• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      交流雙方語言準(zhǔn)確性和學(xué)習(xí)成績(jī)的比較

      2019-02-25 11:57:22張恒超
      心理研究 2019年1期
      關(guān)鍵詞:共享性交流學(xué)習(xí)相似性

      張恒超

      (天津商業(yè)大學(xué)法學(xué)院心理學(xué)系,天津 300134)

      1 前言

      語言交流互動(dòng)過程中一方擁有另一方需要的信息,有責(zé)任通過語言指示同伴做出某種任務(wù)操作,以合作完成任務(wù);語言指示一方是指導(dǎo)者,參照語言操作的一方是操作者(Krauss& Weinheimer,1964)。Markman和Makin(1998)進(jìn)一步將交流典型實(shí)驗(yàn)范式歸納為:雙方合作完成共同任務(wù),輪流用語言描述任務(wù)對(duì)象,對(duì)方參照語言描述完成操作。簡(jiǎn)言之,交流過程中,交流者依據(jù)共同目標(biāo),借助口頭語言,通過人際互動(dòng),完成共同任務(wù);交流者間彼此互惠互助,重視集體性獎(jiǎng)賞與個(gè)體責(zé)任。語言交流活動(dòng)既存在于教育領(lǐng)域的合作學(xué)習(xí)中,也表現(xiàn)于日常社會(huì)交流中,又是人際溝通的重要形式之一 (張恒超,2013; Christensen,F(xiàn)usaroli,& Tylén,2016)。

      以往研究主要關(guān)注了交流的兩個(gè)方面:交流語言特征、交流效率效果。

      首先,交流中語言的顯著作用使其成為研究的一個(gè)重要內(nèi)容,交流的合作性決定了交流雙方語言的共享性,交流者在交流中遵守以語言信息為基礎(chǔ)的語用規(guī)則 (張恒超,2018;Jennifer,Jason,&Giulia,2012)。交流語言、對(duì)象和交流者兩兩間存在緊密關(guān)系,語言信息具有交流者和交流情境所賦予的特有涵義。換言之,交流者的語言是彼此信念、意圖、假設(shè)、目標(biāo)、行為類型、經(jīng)驗(yàn)知識(shí)的聯(lián)合表征,其特定語境下的具體特征受交流語境豐富性和多樣性的影響。研究者將語言的這種綜合語境化過程稱為語言參照慣例的形成過程 (張恒超,2017b;Corter& Gluck,1992; Heller,Gorman,& Tanenhaus,2012; Mills,2011; Rogers,F(xiàn)ay,& Maybery,2013; Sidera,Serrat,Serrano,Rostan,Ca?o,&Amadó,2013; Wilkes-Gibbs & Clark,1992)。 進(jìn)一步,在參照慣例的形成問題上,以往研究形成兩種觀點(diǎn):一種觀點(diǎn)認(rèn)為,語境相關(guān)聯(lián)的信息從交流的最早時(shí)刻即開始引導(dǎo)語言加工決策 (Brown-Schmidt,2009;Brown-Schmidt,Gunlogson,& Tanenhaus,2008;Metzing& Brennan,2003)。該觀點(diǎn)支持“語言加工基于限制”的理論(基于限制的加工模型-constraintbased processing models),語言交流中存在大量限制因素,引導(dǎo)語言加工決策,包括交流對(duì)象的基本表征、交流同伴的熟悉性、特定經(jīng)驗(yàn)的固定性等。另一種觀點(diǎn)為雙加工觀點(diǎn),認(rèn)為參照慣例并不形成于交流 早 期(Barr & Keysar,2002; Kronmüller &Barr,2007)。交流初期如果交流者過于重視語境信息,導(dǎo)致認(rèn)知繁重而不可能成為對(duì)象的常規(guī)加工策略,因此交流早期交流者的語言加工是以自我為中心的,之后在交流時(shí)間進(jìn)程上不斷更新變化,參照慣例便逐漸形成,最終趨于穩(wěn)定 (Galati& Brennan,2010)。概括而言,盡管各研究在參照慣例或共享的語言規(guī)則形成的階段或時(shí)間進(jìn)程上存在爭(zhēng)議,但對(duì)于參照慣例的認(rèn)知特點(diǎn)具有共識(shí)性,即,交流語言為交流者共同約定,共同期望和共同理解 (Corter&Gluck,1992; Knutsen & Le Bigot,2017; Tyl′en,Weed,Wallentin,Roepstorff,& Frith,2010;Wilkes-Gibbs& Clark,1992),其以高度共享的方式傳達(dá)特定信息 (張恒超,2013;2017a;Heller,Gorman,& Tanenhaus,2012; Kronmüller & Barr,2007;Mills,2011)。研究發(fā)現(xiàn)特定交流語言會(huì)重復(fù)出現(xiàn)于彼此相似的交流情境中,有助于保持雙方對(duì)交流對(duì)象理解的一致性 (Barr& Keysar,2002;Brennan & Clark,1996;Yoon,Koh,& Brown-Schmidt,2012)。

