賈晶晶
淮北職業(yè)技術(shù)學(xué)院,安徽淮北,235000
英國(guó)女作家弗吉尼亞·伍爾夫的一生先后經(jīng)歷了多次精神崩潰,每一次都對(duì)她的身心造成了極為嚴(yán)重的傷害,但每一次她又都奇跡般地重新恢復(fù)健康,并以更加頑強(qiáng)、熱情的人生態(tài)度進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作。小說(shuō)《到燈塔去》創(chuàng)作期間伍爾夫就曾反復(fù)頭痛,但她不但沒有被打倒,反而爆發(fā)出越來(lái)越旺盛的創(chuàng)作熱情。這種蓬勃的生命力既外化為伍爾夫作為作家獨(dú)特的個(gè)人魅力,更內(nèi)化為其作品中不可忽視的精神力量。創(chuàng)作于1927年的長(zhǎng)篇小說(shuō)《到燈塔去》是伍爾夫影響最大的一部作品,小說(shuō)分三個(gè)部分對(duì)拉姆齊一家歷經(jīng)十年終于抵達(dá)燈塔的故事進(jìn)行了詳盡描述,從十年前想去未去到十年后終于成行,其中出現(xiàn)頻率最高的“燈塔”意象和“到燈塔去”的行為本身早已不是簡(jiǎn)單的目的和結(jié)果,其中暗含了伍爾夫本人對(duì)于成長(zhǎng)、人生和人性的諸多深刻思考,蘊(yùn)含著昂揚(yáng)的精神力量。
小說(shuō)的書名“到燈塔去”本身似乎就表明了拉姆齊一家的目標(biāo),祈使句式更是將這一目標(biāo)明確化,一切都是必然。但拉姆齊一家十口卻只有三人最終到達(dá)燈塔,且前后歷經(jīng)十年,到燈塔去的簡(jiǎn)單行為遭遇了種種的不確定,直至最終抵達(dá)確定的結(jié)果,小說(shuō)圍繞燈塔展開的普通人的生活充滿了種種意味深長(zhǎng)的隱喻。
到燈塔去對(duì)拉姆齊一家來(lái)說(shuō)似乎是一個(gè)非常確定的指向,故事的開頭年僅六歲的詹姆斯·拉姆齊心心念念要去燈塔,女主人拉姆齊夫人也在為去燈塔做著細(xì)致周到的準(zhǔn)備,“如果今夜能織完……她就要把這雙襪子送給燈塔守護(hù)人,給他的小兒子穿?!盵1]3平靜編織襪子的拉姆齊夫人的這段心理獨(dú)白既暗示著去燈塔早已是個(gè)準(zhǔn)備了許久的計(jì)劃,也將明天就能去燈塔的可能推到了極限,讓人不由產(chǎn)生和年幼的詹姆斯一樣的感受:“似乎已經(jīng)說(shuō)定,這次遠(yuǎn)足是十拿九穩(wěn)的了,他許多許多年來(lái)一直向往的好事,經(jīng)過一夜黑暗和一個(gè)白天的航行,就可以得到了?!盵1]1但是,習(xí)慣不按常理出牌的伍爾夫果然沒有讓大家失望,當(dāng)拉姆齊先生“無(wú)意中”說(shuō)出“明天天氣不會(huì)好”[1]2的那句讓人感到無(wú)比失望的話時(shí),到燈塔去就成了一個(gè)充滿不確定性的未知的目標(biāo)。
