黃萬(wàn)機(jī)
摘 要:清代光緒中葉,黎庶昌出任川東兵備道道員兼重慶海關(guān)監(jiān)督,在此“酌用西法”,給西南大地帶來(lái)了“歐風(fēng)美雨”。鼓勵(lì)工商業(yè)者學(xué)習(xí)外洋生產(chǎn)技術(shù),發(fā)展經(jīng)濟(jì),又創(chuàng)辦洋學(xué)堂培養(yǎng)出國(guó)留學(xué)人才;出版不少古籍,讓“沙灘文化”的成果流布蜀中,他還招納川東優(yōu)秀子弟,親自教授,讓黎氏家學(xué)傳播蜀地,琢育一代又一代人才,至今綿延不輟,使黔渝兩地文化交流持久而深入,影響深遠(yuǎn)。
主題詞:黎庶昌 川東道員 黔渝文化交流
中圖分類(lèi)號(hào):K25 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1000-8705(2019)01-72-76
黎庶昌于光緒十七年至二十一年(1891—1895)間任川東兵備道道員,兼重慶海關(guān)監(jiān)督。在任期間,大力扶持民族工商業(yè),與外商抗衡,爭(zhēng)回利權(quán);尤重視文化教育事業(yè),新建洋學(xué)堂、擴(kuò)建書(shū)院、開(kāi)辦公園,對(duì)川東地域的文化建設(shè)貢獻(xiàn)巨大,影響深遠(yuǎn)。
一
黎庶昌(1837—1898),字莼齋,貴州遵義人,是“沙灘文化”的代表人物之一(另兩位代表是鄭珍、莫友芝)。出生于世代書(shū)香門(mén)第。二十六歲時(shí)向皇帝上《萬(wàn)言書(shū)》,得賞知縣銜,發(fā)往曾國(guó)藩江南大營(yíng)差遣委用。拜曾氏為師,任幕府文案,隨國(guó)藩六年之久,光緒初年,隨郭崧?tīng)c出使西歐,歷任英、德、法、西班牙四國(guó)參贊,為時(shí)五年余。升任清國(guó)駐日本國(guó)欽差大臣(公使),前后兩任,為中日文化交流做出重大貢獻(xiàn)。晚年回國(guó),出任川東兵備道道員,其轄地就是今天的重慶市。重慶古代為巴國(guó),秦滅之后建巴郡,隋唐時(shí)設(shè)渝州,宋改重慶府,別稱(chēng)“渝”。
在西歐期間,先后游歷十國(guó),寫(xiě)《西洋雜志》一書(shū),向國(guó)人介紹西洋各國(guó)歷史及經(jīng)濟(jì)、政治、軍事發(fā)展情況,描述各地民情風(fēng)習(xí),被譽(yù)為“十九世紀(jì)西洋民俗畫(huà)卷”。在日本期間,考察“明治維新”的實(shí)績(jī)。經(jīng)過(guò)反復(fù)思考,提出一套“整飾內(nèi)政,酌用西法”的治國(guó)方略,寫(xiě)成《敬陳管見(jiàn)折》一疏上奏皇帝?!墩邸分刑岢鲋螄?guó)方略六大端:一、水師宜急建大支(建議平時(shí)練足一百號(hào)兵船,保衛(wèi)海疆);二、火車(chē)宜及早興辦;三、京師宜修治街道(拓寬街道,廣植樹(shù)木,添設(shè)自來(lái)水火,置巡役人員);四、公使宜優(yōu)先召見(jiàn);五、商務(wù)宜重加保護(hù);六、度支宜預(yù)籌出入(即財(cái)政收支搞預(yù)決算)。此外,建議派大臣赴歐美及日本游歷,了解世界形勢(shì)。
《折》中對(duì)每條作了具體分析,切實(shí)可行,富有革新精神,開(kāi)維新變法的先河。可恨的是清廷拒絕改革,將原折退回。黎庶昌強(qiáng)國(guó)富民的美夢(mèng)化為泡影。
二
黎庶昌任川東道期間,“裁汰舊規(guī)”,并盡力“酌用西法”,吸取西洋文明的精華,加以實(shí)施。鑒于西洋各國(guó)都會(huì)均設(shè)有公園、供民眾休憩游玩。庶昌便把建于山間的五福宮加以改造,拆其圍墻,增建亭閣,讓民眾平日游賞。他寫(xiě)有《改建五福宮北樓記》一文。如云:“憑高而視,二江繞其前,佛圖擁其后,凃山龍門(mén)之旁涌環(huán)列者,笏立而佩趨,云滃而波駛,郁郁棼棼,吐納萬(wàn)狀……”令人胸臆頓開(kāi),氣爽神怡。這便是后來(lái)的枇杷山公園。