      其次,在交流語言探討的基礎(chǔ)上,形成了關(guān)于交流效率效果的分析和解釋。關(guān)于交流語言的作用或?qū)τ谌蝿?wù)效率效果的影響,存在兩種觀點(diǎn)。一種觀點(diǎn)認(rèn)為與個(gè)人任務(wù)情境比較,交流中雙方形成的特定語言表述體現(xiàn)了彼此公共認(rèn)知內(nèi)容,其以彼此的認(rèn)知協(xié)調(diào)和行為一致為前提,因此有助于促進(jìn)任務(wù)的完成 (Bangerter& Clark,2003; Brennan,Chen,Dickinson,Neider,& Zelinsky,2008; Markman& Makin,1998; Stalnaker,2002;Tyl′en,Weed,Wallentin,Roepstorff,& Frith,2010; Wilkes-Gibbs& Clark,1992)。該觀點(diǎn)支持了語言研究領(lǐng)域中的“語言優(yōu)勢(shì)假說”(language advantage hypothesis):任何語言交流所產(chǎn)生的認(rèn)知“收益”是高于認(rèn)知“成本”的,這最終表現(xiàn)為交流任務(wù)成績(jī)的顯著提高,即不同活動(dòng)方式中,如果增加一個(gè)語言媒介會(huì)增倍任務(wù)完成的效率。另一種觀點(diǎn)則折中看待交流的作用問題,認(rèn)為交流語言共享性的形成或者被交流雙方一致認(rèn)可和理解是以彼此消耗一定認(rèn)知資源為代價(jià)的,特定交流情境下,語言交流可能帶來認(rèn)知資源的過度損耗而抑制任務(wù)的效率和效果(Bezuidenhout,2013; Epley,Keysar,VanBoven,& Gilovich,2004; Nicholas,Rick,& Roger,2011; Rossnagel,2000)。語言交流具有社會(huì)性,交流語言共享性的形成是通過深思熟慮的推理過程實(shí)現(xiàn)的,這要求彼此精心推理對(duì)方的心理狀態(tài)和思想,并精心計(jì)劃語言和解碼語言,這對(duì)認(rèn)知資源提出了較高的要求,可能在特定交流任務(wù)中阻礙任務(wù)的效率效果。支持折中觀點(diǎn)的另一部分研究則指出,交流情境中包含了許多與交流情境有關(guān)的非語言信息或線索,隨著交流進(jìn)程的發(fā)展,交流者對(duì)于非語言信息的利用水平不斷提高,從而降低了語言的交流作用(B?gels,Schriefers,Vonk,& Chwilla,2011;Frank & Goodman,2012; Hanna,Tanenhaus,&Trueswell,2003; Holler & Wilkin,2011; Jennifer,Jason,& Giulia,2012; Kristen,Whitney,Chelsea,& Michael,2011; Vesper,Schmitz,Safra,Sebanz,& Knoblich,2016)。 語言和非語言信息的權(quán)衡假設(shè)指出,當(dāng)交流者不能有效利用非語言信息時(shí),更多依賴語言信息;如果可以很好地利用非語言信息完成交流目的,則較少依賴語言信息,非語言信息的利用可能導(dǎo)致語言信息在交流中的相對(duì)贅 余(Graziano & Gullberg,2013; Ruiter,Bangerter,& Dings,2012)