燈塔是一個(gè)很特別的目的地,從表面上看“灰白色的燈塔”充滿了確定性,但實(shí)際上它卻始終“若隱若現(xiàn)”,很難真正抵達(dá)。首先,燈塔并非近在咫尺,它和拉姆齊一家之間橫亙著遼闊的大海,遙遠(yuǎn)的距離和極易受天氣條件影響的特殊性注定了“到燈塔去”也許只是一個(gè)充滿了變數(shù)的美好承諾。伍爾夫在將燈塔變成遠(yuǎn)方的同時(shí),就已經(jīng)暗含了不易實(shí)現(xiàn)的種種可能。其次,拉姆齊一家真正對(duì)去燈塔充滿熱切盼望的只有家中最小的孩子詹姆斯·拉姆齊,伍爾夫?qū)φ材匪沽鶜q孩子的身份設(shè)定本身就充滿了不確定性。從孩子的視角來(lái)看,去燈塔是一場(chǎng)讓人雀躍的探險(xiǎn),是和熟悉的家完全不同的去處,更是母親對(duì)他的一個(gè)鄭重承諾。孩子單純的期待,使得燈塔更像是遠(yuǎn)方的一處充滿神秘的圣地,去燈塔的行為本身已經(jīng)充滿了莊嚴(yán)的儀式感。但是孩子單純的期待更像是一個(gè)美好的愿望,要想到達(dá)燈塔還需要更多實(shí)際的行動(dòng),顯然僅憑六歲的詹姆斯本人是根本無(wú)法完成的。再次,詹姆斯最大的支持者就是拉姆齊夫人,她深愛他的兒子,并理解他的渴望。她以實(shí)際行動(dòng)做著去燈塔的準(zhǔn)備,并對(duì)可能糟糕的天氣保持了一貫的樂觀態(tài)度,但是拉姆齊夫人的性格本身已經(jīng)為去燈塔的不確定性埋下了伏筆。作為“房中天使”[2]的拉姆齊夫人善良感性,對(duì)丈夫本能地崇拜和依賴,所以當(dāng)拉姆齊先生作出明天天氣不會(huì)好的理性判斷時(shí),拉姆齊夫人立刻變得焦慮,雖然她竭盡全力往好的方面去想并不斷對(duì)詹姆斯進(jìn)行言語(yǔ)慰藉,但那更像是一種精神和形式上的自我安慰,并未產(chǎn)生任何實(shí)際作用。到燈塔去不僅僅需要物質(zhì)上的充裕,更需要精神上絕對(duì)的堅(jiān)定執(zhí)著,而在拉姆齊夫人身上,我們似乎看不到這一點(diǎn)。拉姆齊夫人性格中溫柔、感性、軟弱的一面造成了去燈塔的第三個(gè)不確定性,伍爾夫借此表達(dá)了自己對(duì)于在現(xiàn)實(shí)生活中實(shí)現(xiàn)“感性和理性高度統(tǒng)一”[3]的渴望。
一個(gè)確定的目標(biāo)和太多不確定的因素,使得到燈塔去這個(gè)簡(jiǎn)單的故事曲折而生動(dòng),不可抗拒的自然之力、充滿矛盾的復(fù)雜的人性和伍爾夫精心設(shè)計(jì)的各種偶然同時(shí)登場(chǎng),既提升了到燈塔去的難度,更為最終抵達(dá)燈塔提供了合理的注解。作為作家的伍爾夫是一個(gè)“積極的悲觀主義者”[4],她對(duì)人生從不做不切實(shí)際的幻想,而是實(shí)實(shí)在在的現(xiàn)實(shí)思考,她把眾多不確定的可能隱藏在確定的表面背后,仿佛同讀者玩“捉迷藏”的游戲,她吸引的是對(duì)細(xì)節(jié)感興趣的讀者,惟有反復(fù)閱讀、用心體會(huì),才能發(fā)現(xiàn)作品中深藏的玄機(jī)。
小說(shuō)延續(xù)了伍爾夫一貫創(chuàng)作的特點(diǎn),故事情節(jié)異常簡(jiǎn)單,敘述語(yǔ)調(diào)安靜平緩,但仔細(xì)閱讀卻會(huì)發(fā)現(xiàn)隱藏在作者平靜語(yǔ)氣下的跌宕起伏。到燈塔去的簡(jiǎn)單行為背后是伍爾夫?qū)τ谌宋镪P(guān)系變化的深刻把握,伍爾夫通過從對(duì)抗到和解的變化描寫,向我們展示了她對(duì)于成長(zhǎng)這個(gè)永恒命題的深刻認(rèn)知。
