• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “文化語言學”視角下的高校外教課堂探究

      2019-03-02 12:54:01查葉娟
      文化創(chuàng)新比較研究 2019年19期
      關鍵詞:概念化文化沖突外教

      查葉娟

      (浙江大學城市學院,浙江杭州 310014)

      1 現(xiàn)狀分析

      隨著全球化的迅猛發(fā)展, 中國對國際化人才的培養(yǎng)需求與日俱增, 外籍教師課堂逐漸開始出現(xiàn)在全國各個教育層面,尤其是各大高校。他們不僅活躍在口語課堂,在各專業(yè)領域也開始發(fā)揮著越來越重要的作用。然而, 外教課堂并不像表面上看到的那樣從教學過程到教學效果都“高大上”。 國內的許多學者經過調研發(fā)現(xiàn)了外教課堂的許多問題,例如教學隨意性大,考核方式無統(tǒng)一標準[1];對教學對象的估計缺乏正確性,對教學內容的安排缺乏目的性[2]等。

      在嘗試探究問題產生的原因時, 學者們常把中西文化差異視為眾矢之的。比如,Stanley 所提到的外籍教師從自己的文化出發(fā),期待學生的參與,把中國學生的沉默錯誤地解釋為聽不懂,于是降低課程難度;學生認為外教課堂就是很有趣的,像做游戲一樣輕松愉快,這種錯誤的文化概念化, 引發(fā)了對外教的壓力和學生的不滿[3]。 外教和中國學生對彼此的文化缺乏了解,只立足于各自不同的文化,難免出現(xiàn)文化誤解和文化沖突。而問題的嚴重性在于, 大多數(shù)外教認為他們的到來就是要實施在國外的整套教學實踐過程, 需要中國學生想辦法去適應他們的課堂; 而中國學生習慣了中國式課堂,需要時間和努力才能完全適應。作為第三方的教學管理部門也缺少行之有效的方法, 制定出外教課堂有效的教學管理模式[4]。

      面對這些問題, 近幾十年來的傳統(tǒng)研究在提出了相關解釋和建議的同時,也塑造了許多的“刻板印象”。例如,中國學生群體學習行為被動,通常被歸因于集體主義的價值觀,儒家文化影響,以及面子觀的影響[5];再比如,中國學生習慣了以教師為中心的講授方法,外教偏重以學生為中心的交際教學法和任務教學法[6]。 然而,近十年來中國的教育改革和教育國際化,已經給當代大學生和大學課堂帶去了很大的影響和改變。 新時代的大學生所在的外教課堂, 文化誤解和文化沖突的問題,需要我們重新去研究和探討。

      2 新視角:文化語言學

      眾所周知,語言與文化密不可分。 在Handbook of Language and Culture 一書中,Sharifian[7]寫道,“Cultural Linguistics”(文化語言學)這一術語是認知語言學奠基人之一Ronald Langacker 率先使用的, 被用于強調文化知識和語法之間的關系。 中國研究者比較熟悉的是1996年美國學者帕爾默(Gary Parlmer)所創(chuàng)建的“cultural linguistics”,主要指的是對語言和文化關系的總體研究,而Sharifian[8]用大寫開頭的“Cultural Linguistics”來指代最近幾年發(fā)展起來的一個全新的研究領域,探索語言和文化概念化(cultural conceptualisation)的關系。人類通過各種經驗建構出了文化概念化,而人類語言中有許多特點正是這些文化概念化的編碼和例證。文化語言學的理論框架來源于文化認知及其相關理論,一方面,語言互動對于文化概念化的發(fā)展是至關重要的,另一方面,語言結構和語言使用的許多方面都借鑒同時也反映著文化概念化。 文化語言學的分析框架包括文化圖式 (cultural schema), 文化范疇(cultural category)以及文化隱喻(cultural metaphor),借助這些實用的工具,我們就可以去分析語言的特點,以及語言和文化概念化之間的關系。 語言使用者和學習者首先要認識到, 不同的語言使用群體具有極為不同的文化概念,然后,就需要各種各樣的策略,去解釋、討論和傳遞多樣性的文化概念化, 才能在跨文化接觸中相互理解對方所表達的意思[9]。