      綜上,關(guān)于交流語言和作用的探討,有幾點(diǎn)是得到普遍認(rèn)可的:一是交流語言具有情境特定性和同伴共享性特征;二是語言交流的作用不論是促進(jìn)觀還是折中觀均一定程度認(rèn)可語言交流在特定情境下有助于任務(wù)效率效果的提高,不同在于折中觀相對(duì)更為全面綜合地看待交流語言共享過程和交流情境的復(fù)雜性、多樣性。上述分析中,有一點(diǎn)是明確的,各研究的設(shè)計(jì)思路、研究目的等的差異是觀點(diǎn)之爭(zhēng)的原因之一。縱觀以往研究,可以概括兩點(diǎn)研究的共性和不足:第一,不論是對(duì)于交流語言的探討,還是對(duì)于交流作用的探討,習(xí)慣于將交流雙方作為一個(gè)個(gè)體看待;既然各研究普遍認(rèn)可交流中存在雙方認(rèn)知和行為的彼此相互作用,那么將交流雙方作為兩個(gè)個(gè)體進(jìn)行比較分析,則有助于從新的角度更為直接和精細(xì)地探查交流中彼此的認(rèn)知特點(diǎn)和行為表現(xiàn)。第二,如上所述,鑒于交流的諸多因素中語言的顯著性,交流作用的探討不可避免首先和語言認(rèn)知的探討關(guān)聯(lián)在一起,因此以往研究分別對(duì)待和探討這兩個(gè)問題,可能導(dǎo)致研究結(jié)果解釋的不夠完整和結(jié)論上的分歧。

      基于以上分析,當(dāng)前研究擬創(chuàng)設(shè)功能預(yù)測(cè)的交流學(xué)習(xí)任務(wù),在同一任務(wù)中對(duì)學(xué)習(xí)過程中的語言內(nèi)容和交流學(xué)習(xí)成績(jī)的變化特點(diǎn)做出探查,并根據(jù)交流雙方任務(wù)結(jié)束后彼此語言內(nèi)容準(zhǔn)確性程度,將雙方分為兩組,對(duì)照分析彼此語言內(nèi)容和學(xué)習(xí)成績(jī)的變化特點(diǎn)。

      2 研究方法

      2.1 被試

      招募大學(xué)生被試96名,男女各半,大一至大四人數(shù)分別為 26、23、25、22。

      2.2 實(shí)驗(yàn)儀器和材料

      聘請(qǐng)計(jì)算機(jī)專業(yè)教師編寫實(shí)驗(yàn)程序。實(shí)驗(yàn)使用同型號(hào)HP臺(tái)式機(jī),17吋液晶顯示屏,85Hz刷新率,1024×768分辨率。實(shí)驗(yàn)中液顯中心與視線同高,距離約50cm。

      實(shí)驗(yàn)材料:設(shè)計(jì)虛擬生物(見表1)。生物具有4個(gè)維度的特征(口、手、眼、腳)。每個(gè)特征均為2值(0/1):大 /小、二 /三指、橫 /豎、細(xì) /粗。 維度 1-3 間設(shè)計(jì)2種功能:吸收水分、產(chǎn)生電流。吸水是產(chǎn)電的前提。維度4與功能無關(guān),呈現(xiàn)方式是“有/無”。為克服特征的凸顯度、個(gè)人的期望、經(jīng)驗(yàn)等的不同影響,1-4維度與4個(gè)特征的關(guān)系做了輪換:口手眼腳-手眼腳口-眼腳口手-腳口手眼,形成4種材料。

      表1 生物樣例

      2.3 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)

      功能預(yù)測(cè)為2×10的混合實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。按照block10中雙方杰卡德相似性的高低,將彼此分入高相似性組、低相似性組,分別對(duì)10個(gè)階段的杰卡德相似性和功能預(yù)測(cè)正確率做2×10方差分析。

      2.4 實(shí)驗(yàn)程序

      實(shí)驗(yàn)任務(wù)為功能預(yù)測(cè)的交流學(xué)習(xí)任務(wù)。全部被試同性別隨機(jī)配對(duì),每對(duì)個(gè)別進(jìn)行,任務(wù)包含10個(gè)階段(block)的生物功能預(yù)測(cè),每階段每樣例均隨機(jī)逐一呈現(xiàn)2次。功能預(yù)測(cè)采用交流范式:每對(duì)被試任務(wù)中分描述者、判斷者,相對(duì)而坐,彼此電腦以網(wǎng)線互聯(lián),程序互應(yīng);生物呈現(xiàn)時(shí),要求描述者據(jù)自己的理解向判斷者語言描述有關(guān)維度,判斷者的電腦僅呈現(xiàn)按鍵說明,參照描述判斷生物功能,該過程限時(shí)20s,超時(shí)生物消失;下一次雙方角色互換,電腦呈現(xiàn)也相應(yīng)刷新和互換,循環(huán)進(jìn)行直至結(jié)束。任務(wù)中每次操作后均提供“生物功能和按鍵的正確信息”,反饋信息4s后消失。程序自動(dòng)記錄實(shí)驗(yàn)結(jié)果并對(duì)被試語言錄音。功能預(yù)測(cè)中的按鍵為“,”“.”“/”鍵,分別對(duì)應(yīng)三種功能。