小說(shuō)中最大的對(duì)抗來(lái)自拉姆齊父子,因?yàn)檫^于理性的思考方式和簡(jiǎn)單粗暴的溝通方式,拉姆齊先生一直與他八個(gè)子女的關(guān)系緊張,他“只要一露面,就會(huì)在他孩子們的心中激起強(qiáng)烈的情緒?!盵1]2文中雖未爆發(fā)直接的沖突,卻有一段讓人印象深刻的描寫:“可是,明天天氣不會(huì)好。”[1]2“拉姆齊先生站在那里,瘦得像一把刀,咧著嘴巴露出譏笑”[1]2,他“打碎了兒子的夢(mèng)想”[1]2。在那一刻,詹姆斯·拉姆齊真想拿起“斧子、火鉗,或者任何一件武器把父親的胸膛捅開一個(gè)窟窿?!盵1]2拉姆齊父子間的極端激烈的對(duì)抗關(guān)系既是伍爾夫與父親關(guān)系的投射,更是幼年單純的詹姆斯和中年現(xiàn)實(shí)的拉姆齊先生之間不可避免的必然沖突——拉姆齊先生異常理性,他認(rèn)為說(shuō)出實(shí)話有益于孩子的成長(zhǎng),卻忽視了孩子對(duì)于現(xiàn)實(shí)的接受能力。十年之后,曾經(jīng)譏笑妻兒的拉姆齊先生不僅“強(qiáng)迫”兒子詹姆斯和女兒卡姆與他同去燈塔,而且還對(duì)掌舵的詹姆斯說(shuō)出“干得漂亮”[1]239的由衷贊美,父子之間的和解其實(shí)最終是成長(zhǎng)帶來(lái)的——隨著時(shí)間的流逝,每個(gè)人都在成長(zhǎng),衰老的父親和長(zhǎng)大的兒子不管曾經(jīng)怎樣互相傷害,最終還是實(shí)現(xiàn)了短暫的相互理解——當(dāng)然,這其中也隱喻了伍爾夫同自己童年傷痛和解的美好愿望。
相比較而言,拉姆齊夫婦之間的對(duì)抗則顯得柔和得多。感性的拉姆齊夫人和理性的丈夫在很多方面都不一樣,拉姆齊夫人溫柔、熱情、善良,她崇拜且包容著自己的丈夫,很少認(rèn)真思考過自己的真實(shí)需要,而拉姆齊先生則在妻子的無(wú)限忍讓下愈加暴躁、自大、自私。他極少考慮拉姆齊夫人的情感需要,一面像個(gè)孩子不斷索要妻子的溫和態(tài)度,一面又像個(gè)暴君經(jīng)常以折磨妻子(主要是情感上)為樂;拉姆齊夫人簡(jiǎn)單、感性,她會(huì)因?yàn)槁愤叺膹V告和突然看見的風(fēng)景而情不自禁地開心,而拉姆齊先生的快樂卻非常奢侈,對(duì)他而言在寫作上取得突破性進(jìn)展才值得他喜悅。這對(duì)個(gè)性迥異的夫妻的相處模式表面上是伍爾夫所處時(shí)代夫妻共處的正常形態(tài),但平靜的夫妻關(guān)系下卻隱藏著不易察覺的對(duì)抗,甚至隨時(shí)可能爆發(fā)意想不到的沖突。拉姆齊夫人雖然似乎從未公開對(duì)抗過拉姆齊先生,但仔細(xì)琢磨小說(shuō)的很多細(xì)節(jié)描寫卻可以看見拉姆齊夫人不動(dòng)聲色的反抗。當(dāng)拉姆齊先生又一次粗暴地一口斷定“明天別想去成燈塔”[1]35的時(shí)候,拉姆齊夫人突然反問,“你怎么知道?風(fēng)向是經(jīng)常改變的。”[1]35拉姆齊夫人輕描淡寫的一句話引發(fā)了拉姆齊先生的暴怒。