• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論英語的介詞性習(xí)語

      2019-03-15 12:38:22王曉駟
      關(guān)鍵詞:字面習(xí)語圖式

      王曉駟

      (廣東南方職業(yè)學(xué)院經(jīng)濟(jì)貿(mào)易學(xué)院,廣東江門529000)

      在英語中介詞是一個較難掌握的詞類,介詞性習(xí)語“介詞+名詞”已經(jīng)成為英語語言的重要組成部分。針對英語空間介詞的語義具有很強(qiáng)的任意性和介詞性習(xí)語的語義無理據(jù)可尋的傳統(tǒng)觀點(diǎn),我們嘗試以意象圖式理論為依據(jù),以《英語介詞習(xí)語詞典》(ENGLISH PREPOSITIONAL IDIOMS漢譯本)為語料,從介詞的基本意象圖式入手,對介詞性習(xí)語進(jìn)行認(rèn)知分析。

      一、理論支撐——意象圖式理論

      意象圖式理論是從心理學(xué)“圖形-背景”的圖式理論發(fā)展而來的。圖式(Scheme,Schema)指人們在感覺、知覺和表象的基礎(chǔ)上,把有關(guān)經(jīng)驗(yàn)和信息加工組織成某種常規(guī)性的認(rèn)知結(jié)構(gòu),能夠較為長期地儲存于記憶之中,具有概括性和抽象性[1]。認(rèn)知語言學(xué)接受了這一理論,并提出了意象圖式這一概念。意象圖式中的射體(trajector,TR)和界標(biāo)(1andmark,LM)分別來自于“圖形”(Figure)和“背景”(Ground)概念。在人類認(rèn)知發(fā)展的過程中,人類首先從認(rèn)識自己的身體開始,即按特定方式連接,人是由各個不同的部分組成的整體,分上下前后和中心(軀體、內(nèi)臟器官)邊緣(頭部、手腳)等[2]。人是感知活動的主體,通過自身的軀體與外部世界不斷地相互作用,構(gòu)思情景,合成圖像,逐漸在大腦中形成了一種認(rèn)知模式,那就是意象圖式(Image Schema)。“正是由于意象圖式的存在,人們才能從一個認(rèn)知域向另一個認(rèn)知域進(jìn)行隱喻映射,隱喻意義就是通過意象圖式的映射而產(chǎn)生的?!保?]

      二、英語介詞與介詞性習(xí)語

      在對介詞性習(xí)語進(jìn)行認(rèn)知研究之前,我們有必要對英語介詞進(jìn)行再認(rèn)識。介詞,顧名思義就是起中介作用的詞。它就像買賣雙方的中介人,沒有買賣雙方兩個實(shí)體的存在,中介人就不存在;反過來,有了中介人的存在,就一定有兩個實(shí)體的存在,無論兩個實(shí)體中的某一個隱藏的多么深遠(yuǎn),也一定能找到它,并且一定要找到它,因?yàn)榻樵~表達(dá)的是兩個實(shí)體之間的關(guān)系。