川東道所轄三十多州縣,赤望居半,一道之地,縱橫千里,幾乎等于小行省。治所重慶,經(jīng)濟(jì)繁榮,為通往長(zhǎng)江中下游各省的交通樞紐,又是新開(kāi)設(shè)的外國(guó)通商口岸,國(guó)內(nèi)及外商貨輪輻輳,是鹽業(yè)和商品的集散地,工礦商貿(mào)均較發(fā)達(dá)。
就商貿(mào)而言,向外輸出有鴉片、生絲、夏布、麻、羊毛、毛皮、豬鬃、茶葉、藥材等貨物;西藏的麝香、毛皮、藥材等,經(jīng)康定運(yùn)至重慶再向外輸出。從外地輸入的有棉花、棉紗、棉毛織品、煤油等貨物。各省行商巨賈匯集重慶,或販買(mǎi)各省貨物,或經(jīng)營(yíng)票號(hào)錢(qián)莊。為便于開(kāi)展商務(wù)活動(dòng),紛紛修建會(huì)館。會(huì)館規(guī)模宏大,除宿舍、貨棧之外,還有富麗堂皇的殿堂,供奉各自的神祇。有“八省會(huì)館”,如湖廣會(huì)館(湖北、湖南兩省合建)叫禹王宮,江西會(huì)館叫萬(wàn)壽宮,福建會(huì)館叫天后宮,廣東會(huì)館叫南華宮,浙江會(huì)館叫列圣宮,陜西會(huì)館叫三元宮,江南會(huì)館(江蘇、安徽兩省合建)奉祀關(guān)羽,叫關(guān)帝廟,山西會(huì)館也奉祀關(guān)羽。會(huì)館之內(nèi),又按行業(yè)分成不同的幫會(huì),也有依地域不同而分幫,名目繁多。
云南、貴州沒(méi)有會(huì)館、開(kāi)展商務(wù)活動(dòng)諸多不便。黎庶昌倡率捐俸六千兩白銀,在靈壁坊繡壁街修建云貴公所(即會(huì)館),庶昌寫(xiě)有《創(chuàng)修云貴公所碑記》。云貴商務(wù)從此振興,其頭面人物逐漸躋身重慶商界的上層。
重慶民間商務(wù)組織有“七團(tuán)”(城內(nèi)五團(tuán),城外二團(tuán)),其資產(chǎn)財(cái)力與“八省會(huì)館”相媲美。其頭面人物很有地位。當(dāng)時(shí)官吏上任都先要征詢(xún)七團(tuán)、八省有關(guān)施政的意見(jiàn)。在商務(wù)方面,黎庶昌傾聽(tīng)各方意見(jiàn),盡力支持他們的活動(dòng),加強(qiáng)保護(hù)。
保護(hù)民族工商業(yè),與外商競(jìng)爭(zhēng)以挽回利權(quán)的思想,黎庶昌早在1884年的《敬陳管見(jiàn)折》中就已提出,來(lái)重慶以后,自然要大力貫徹實(shí)施。他一方面鼓勵(lì)工商業(yè)者擴(kuò)大本地手工業(yè)的生產(chǎn)規(guī)模,提高技藝和產(chǎn)品質(zhì)量,并扶持各會(huì)館的票號(hào)錢(qián)莊,加速資金的融通周轉(zhuǎn);一方面鼓勵(lì)實(shí)業(yè)家們引進(jìn)國(guó)外先進(jìn)生產(chǎn)技術(shù),開(kāi)辟新的工業(yè)門(mén)類(lèi),如采礦、冶金、機(jī)械制造、制革、繅絲、紡織、食品和農(nóng)產(chǎn)品加工、火柴、水泥、印刷、水電等,都在此后十幾年間興辦起來(lái),給重慶地方工業(yè)的發(fā)展打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。庶昌自己曾計(jì)劃創(chuàng)辦機(jī)器紡紗廠(chǎng),因機(jī)器進(jìn)口困難而未成。