雖然明知結(jié)果,但拉姆齊夫人還是做了,有理由相信她的反抗是長(zhǎng)久壓抑后的一次“小”爆發(fā)。在伍爾夫看來(lái),即使是最好脾氣的女性也會(huì)偶爾“表現(xiàn)真實(shí)的自我”[5]。沿著這個(gè)思路往下探尋,可以想象如果拉姆齊夫人沒有意外去世的話,夫妻二人的這種相處模式可能會(huì)一直延續(xù)下去,期間會(huì)伴隨著不時(shí)地小反抗或是長(zhǎng)久沉默地獨(dú)處,但是伍爾夫卻安排了拉姆齊夫人的離世,二人隱晦的沖突戛然而止,卻意外達(dá)到了長(zhǎng)久的和解。理性的拉姆齊先生最終成為去燈塔的帶領(lǐng)者暗含著他對(duì)于拉姆齊夫人感性思考方式的部分接受,伍爾夫通過這種奇妙的隱喻暗示夫妻二人在冥冥之中達(dá)成的最終的和解。
伍爾夫在小說(shuō)中精心設(shè)計(jì)的或明或暗的對(duì)抗與和解,蘊(yùn)含著她對(duì)成長(zhǎng)這一永恒命題的深刻思考,因?yàn)槿藗兊膫€(gè)性、年齡、認(rèn)知等的不同,在人生的某個(gè)階段沖突不可避免,但隨著時(shí)間的流逝,我們最終會(huì)實(shí)現(xiàn)外在和內(nèi)在的和解。
小說(shuō)的第二部分畫風(fēng)突變,第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā),拉姆齊夫人、普魯·拉姆齊、安德魯·拉姆齊三人相繼離世,詹姆斯·拉姆齊幼年時(shí)對(duì)于到燈塔去的熱切渴望,在時(shí)間的流逝中逐漸模糊成遠(yuǎn)方的一盞忽明忽暗的“燈”——燈塔成為拉姆齊一家似乎永遠(yuǎn)也不可能實(shí)現(xiàn)的遙遠(yuǎn)夢(mèng)想。而讓人意外的是,也許正是因?yàn)槭サ奶?,所以必須做出改變才能重新走上正軌,于是在?jīng)歷接連失去親人的傷痛之后,拉姆齊一家非但沒有垮掉,反而獲得了新的成長(zhǎng)。沒有了拉姆齊夫人,拉姆齊先生還是親手準(zhǔn)備好了送給燈塔守護(hù)人的禮物,并毅然決定帶著并不情愿的兒女前往燈塔,這種讓人匪夷所思的變化,是伍爾夫?qū)ξ覀兊陌凳?,拉姆齊先生在古稀之年的這次遠(yuǎn)行,絕不僅是為了完成十年前那場(chǎng)未竟的行為,更是對(duì)拉姆齊夫人靈魂的告慰——拉姆齊夫人已經(jīng)成為永恒的精神存在,繼續(xù)溫暖著拉姆齊一家——痛苦以另一種形式使他們得到了新的收獲,伍爾夫借此再一次表達(dá)了她對(duì)理性與感性完美融合的渴望。
在小說(shuō)的結(jié)尾,當(dāng)成年后的詹姆斯·拉姆齊最終到達(dá)燈塔,卻失望地發(fā)現(xiàn)“這么多年隔著海灣相望的燈塔,原來(lái)就是這樣,一座孤塔僵直地站立在光禿禿的巖石上?!盵1]235它遠(yuǎn)沒有遠(yuǎn)眺時(shí)的美好,他驀地生出不過如此的失望感受。燈塔在每個(gè)人的心中失去了原有的神秘,卻讓我們得到了真切的領(lǐng)悟:原來(lái)指引我們的從來(lái)不是燈塔,而是我們內(nèi)心的信念,正如小說(shuō)開篇所寫:“在那塊傳說(shuō)中的土地上,我們最美好的希望成為泡影,我們脆弱的帆船被沉沉的黑暗淹沒?!盵1]3可是到燈塔去的意義也在于此,伍爾夫借拉姆齊先生的心理感受說(shuō)出了她想告訴我們的話:“我們要最終到達(dá)那里,最關(guān)鍵的是需要有勇氣、真理和承受力?!盵1]3