      根據(jù)認(rèn)知語法理論,在介詞的意象圖式中,介詞表示射體 (trajector,TR)和界標(biāo)(1andmark,LM)之間某種不對稱的關(guān)系,TR為這一不對稱關(guān)系中的主體,其空間方位有待確定;LM為參照物,為主體的方位確定提供參照[2]。如“The book is on the desk.”(書在桌子上),在這個例句中,“on the desk”不是固定短語,不屬于介詞性習(xí)語,“on”表示TR(book)處在LM(desk)之上,兩者有接觸關(guān)系,這是介詞on的基本用法。我們生活在時(shí)間和空間之中,世間萬物也存在于時(shí)間和空間之中,談到世間萬物在時(shí)間和空間中的關(guān)系就離不開介詞。英語介詞的用法反映了人類文化經(jīng)驗(yàn)的時(shí)空觀,其背后凝結(jié)了深厚的文化內(nèi)涵和哲學(xué)思想。在英語的發(fā)展歷史中,外來語不僅帶來了詞匯數(shù)量和意義上的增加,也帶來了希臘哲學(xué)的影響。希臘哲學(xué)家亞里士多德在探討時(shí)空方面的哲學(xué)問題時(shí)認(rèn)為,空間有前后,量有前后,運(yùn)動有前后,時(shí)間也有前后。有了前后的規(guī)定,從運(yùn)動中才體會出時(shí)間[4]。古希臘的時(shí)空觀通過語言的交流進(jìn)入英語體系,留下了深刻的烙印,一直影響著現(xiàn)代西方人看待世界的方法?,F(xiàn)代西方人善于使用介詞把世間萬物之間的各種關(guān)系表達(dá)清楚,大量介詞性習(xí)語的存在就是介詞在長期的使用中通過大浪淘沙、約定俗成而保留下來的語言精華。如“In the early nineteenth century Italy was under the heel of Austria.”一句中,有兩組介詞短語,一組是固定的習(xí)語“under the heel of”,另一組是臨時(shí)的組合“In the early nineteenth century”?!皍nder”表示 TR(Italy)處在LM(the heel of Austria)之下,而“in”表示TR(Italy was under the heel of Austria)發(fā)生在LM(the early nineteenth century)的里面。根據(jù)字面意思,我們可以將例句翻譯成“在十九世紀(jì)早期,意大利處于奧地利的殘酷壓迫之下?!睆恼J(rèn)知語言學(xué)的角度來看,英語中大部分介詞的原型都是表示空間的;然后,這種空間關(guān)系被延伸至人的心理空間,以表示想象空間中各種抽象的其他關(guān)系[5]。介詞性習(xí)語就是介詞在表示各種抽象的關(guān)系時(shí)凝固下來的。

      三、英語介詞性習(xí)語的結(jié)構(gòu)

      英語介詞性習(xí)語是由介詞引導(dǎo)名詞而組成的固定詞組,即介詞與名詞搭配構(gòu)成“介詞+名詞”習(xí)語。這一結(jié)構(gòu)看似簡單,實(shí)際上,由于名詞本身可以有單數(shù)和復(fù)數(shù)之分,又可受修飾語修飾,因而介詞性習(xí)語可以衍生出以下多個結(jié)構(gòu):(1)介詞+零冠詞+名詞單詞,例如at ease,in law,on sale。(2)介詞+零冠詞+名詞復(fù)數(shù),例如at sixes and sevens,in spirits。(3)介詞+不定冠詞a(an)+名詞單數(shù),例如at a loss,to a fault。(4)介詞+定冠詞the+名詞單數(shù),例如to the limit,under the strain。(5)介詞+定冠詞the+名詞復(fù)數(shù),例如off the hooks,behind the scenes。(6)介詞+不定冠詞a(an)+修飾語+名詞單數(shù),例如in a particular direction,on an empty stomach。(7)介詞+定冠詞the+修飾語+名詞單數(shù),例如on the large side。(8)介詞+定冠詞the+修飾語+名詞復(fù)數(shù):on the right lines,on the wrong lines。(9)介詞+修飾語+名詞單數(shù),例如off one's ballance,in cold blood。(10)介詞+修飾語+名詞復(fù)數(shù),例如to all appearances,on quite different lines。(11)介詞+定冠詞 the+名詞單數(shù)+of,例如 in the face of,under the heel of。(12)副詞+介詞+定冠詞the+名詞單數(shù),例如down to the ground(正好,恰好),down in the mouth(垂頭喪氣)。

      四、英語介詞性習(xí)語的特征

      英語介詞性習(xí)語和其他習(xí)語一樣,是在長期的語言實(shí)踐中形成的固定詞組,其形式和意義一旦約定俗成,被人們所公認(rèn),就會變化緩慢。在語言交際時(shí),它以現(xiàn)成的形式和固定的意義在語言中復(fù)現(xiàn)。筆者認(rèn)為,英語介詞性習(xí)語具有以下特征。