      3 調研情況

      該次研究從“文化語言學”的視角研究外教課堂,主要借助Sharifian 教授有關文化概念化的相關理論,設計問卷,分析結果,得出結論。 共累計發(fā)放問卷300份,其中在華高校外籍教師50 份,高校中國學生250份,收回有效問卷282 份,總有效率達94%。 調研結果總結如下。

      (1)外教和中國學生相互不理解和抱怨的情況比較普遍。外教不滿于中國學生上課喜歡交頭接耳,參與度不高,聽課不主動,缺乏自信,不認真聽其他學生說話,不了解外國文化等。中國學生則抱怨外教不了解學生,課程難度時難時易,討論過后不給點評和答案,考核方式不夠客觀公平,彼此不懂相互的笑點,等等。 說明外教課堂的文化沖突現(xiàn)象仍然值得重視。

      (2)從“文化圖式”的角度看,外教和中國學生對師生雙方的角色圖式存在較為明顯的文化差異, 主要包括: 中國學生更認為好教師除了教書, 還要有科研能力;更認為教師需要著裝得體,行為正式;更認為課內外與學生發(fā)展個人關系是必要的; 更認為教師應該及時糾正學生的錯誤。 外教比中國學生更認為教師需要有幽默感;更要求學生上課要表現(xiàn)積極;更鼓勵學生提出個人不同的想法。這些結論對外教和中國學生來說,都有了解的必要。

      (3)近年來中國學生的觀點發(fā)生了變化,幾十年前的刻板印象不再適用。 例如,原本以為,中國學生更把教師當成權威之神,認為教師應該精通專業(yè)領域,并且有廣闊知識面,更認為不可當眾挑戰(zhàn)教師的權威,而結果并非如此。 這就要求我們用發(fā)展的眼光看問題。

      (4)大多數(shù)師生都認可,在跨文化課堂里,教師和學生都應該意識到不同的文化觀念和價值觀, 需要雙方共同努力適應和改變, 才能減少沖突。 但是, 超過80%外教認為,學生需要做更大的調整和讓步,畢竟學生們是來體驗西方課堂的,而只有60%的學生這樣認為。

      (5)絕大多數(shù)外教,都沒有受過中國文化,尤其是教育文化方面的培訓,其中30%認為在互聯(lián)網的時代,沒有必要參加這方面的培訓。 25%認為,有培訓的話是有好處的,但是不用強制,視外教具體情況來定。 35%認為,很有必要,尤其是初來中國的外教,需要知道中國的課堂和學生與西方的差別在哪里, 也需要知道如何面對這些課堂的差異。 最好高校能安排中國教師和有經驗的外教一起,做好崗前培訓這一課。

      4 結語

      綜上所述, 無論是對外教課堂的文化沖突視而不見,還是用傳統(tǒng)的“刻板印象”來解釋所有文化沖突現(xiàn)象,對于外教課堂效果的提升、課堂目的的完成和師生關系的改善,都是有害無益的。 只有真正了解現(xiàn)狀,才能在外教、 中國學生和相關管理部門的共同努力下解決問題。

      猜你喜歡
      概念化文化沖突外教
      漢韓空間關系表達式差別的概念化原因
      風險社會的再概念化及其治理
      黨政研究(2022年3期)2022-05-25 16:11:20
      論《白牙》中流散族群內部的文化沖突
      外教Lis的詩意生活
      海峽姐妹(2018年1期)2018-04-12 06:44:14
      行政法的概念化——法律保護還是規(guī)制進路
      行政法論叢(2016年0期)2016-07-21 14:52:23
      中英禮貌用語對比及跨文化沖突——以《喜福會》為例
      《空山》不空——多重文化沖突下的詩性反思
      阿來研究(2014年1期)2014-02-27 06:18:45
      外教新詞堂
      外教新詞堂
      外教新詞堂
      泽州县| 浪卡子县| 长寿区| 县级市| 榆树市| 内江市| 米泉市| 永和县| 焦作市| 曲靖市| 丰城市| 太仓市| 蓬莱市| 贞丰县| 调兵山市| 乐东| 巴彦淖尔市| 大同市| 石景山区| 新河县| 堆龙德庆县| 玉溪市| 高碑店市| 大竹县| 遵义市| 临泉县| 太谷县| 南充市| 恩平市| 汕头市| 威远县| 雷波县| 铜鼓县| 宜宾市| 霞浦县| 怀化市| 金寨县| 承德市| 房产| 通州市| 海原县|