      首先,以功能特點(diǎn)為標(biāo)準(zhǔn),生物的4個(gè)維度可以分為有關(guān)維度(1-3)和無關(guān)維度(4)兩類;相應(yīng)地,功能預(yù)測(cè)任務(wù)中被試語言描述的維度則為其主觀認(rèn)為的有關(guān)維度,未描述的維度為無關(guān)維度;求標(biāo)準(zhǔn)維度類別和語言描述維度類別的杰卡德相似性(Jaccard similarity)——Cs=[c/(a+b-c)]×100%,c為標(biāo)準(zhǔn)維度類別和描述維度類別對(duì)應(yīng)類中共有的維度數(shù),a為標(biāo)準(zhǔn)維度類別中的總維度數(shù),b為描述維度類別中的總維度數(shù);再計(jì)算每階段中杰卡德相似性的平均數(shù)。其次,計(jì)算每個(gè)階段的功能預(yù)測(cè)正確率(學(xué)習(xí)成績(jī))。

      3 結(jié)果與分析

      3.1 交流雙方語言的分析

      交流學(xué)習(xí)中語言杰卡德相似性結(jié)果見表2。

      表2 交流學(xué)習(xí)中語言杰卡德相似性

      方差分析表明:學(xué)習(xí)階段主效應(yīng)極其顯著,F(xiàn)(9,846)=16.00,p<0.01,ηp2=0.16。 事后檢驗(yàn)表明:學(xué)習(xí)階段1-3,語言杰卡德相似性彼此間無顯著差異,3-7階段彼此間差異顯著,7-10階段彼此間差異不顯著。 相似性組主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,94)=0.47,p>0.05;相似性組和學(xué)習(xí)階段間交互作用不顯著,F(xiàn)(9,846)=0.96,p>0.05。

      3.2 功能預(yù)測(cè)學(xué)習(xí)成績(jī)分析

      功能預(yù)測(cè)結(jié)果見表3。

      表3 功能預(yù)測(cè)結(jié)果

      方差分析表明:相似性組主效應(yīng)極其顯著,F(xiàn)(1,94)=35.33,p<0.01,ηp2=0.27; 學(xué)習(xí)階段主效應(yīng)極其顯著,F(xiàn)(9,846)=93.51,p<0.01,ηp2=0.50;相似性組和學(xué)習(xí)階段間交互作用極其顯著,F(xiàn)(9,846)=5.59,p<0.01,ηp2=0.06。簡(jiǎn)單效應(yīng)分析表明:block2-10,高相似性組均顯著高于低相似性組;高相似性組條件下,學(xué)習(xí)階段效應(yīng)顯著,事后檢驗(yàn)表明,4與5階段、7與8階段、9與10階段間無顯著差異,其余階段間差異均顯著;低相似性組條件下,學(xué)習(xí)階段效應(yīng)顯著,事后檢驗(yàn)表明,2與3階段、3與4階段間無顯著差異,5-8階段彼此兩兩間無顯著差異,8-10階段彼此兩兩間無顯著差異,其余階段間差異顯著。

      4 討論

      4.1 交流雙方語言的比較

      研究的一個(gè)有意義的發(fā)現(xiàn)是:交流雙方的語言共享性出現(xiàn)于交流學(xué)習(xí)的早期,但是語言共享性不是一次完成不再變化的,而是表現(xiàn)出階段性的共享水平的提高。