      (一)語義的隱喻性

      英語介詞性習(xí)語是作為獨(dú)立的語言單位運(yùn)用于語言中的,它們所表達(dá)的意義通常不是字面意思,而是通過提煉和抽象等聯(lián)想方式獲得的。例如“in someone’s shoes”(處于某人的地位或身歷困境),作為介詞性習(xí)語,其意義經(jīng)常很隱蔽,需要在概念上再認(rèn)識、再加工才能得出,具有較強(qiáng)的隱喻性(metaphor)。再如“in the dark”,作為介詞性習(xí)語,其含義已不是其基本義“在黑暗中”,而是從基本義引伸為“對事實(shí)一無所知”。所以,例句“We are still in the dark about the cause of the fire.”就可翻譯為“我們對于起火的原因仍一無所知?!?/p>

      (二)結(jié)構(gòu)的穩(wěn)固性

      英語介詞性習(xí)語是英語在長期使用和發(fā)展過程中形成的獨(dú)特的固定表達(dá)方式。從結(jié)構(gòu)上看,介詞性習(xí)語也有本身的整體性,其各個組成部分是固定的,不可任意拆開或替換,如果隨意改變成分或先后順序便會使其變得毫無意義。如“down to the ground(正好、恰好)”,它的各個組成部分是不可變動的,它以固定的形式出現(xiàn),已成為一塊穩(wěn)固的交際語言材料。

      (三)交際的經(jīng)濟(jì)性

      英語介詞性習(xí)語作為約定俗成的固定詞組,相當(dāng)部分的字面意義已經(jīng)淡化,因其生動形象的意義和固定不變的結(jié)構(gòu)在語言交際中顯得省力便捷,具有較高的復(fù)現(xiàn)率。如“We have been told the final outcome of the negotiations,but we shall never know what went on behind the scenes.”翻譯為“我們被告知了談判的最后結(jié)果,但永遠(yuǎn)也不會知道幕后的情況?!逼渲?,“behind the scenes(在幕后、秘密地、暗中)”作為一個整體語塊在語言運(yùn)用中十分方便。

      五、對英語介詞性習(xí)語的認(rèn)知分析

      英語介詞性習(xí)語的大量存在與介詞語義的延伸有密切的關(guān)系??臻g介詞語義的延伸就像一個家族成員,既有各自不同的一面,又有彼此相似的一面[5]??臻g介詞的語義無論怎樣延伸、抽象,源域?qū)δ繕?biāo)域映射的制約和控制一直都沒有減弱,即目標(biāo)域內(nèi)的意象圖式結(jié)構(gòu)始終保持著源域的基因。A.P.Cowie在歸納前人的研究時(shí)把習(xí)語的衍生過程分為自由搭配、固定搭配、意義引申和純粹習(xí)語4個階段。我們參照這個劃分,對英語介詞性習(xí)語的語義進(jìn)行認(rèn)知分析。我們認(rèn)為,可以通過以下三種方式對英語介詞性習(xí)語的隱喻意義進(jìn)行推測與認(rèn)知。

      (一)依照字面意義

      依照字面意義可以推測出介詞性習(xí)語的隱喻意義。例如,“The question hung in the air.”根據(jù)“in the air”字面意思“在空氣中”,可以推測出該句的隱喻義為“該問題懸而未決”。再如“May I have a word in your ear?”根據(jù)字面意思“在你耳朵里說話”,可以推測出其隱喻義為“我有句私房話給你說行嗎?”