尤重要的是,黎庶昌提倡的實(shí)業(yè)救國(guó)思想和與外商抗衡的意識(shí),使重慶工商界人士深受鼓舞,并付諸行動(dòng)。比如外國(guó)商人來(lái)重慶開(kāi)辦船運(yùn)公司,重慶民族資本家?jiàn)^起開(kāi)辦民生公司與之抗衡,經(jīng)過(guò)艱苦的競(jìng)爭(zhēng),終于擠走外商,獨(dú)占川江航運(yùn)權(quán)。又如外商開(kāi)辦的采礦業(yè),也在愛(ài)國(guó)民眾的不斷斗爭(zhēng)中收回礦權(quán)。辛亥革命前夕,四川發(fā)起保路運(yùn)動(dòng),殺死了四川總督趙爾豐,在資州殺死前來(lái)鎮(zhèn)壓保路運(yùn)動(dòng)的“欽差大臣”端方,成為辛亥革命成功的導(dǎo)火繩。追根溯源,與黎庶昌倡導(dǎo)的愛(ài)國(guó)御侮思想不無(wú)關(guān)系。
三
黎庶昌歷任外交官十幾年,參加西洋和東瀛各國(guó)的外交活動(dòng)無(wú)數(shù)次,深知掌握外語(yǔ)的重要性。他自己學(xué)過(guò)英語(yǔ)、法語(yǔ)和西班牙語(yǔ),但不精通,只能作一般的交際應(yīng)酬。他早有培育外語(yǔ)人才,派人出洋留學(xué)的打算。來(lái)重慶后,首先創(chuàng)辦洋務(wù)學(xué)堂,選拔穎秀之士入堂肄業(yè)。開(kāi)設(shè)中文、英語(yǔ)、數(shù)學(xué)三科。中文教習(xí)由麻哈州人李鎮(zhèn)(鄭珍先生侄女婿)擔(dān)任,英語(yǔ)、數(shù)學(xué)教習(xí)特聘精通業(yè)務(wù)且明洋務(wù)知識(shí)的人士擔(dān)任。庶昌不時(shí)來(lái)學(xué)堂親自授課,或講解東西洋各國(guó)概況,或講授古文作法,并親自批改學(xué)生文章。學(xué)堂所需經(jīng)費(fèi),全由庶昌薪俸支付,不向外籌募。
這是蜀中第一所洋務(wù)學(xué)堂,曾在四川總督衙門(mén)、北洋大臣衙門(mén)和總理各國(guó)事務(wù)衙門(mén)備過(guò)案,國(guó)家承認(rèn)該學(xué)堂畢業(yè)生學(xué)歷。三年后,首屆學(xué)生畢業(yè),經(jīng)考試,有十二人取得出國(guó)留學(xué)資格,由政府公派赴英國(guó)留學(xué)。臨行前,庶昌諄諄訓(xùn)迪,在《海行錄》一書(shū)中,留下《黎監(jiān)督訓(xùn)洋學(xué)堂諸生教》一文,文中談及出國(guó)留學(xué)歷程應(yīng)注意的諸多細(xì)務(wù),對(duì)諸生的關(guān)照叮嚀無(wú)微不至。如關(guān)于衣著與生活問(wèn)題,文中寫(xiě)道:
鋪蓋全不必帶,大皮衣亦不帶。房間間有爐,若與大聚會(huì),尤嫌太熱。男子用行裝,女子衣制,要華麗而正派,不必穿補(bǔ)子(按:清代官服上標(biāo)志品級(jí)的徽飾,縫在前胸和后背上。這種官服叫補(bǔ)服,也稱(chēng)補(bǔ)子)、掛朝珠,衣袖宜稍短,腰處宜收束。若如上海群妓裝束,必為人所笑。西洋女子,多美麗而文,易滋弊端。故令諸生挈眷而行,用資約束。到后,謁見(jiàn)欽差出使臣,后應(yīng)如何處置,聽(tīng)候示下遵行。即在衙門(mén)外左右,另租小屋同住。諸生既能英語(yǔ),雇用女仆,尤為方便。
對(duì)諸生攻習(xí)專(zhuān)業(yè)的選擇,他也提了切實(shí)的意見(jiàn):
諸生等此行,原為游歷學(xué)藝而設(shè)。西洋藝術(shù),門(mén)徑多端,自應(yīng)聽(tīng)其性之所近學(xué)習(xí)。而兵船、炮臺(tái)、槍炮、鐵廠(chǎng)、測(cè)量等屬,尤宜切意考究,用收實(shí)效。黎監(jiān)督之名,西洋各國(guó)人人皆知。重慶洋學(xué)堂之設(shè),西人早傳為美談,幸勿辱身,以為監(jiān)督玷。來(lái)去以三年為限。學(xué)成歸國(guó),或充翻譯官員,或充通事,謀衣食,建功名,無(wú)投不利。況有馬格里、張聽(tīng)帆、慶靄堂、宋蕓子諸君,凡事宜可問(wèn)乎!