十年不長(zhǎng)不短,但對(duì)拉姆齊一家的每一個(gè)人來(lái)說(shuō)卻是意味深長(zhǎng)的。年幼的詹姆斯早已成年并擔(dān)當(dāng)起掌舵去燈塔的重任,在失去童年失去親人之后,他反而實(shí)現(xiàn)了自我的真正的成長(zhǎng)。幼年的燈塔在詹姆斯的眼中是“一座朦朦朧朧的銀灰色的寶塔,它有一只黃色的眼睛,每到傍晚就突然睜開,放出柔和的光”[1]216,任何要阻擋他去燈塔的人和事都會(huì)成為他的敵人。而十年后當(dāng)他駕船靠近燈塔時(shí),“我們注定要沉沒”[1]235的腔調(diào)卻和他曾經(jīng)厭惡的父親如出一轍,我們終將成為我們?cè)?jīng)討厭的人在伍爾夫看來(lái)無(wú)疑是一場(chǎng)通往成熟必經(jīng)的道路,在失去可愛和單純的同時(shí)我們意外地收獲了深刻的成長(zhǎng)。
伍爾夫在《到燈塔去》中表達(dá)了自己對(duì)于人生種種得與失之間的思考,在她看來(lái),一切的人與事都無(wú)法擺脫失去的必然,這是成長(zhǎng)過程中必經(jīng)的痛苦,但是痛苦是有價(jià)值的,失去之后得到的驚喜才是我們?nèi)松凶顬閷氋F的財(cái)富。
伍爾夫筆下的人物性格從不簡(jiǎn)單,小說(shuō)《到燈塔去》中的主人公拉姆齊夫婦的性格更加多面化。表面上他們代表了維多利亞時(shí)代最普通的夫妻關(guān)系,女弱男強(qiáng)卻相處和諧,但實(shí)際上拉姆齊夫婦二人的性格和關(guān)系卻并非表面上那般,而是和諧中“總摻雜著某種不協(xié)調(diào)的東西”[1]32,種種復(fù)雜性的背后是伍爾夫?qū)τ谌诵缘拿翡J感知和兩性關(guān)系的深刻思考。
拉姆齊夫人是英國(guó)傳統(tǒng)女性的典型代表,她單純、感性,容易被生活中簡(jiǎn)單的快樂感動(dòng),以照顧家庭和支持丈夫的事業(yè)為己任。在男性占絕對(duì)主導(dǎo)地位的維多利亞時(shí)代,拉姆齊夫人似乎總是讓自己處于丈夫的“光環(huán)”之下,她無(wú)比尊敬拉姆齊先生并相信他說(shuō)的話,即使有些話會(huì)讓她覺得不適;她習(xí)慣性地滿足并無(wú)限包容丈夫的需要,不允許自己懷疑丈夫的判斷;她甚至?xí)?jīng)常性地矮化自己,認(rèn)為女人就應(yīng)該仰視丈夫,“連給他系鞋帶都不配”;她“自恃有能力環(huán)繞和呵護(hù)別人”[1]43,以致把自己的“一切都慷慨地給了出去”[1]43,“卻沒有給自己剩下半點(diǎn)軀殼以便認(rèn)清自己”[1]43。拉姆齊夫人在家人和朋友面前總是溫柔、慈愛,閃爍著母性的光芒。而拉姆齊先生則處于蹺蹺板的另一邊,他是絕對(duì)理性的代表。他的“目光如鷹隼一般敏銳”[1]81,思想“像字母一樣從A排到Z”[1]140,生活對(duì)他而言就是不斷追求從A到Z的結(jié)果,其他一切都毫無(wú)意義;他從“不放縱任何幻覺、不沉湎任何遐想”[1]50,他總是在孤獨(dú)中保持警惕,似乎誰(shuí)也無(wú)法真正走進(jìn)他的世界;他總是能夠從工作中尋求安慰,即使從A到Z的過程如此艱難,他仍然勇敢前進(jìn),直到最后一刻,即使死也要站著死去;在他看來(lái)表達(dá)情感不重要,事實(shí)才重要,所以拉姆齊先生關(guān)心事業(yè)遠(yuǎn)勝一切,加上拉姆齊夫人幾乎無(wú)條件地迎合、滿足,他的脾氣越來(lái)越壞,經(jīng)常給人冷峻、喜怒無(wú)常和虛偽的印象。
