“但我多年沒(méi)有浮水了,又想,倘若你在這里,恐怕一定不贊成我這舉動(dòng)?!保ò矗骸坝窒搿鼻暗亩禾?hào)改為分號(hào)。)
40.《兩地書(shū)·四五》:“注意起居飲食……,總之無(wú)一時(shí)是我自己的時(shí)間?!保ò矗菏÷蕴?hào)后刪去逗號(hào)。)
41.《兩地書(shū)·四七》:“還是玩玩吃吃的好,學(xué)校的廚子不好。”(按:逗號(hào)改句號(hào)。)
42.《兩地書(shū)·四九》:“上課時(shí)汗流浹背的,蚊子大出?!保ò矗憾禾?hào)改句號(hào)。)
43.《兩地書(shū)·六六》:“……學(xué)校的別的事情卻沒(méi)有提,他大約不久當(dāng)可回校。”(按:逗號(hào)改句號(hào)。)
44.《兩地書(shū)·七十》:“上月間廣州學(xué)生聯(lián)合會(huì)例須召集各校,開(kāi)全體大會(huì)。”(按:“上月間”后加逗號(hào)。)
45.《兩地書(shū)·八二》:(1)“但這天我校又發(fā)生了事故。記得前信已經(jīng)提及……”(按:逗號(hào)改句號(hào)。)
(2)“……一面具呈教育廳辭職,這事迫得我們?nèi)藳](méi)有辦法”(按:逗號(hào)改句號(hào)。)
46.《兩地書(shū)·八五》:“即使沒(méi)有風(fēng)潮,也往往顧此失彼,不知你此后可有教書(shū)之處……”(按:“失彼”后逗號(hào)改句號(hào)。)
47.《兩地書(shū)·八八》:“你們學(xué)校真好像‘濕手捏了干面粉,粘纏極了,”(按:第二個(gè)逗號(hào)改句號(hào)。)
48.《兩地書(shū)·九一》:(1)“故全校仍未上課,舊派學(xué)生忽對(duì)于總務(wù)主任及我開(kāi)始攻擊?!保ò矗憾禾?hào)改句號(hào)。)
(2)“有這樣脆。我想一落地必碎?!保ò矗壕涮?hào)改逗號(hào)。)
49.1926年9月4日致許廣平:“我疑心是廣大……”(按:“廣大”應(yīng)加雙引號(hào),因系輪船船名。)
50.《兩地書(shū)·九五》:(1)“報(bào)上有一封她的公開(kāi)信,說(shuō)賣(mài)文也可以過(guò)活,我想……”(按:“我想”前的逗號(hào)改句號(hào)。)
(2)“那人的是否確當(dāng)就是一個(gè)問(wèn)題,我先前何嘗不出于自愿……”(按:逗號(hào)改句號(hào)。)
51.《兩地書(shū)·一。四》:“今日學(xué)生會(huì)也舉代表來(lái)留,自然是具文而已。”(按:“自然”前句號(hào)改逗號(hào)。)
52.《兩地書(shū)·一。六》:“你看這樣懶法。如何處置呢?”(按:句號(hào)改逗號(hào)。)
53.《兩地書(shū)·一二〇》:“我相信天下癡呆蓋無(wú)過(guò)此君了,現(xiàn)在距郵局遠(yuǎn)……”(按:逗號(hào)改句號(hào)。)
54.《兩地書(shū)·一二六》:“此刻兩點(diǎn)又醒了?!保ò矗骸按丝虄牲c(diǎn)”后加逗號(hào)。)
55.《兩地書(shū)·一三四》“今日三先生送來(lái)《東方》,《新女性》各一本?!保ò矗憾禾?hào)應(yīng)刪。)
56.1921年1月3日致胡適:“便可以用上兩法而第二個(gè)辦法更為順當(dāng)(按:“兩法”后加逗號(hào)。)