      首先,研究結(jié)果支持了語境相關(guān)聯(lián)的信息從交流的最早時(shí)刻即開始引導(dǎo)語言加工決策的觀點(diǎn)(Brown-Schmidt,2009; Brown-Schmidt,Gunlogson,&Tanenhaus,2008; Hellbernd & Sammler,2016;Metzing& Brennan,2003)。 這表明交流學(xué)習(xí)情境下,交流者從開始階段就積極地參與交流,并迅速在互動(dòng)中建立特定的語言規(guī)則或慣例,具體表現(xiàn)為學(xué)習(xí)階段1-3間語言與標(biāo)準(zhǔn)維度的相似性水平未發(fā)生顯著變化,重要的原因之一是交流情境的限制作用。交流情境中的限制因素引導(dǎo)彼此的語言加工決策,合作情境壓力促使雙方交流開始后積極形成語言的共享性,這種語言共享性作為一種反饋形式,反過來強(qiáng)化彼此對(duì)于共同語言的遵守和保持,該共享性信息一定時(shí)間過程中保持于彼此的記憶系統(tǒng),有助于易化彼此對(duì)于對(duì)象的即時(shí)解釋和任務(wù)操作,體現(xiàn)出認(rèn)知的節(jié)省性特點(diǎn)。

      其次,當(dāng)前研究結(jié)果對(duì)以往研究的一個(gè)有意義的補(bǔ)充和豐富是:交流學(xué)習(xí)中,交流雙方語言的共享性不是全或無的過程,也不是一次完成固定不變的。集中表現(xiàn)于學(xué)習(xí)階段3-7間語言相似性水平連續(xù)顯著的提高。之后,學(xué)習(xí)階段7-10再次證實(shí)了交流雙方語言共享性的特征。顯然,此次的共享性水平或語言準(zhǔn)確性相比于學(xué)習(xí)階段1-3存在顯著的提高。交流情境壓力能夠帶來較高的動(dòng)機(jī)水平,交流雙方通過精心推理過程使彼此語言符合于交流任務(wù)目標(biāo)(Corter & Gluck,1992; Kronmüller,& Barr,2015; Stalnaker,2002; Tyl′en,Weed,Wallentin,Roepstorff,& Frith,2010; Wilkes -Gibbs &Clark,1992),因此,隨著交流進(jìn)程的發(fā)展,交流雙方彼此對(duì)于交流對(duì)象學(xué)習(xí)程度不斷加深,交流之初形成的語言慣例顯著表現(xiàn)出不能滿足于彼此認(rèn)知協(xié)調(diào)水平提高的需求,而出現(xiàn)參照慣例的打破和重新建構(gòu)。簡(jiǎn)言之,當(dāng)學(xué)習(xí)過程進(jìn)入階段3-4時(shí),最初形成的特定語言信息不能按常規(guī)引導(dǎo)著彼此對(duì)于交流對(duì)象的認(rèn)知解釋(Kronmüller& Barr,2007)。同時(shí),學(xué)習(xí)階段3-7的連續(xù)顯著變化也表明語言慣例的打破給彼此帶來相對(duì)較大的認(rèn)知不協(xié)調(diào)性,給彼此語言認(rèn)知的再次協(xié)調(diào)帶來了相對(duì)較長(zhǎng)的時(shí)間過程。Yoon,Koh 和 Brown-Schmidt(2012)研究指出交流雙方語言慣例形成后,任何一方對(duì)慣例的調(diào)整或改變,都將向同伴傳遞對(duì)象發(fā)生變化的信息,相應(yīng)引導(dǎo)同伴對(duì)于對(duì)象特征選擇性注意的指向和轉(zhuǎn)移,之后雙方需要針對(duì)對(duì)象重新形成新的語言慣例??傊?,實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,交流學(xué)習(xí)過程中隨著學(xué)習(xí)的不斷深入,雙方認(rèn)知程度的加深,交流語言表現(xiàn)出多重的“穩(wěn)定-變化-再穩(wěn)定”的曲折上升的特點(diǎn),該特點(diǎn)進(jìn)一步反映出語言共享水平和準(zhǔn)確程度的不斷顯著提高。

      綜合比較以上兩個(gè)方面,研究進(jìn)一步發(fā)現(xiàn):交流語言學(xué)習(xí)階段中出現(xiàn)的“穩(wěn)定-變化-再穩(wěn)定”特點(diǎn),是建立在交流雙方每個(gè)階段彼此語言共享的基礎(chǔ)之上的,這種階段性發(fā)展變化特征是語言參照慣例的形成和發(fā)展變化特征,但即便是在交流語言連續(xù)顯著變化的階段3-7,交流雙方間即時(shí)交流中的語言信息仍然表現(xiàn)出高度穩(wěn)定的共享性(相似性)。從這一意義出發(fā),基于交流階段所表現(xiàn)出的語言共享性是交流時(shí)間進(jìn)程中的穩(wěn)定與變化問題;而交流雙方語言信息的共享性是相對(duì)更為微觀的人際互動(dòng)中的協(xié)調(diào)性。這一發(fā)現(xiàn)源于當(dāng)前研究方法和研究思路的具體特點(diǎn),該結(jié)果可以相對(duì)更為精細(xì)地豐富以往研究的結(jié)論。