然而探究冰山水面以下的部分更為重要,拉姆齊夫婦表面性格的背后才真正隱藏著他們的內(nèi)心訴求。拉姆齊夫人的內(nèi)心絕不軟弱,她的溫柔和順從從來(lái)不是單純的妥協(xié)和給予,而是為了“獲得自我滿足”[1]47,拉姆齊夫人內(nèi)心真正的渴望是掌握關(guān)系的控制權(quán)。她認(rèn)為“懷抱嬰兒的時(shí)候,她是最幸福的?!盵1]68在她和拉姆齊先生的相處模式中,拉姆齊夫人作為女性的美麗和溫柔更像是一種手段,“她無(wú)論走到哪里,都帶著她美貌的火炬”[1]47,她無(wú)限包容拉姆齊先生,對(duì)他產(chǎn)生深深的憐憫之情,她“煞費(fèi)苦心地想感化別人”[1]67,“通過自己的希望給每個(gè)人施加魔法”[1]117,享受“支配別人、干涉別人、讓別人按她的意愿辦事”[1]66的快樂。拉姆齊夫人并非表面上看起來(lái)那樣柔弱,她的內(nèi)心無(wú)比強(qiáng)大,她早已認(rèn)清生活的艱難,自然也更明白希望的力量。伍爾夫借拉姆齊夫人性格深處的這一特點(diǎn)表達(dá)了她對(duì)于女性精神力量的贊美。而拉姆齊先生則剛好相反,他看上去堅(jiān)毅勇敢,實(shí)際上卻有些軟弱。他堅(jiān)持理性的思考方式,卻會(huì)陷入自我懷疑的困境,作為一個(gè)哲學(xué)教師,他甚至?xí)纲H損莎士比亞和抬舉電梯工人的低級(jí)錯(cuò)誤;他害怕面對(duì)自己的感覺,不敢正視自己偶爾的脆弱;他“總是需要聽到贊美”[1]51,會(huì)像個(gè)孩子一樣渴望拉姆齊夫人的寬慰。在夫妻二人的相處中,拉姆齊夫人更像是一座精神意義上的燈塔,她持續(xù)不斷地發(fā)出光和熱。伍爾夫在拉姆齊夫人的形象中加入了自己對(duì)于母性力量的認(rèn)知,在她看來(lái),女性的堅(jiān)韌勇敢是不可忽視的巨大精神力量。伍爾夫在小說(shuō)《到燈塔去》中對(duì)截然相反的事物間的轉(zhuǎn)換進(jìn)行了自己的思考,她對(duì)“生命價(jià)值和人生本真意義”[6]的探索顯示了她對(duì)人類完美精神世界的追求。
作家伍爾夫戲劇化的人生經(jīng)歷和敏銳的感受力使她對(duì)人生有著不同于常人的深刻體驗(yàn),她的作品中往往都是用“平淡無(wú)奇的事實(shí)承載著情感的重量”[7],不同于傳統(tǒng)作家的伍爾夫在小說(shuō)《到燈塔去》中既展現(xiàn)了女性細(xì)膩敏感的洞察力和獨(dú)特視角,也向我們展示了散發(fā)著人性光芒的強(qiáng)大精神力量。從平凡瑣碎的微小日常生活入手直抵認(rèn)識(shí)人生的“宏大主題”[8],伍爾夫式的精神隱喻充滿了哲學(xué)思考——她為我們建造了一座燈塔,一座通往希望的燈塔,它是拉姆齊一家人的希望,也是人們的希望。