      (二)發(fā)揮想象力

      依照字面意義,又同時(shí)需要發(fā)揮想象力,才可以推測出介詞性習(xí)語的隱喻意義。如“We liked the house very much,but the price they asked for it was out of this world.”根據(jù)“out of this world”字面意思“離開了這個世界”,我們可以想象成“不切實(shí)際,根本行不通”,從而推測出該句的隱喻義為“我們非常喜歡這棟房子,但是他們漫天要價(jià)?!痹偃纭癟he whole town was up in arms about the proposal to demolish some of its historic buildings to make way for a new road.”根據(jù)“up in arms”字面意思“兩臂向上”,我們可以想象成“非常憤怒”,從而將該句翻譯為“拆除城內(nèi)某些歷史建筑物,以便給一條新馬路讓道的建議,引起全城居民的極大公憤?!?/p>

      (三)了解語源背景

      在依照字面意義并發(fā)揮充分想象力的同時(shí),有時(shí)還需要了解語源的背景,才能推測出介詞性習(xí)語的隱喻意義。如“When it comes to discussing philosophy,I am off my beat.”例句中,“off my beat”原指警察的巡邏區(qū)域,或固定的巡邏路線,意思是TR離開了LM(自己的區(qū)域),可以想象出該句的隱喻義為“到討論哲學(xué)時(shí),我就是門外漢?!?/p>

      從自由搭配到固定搭配,從單詞保留字面意義到完全引申意義,介詞性習(xí)語有一個為公眾所認(rèn)識、理解并接受或承認(rèn)的過程。從固定搭配到意義引申的習(xí)語,隨著語義抽象程度的不斷提高,其語義逐漸遠(yuǎn)離原型,但仍與其原型有著千絲萬縷的聯(lián)系。介詞的基本意象圖式語義是理解介詞性習(xí)語的語義結(jié)構(gòu)之關(guān)鍵,因?yàn)樗墙樵~性習(xí)語語義范疇的核心。一般來說,根據(jù)介詞的基本意象圖式語義,充分發(fā)揮想象力,人們還是不難推測出介詞性習(xí)語的隱喻意義的。

      在漫長的發(fā)展和演變過程中,介詞和名詞的結(jié)合形成了大量的固定短語。這些介詞性習(xí)語的形成不僅豐富了英語的詞匯,而且由于這些習(xí)語源于生活、結(jié)構(gòu)簡潔、語義形象、使用簡練、搭配靈活,深受大眾喜愛,從而得以廣泛的流傳,最終成為英語語言不可分割的重要部分。我們認(rèn)為,通過特定的語義引申機(jī)制,英語介詞性習(xí)語的語義不是無理據(jù)可尋,而是有理據(jù)可依的。在學(xué)說英語的過程中,無論是說話還是行文,如果能掌握介詞的基本意象圖式的語義,恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用這些介詞性習(xí)語,就能把英語語言表達(dá)得更加地道和簡明扼要,既生動形象又風(fēng)趣幽默,達(dá)到雅俗共賞的效果。

      猜你喜歡
      字面習(xí)語圖式
      山東漢畫像石鋪首銜環(huán)魚組合圖式研究
      金縷衣
      別誤會這些英語
      別誤會這些英語
      圖式思維在現(xiàn)代室內(nèi)裝飾設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
      從驅(qū)動-路徑圖式看“V+上/下”的對稱與不對稱
      數(shù)字在法語俚語中的使用
      實(shí)用習(xí)語 話“鳥”
      海外英語(2013年9期)2013-12-11 09:03:36
      話“鳥”
      海外英語(2013年10期)2013-12-10 03:46:22
      習(xí)語自有WAR
      海外英語(2013年2期)2013-08-27 09:36:27
      定南县| 台东市| 尼勒克县| 旬阳县| 长沙县| 若羌县| 双桥区| 南昌市| 新余市| 西峡县| 桂平市| 泗洪县| 库伦旗| 宜春市| 黑龙江省| 昌宁县| 长兴县| 阜宁县| 清苑县| 雷州市| 故城县| 毕节市| 平遥县| 松阳县| 辛集市| 奉新县| 上栗县| 壶关县| 太和县| 汪清县| 沽源县| 元谋县| 德州市| 宁陵县| 五大连池市| 精河县| 宜宾县| 绵竹市| 唐海县| 靖州| 南投市|