      4.2 交流雙方學(xué)習(xí)過程的比較

      如前所述,交流語言內(nèi)容的分析和交流活動(dòng)效率效果密不可分,當(dāng)前研究中活動(dòng)效率效果具體表現(xiàn)為功能預(yù)測(cè)學(xué)習(xí)成績(jī)的變化。學(xué)習(xí)成績(jī)的變化及差異特點(diǎn)有助于更為完整地看待交流語言的變化特點(diǎn)。

      交流雙方語言內(nèi)容和學(xué)習(xí)成績(jī)的對(duì)照分析發(fā)現(xiàn):交流過程中,語言內(nèi)容或準(zhǔn)確性的變化特點(diǎn)和學(xué)習(xí)成績(jī)的變化特點(diǎn)間存在不平衡性或不一致性;交流雙方學(xué)習(xí)成績(jī)表現(xiàn)出顯著的差異性特點(diǎn)。

      首先,從交流學(xué)習(xí)過程看,與交流語言內(nèi)容的不同在于,無論是低相似性組亦或高相似性組,在交流全程中均相對(duì)多次出現(xiàn)成績(jī)的顯著上升。由于當(dāng)前研究中語言信息指標(biāo)為與標(biāo)準(zhǔn)維度的相似性程度,因此代表了語言信息的準(zhǔn)確性。比較證實(shí),語言準(zhǔn)確性的上升慢于成績(jī)上升。原因之一仍然可能在于交流語言慣例一旦建立,再次打破將給彼此帶來較大的認(rèn)知不協(xié)調(diào)性,再次協(xié)調(diào)需要相對(duì)較長(zhǎng)的時(shí)間過程,重要的一點(diǎn)在于語言慣例的打破至再形成將給彼此帶來較大的認(rèn)知損耗(Graham,Sedivy,&Khu,2014; Yoon,Koh,& Brown-Schmidt,2012)。研究結(jié)果進(jìn)一步表明語言慣例的這種相對(duì)穩(wěn)定和認(rèn)知損耗可能存在一個(gè)成績(jī)閾限的范圍:當(dāng)被試成績(jī)變化處于該閾限之內(nèi)則不會(huì)引起語言的顯著變化;當(dāng)成績(jī)變化顯著突破該閾限時(shí),語言慣例打破,語言準(zhǔn)確性相應(yīng)顯著提升。此時(shí)語言變化帶來的“任務(wù)收益”相比引發(fā)的“認(rèn)知損耗”更為重要。即語言內(nèi)容的變化滯后于成績(jī)的變化,當(dāng)成績(jī)變化達(dá)到一定程度后,語言內(nèi)容可能相應(yīng)出現(xiàn)“量變-質(zhì)變”的變化。從該角度而言,交流學(xué)習(xí)中交流雙方語言內(nèi)容的準(zhǔn)確性不能夠完全反映學(xué)習(xí)成績(jī)的真實(shí)水平,所以該結(jié)果支持交流學(xué)習(xí)中語言信息一定程度上可能對(duì)學(xué)習(xí)的效率和效果帶來阻礙作用(Bezuidenhout,2013; Epley,Keysar,VanBoven,&Gilovich,2004; Nicholas,Rick,& Roger,2011;Rossnagel,2000)。而在語言信息不足的條件下,被試成績(jī)的顯著不斷上升可能源于交流情境中的非語言 信 息 的 利 用(Beyer & Liebe,2015; B?gels,Schriefers,Vonk,& Chwilla,2011; Frank &Goodman,2012; Hanna,Tanenhaus,&Trueswell,2003; Holler & Wilkin,2011; Hu,Ginns,& Bobis,2015;Jennifer,Jason,& Giulia,2012; Kristen,Whitney,Chelsea,&Michael,2011)。

      其次,交流過程中,交流雙方語言相似性程度上無顯著差異,而學(xué)習(xí)成績(jī)上階段2-10間高相似性組顯著高于低相似性組。其中一個(gè)重要的原因在于,交流中交流者的語言和判斷行為所表現(xiàn)出來的心理含義是不同的:語言代表了交流合作情境中彼此的公共認(rèn)知 (Corter& Gluck,1992;Heller,Gorman,& Tanenhaus,2012; Kronmüller & Barr,2007; Kronmüller,Noveck,Rivera,Jaume-Guazzini,& Barr,2017; Mills,2011; Wilkes-Gibbs& Clark,1992),而學(xué)習(xí)成績(jī)則相對(duì)更多代表了交流者操作中公共認(rèn)知指導(dǎo)下更為具體的個(gè)人認(rèn)知和理解。也就是說,被試的判斷成績(jī)中包含了更多的個(gè)人對(duì)于對(duì)象的精細(xì)解釋;而語言受限于雙方認(rèn)知和行為的協(xié)調(diào)一致性壓力,對(duì)于對(duì)象的解釋相對(duì)更為粗糙。之所以階段1中交流雙方成績(jī)無顯著差異,在于學(xué)習(xí)初始彼此對(duì)于對(duì)象的理解水平相對(duì)均較低,差異尚沒有顯著表現(xiàn)出來。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明雙方成績(jī)差異表現(xiàn)在整個(gè)交流學(xué)習(xí)過程中,高相似性組成績(jī)上升相對(duì)比低相似性組更為頻繁和顯著,而彼此成績(jī)上升的速率不同,可能源于彼此對(duì)于交流情境中非語言信息利用程度的差異。

      同樣,以上兩個(gè)方面帶來的一個(gè)較深層的思考是:交流語言內(nèi)容表現(xiàn)出來的“穩(wěn)定-變化-再穩(wěn)定”曲折上升的特點(diǎn)或“量變-質(zhì)變”的變化,不僅與交流學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)階段間平均成績(jī)的差異程度有關(guān),可能也與雙方在同一階段的成績(jī)差異程度有關(guān)。即如上所述可能存在的成績(jī)閾限,不僅與學(xué)習(xí)階段彼此間的成績(jī)差異程度有關(guān),可能也與雙方相同學(xué)習(xí)階段中彼此間成績(jī)差異的程度有關(guān)。也就是說,如果交流學(xué)習(xí)中雙方彼此的成績(jī)差異過大,彼此可能考慮打破語言的穩(wěn)定性,以促使雙方尤其是成績(jī)較低一方重新審視語言內(nèi)容并深入理解對(duì)象,追求更大的集體合作收益,進(jìn)而重新建構(gòu)雙方能夠共同接納和理解的更高水平的共享性特定語言表述。

      5 結(jié)論

      交流過程中的語言共享性出現(xiàn)于交流早期,且表現(xiàn)出階段性提高的特點(diǎn);

      交流過程中,與學(xué)習(xí)成績(jī)比較,語言內(nèi)容準(zhǔn)確性的變化相對(duì)不敏感;

      交流雙方間表現(xiàn)出穩(wěn)定的語言共享性,但學(xué)習(xí)成績(jī)表現(xiàn)出顯著差異性。

      猜你喜歡
      共享性交流學(xué)習(xí)相似性
      一類上三角算子矩陣的相似性與酉相似性
      我校黨委書記柴林一行赴南京大學(xué)交流學(xué)習(xí)
      交流學(xué)習(xí)
      交流學(xué)習(xí)
      淺析當(dāng)代中西方繪畫的相似性
      創(chuàng)造人文性的數(shù)學(xué)課堂生活
      “鴻合”軟件在語文教學(xué)中的運(yùn)用研究
      成才之路(2016年29期)2016-10-31 17:50:19
      低滲透黏土中氯離子彌散作用離心模擬相似性
      高校圖書館的網(wǎng)絡(luò)信息安全建設(shè)
      V4國(guó)家經(jīng)濟(jì)的相似性與差異性
      宝鸡市| 吴江市| 永兴县| 吉首市| 芒康县| 兖州市| 中西区| 邵阳县| 沧源| 龙胜| 车致| 温宿县| 民勤县| 西吉县| 莎车县| 庄浪县| 石棉县| 广南县| 东乡| 永胜县| 玛纳斯县| 盐津县| 留坝县| 湘西| 美姑县| 石棉县| 黄骅市| 香港| 磐石市| 安图县| 赤城县| 神池县| 凤台县| 嫩江县| 涞水县| 鄂州市| 常德市| 昭觉县| 泰顺县| 文水县| 南丹县|