談得如此親切,細(xì)致,無(wú)異父親之與子侄。這是西南地區(qū)首批出國(guó)留學(xué)人員,歸國(guó)后均各有建樹(shù),此不細(xì)述。
四
為讓川東多出人才,黎庶昌親自抓川東書(shū)院的教育活動(dòng)。為激勵(lì)學(xué)生刻苦學(xué)習(xí),黎庶昌用個(gè)人薪俸設(shè)獎(jiǎng)學(xué)金,獎(jiǎng)勵(lì)成績(jī)優(yōu)異者。每次月考,學(xué)生列榜首者,獎(jiǎng)金竟有獲白銀百兩者。致使全省鄉(xiāng)試前的科試,川東生員幾乎占了半榜。
黎庶昌少年時(shí)代從學(xué)于楊開(kāi)秀、鄭子尹諸先生,通漢宋學(xué),專(zhuān)攻古文,后師從古文大家曾國(guó)藩,與張?jiān)a摗⒀Ω3?、吳汝綸同稱(chēng)“曾門(mén)四弟子”。蜀中文士敬慕其學(xué)問(wèn)文章,不少人前往登門(mén)拜師,庶昌擇優(yōu)異者面授黎氏家學(xué)。
庶昌堂兄黎兆銓來(lái)重慶游玩,歷時(shí)半年,與庶昌的門(mén)生交游唱酬,結(jié)為忘年交。兆銓返黔時(shí),寫(xiě)有幾首“留別”詩(shī)。一首詩(shī)題為《留別陸彥初(祖熊)、祝彥和(介)、張蕓舫(慎余)、朱少魯(光恒)、夏子猷(與賡)諸上舍》,又一詩(shī)題為《陸彥初、祝彥和諸上舍彩觴公餞,作此代謝,并再致別》,這些人中,就有黎庶昌先生的及門(mén)弟子。
一百來(lái)年后,當(dāng)代著名學(xué)者、山東大學(xué)教授殷孟倫有文章提及祝彥和與黎庶昌的師生情誼,在《我是怎樣研治語(yǔ)言學(xué)的?》一文中,回憶其治學(xué)之道,說(shuō):“中學(xué)時(shí),對(duì)我影響較大的教師是祝屺懷、趙少咸。兩先生受教于屺懷先生的父親彥和先生。彥和先生又曾受教于貴州學(xué)者黎莼齋?!庇终f(shuō):“我在高師時(shí)還曾從屺懷先生學(xué)《漢書(shū)》和古文義法,從少咸先生研治清人古韻之學(xué)?!庇纱送浦?,殷孟倫應(yīng)是黎莼齋先生的三傳弟子。
殷孟倫是趙少咸先生的女婿;而少咸先生的孫子趙振鐸,四川大學(xué)教授,著名語(yǔ)言文字學(xué)家,是《漢語(yǔ)大字典》的常務(wù)副主編。趙氏一門(mén)薪火相傳不輟。尋根問(wèn)祖,與“沙灘文化”息息相關(guān)。
五
黎庶昌對(duì)蜀中學(xué)者也很關(guān)心,留意察訪(fǎng)有為人才。得知合州(今合川區(qū))有位教書(shū)先生叫張森階,想寫(xiě)一部二十四史人物表,因教務(wù)事繁,抽不出時(shí)間和精力。便請(qǐng)他來(lái)重慶,給以資助,使其完成這一巨著。
黎庶昌一向留意古籍善本的搜求和出版。在日本任公使期間,搜得中國(guó)已失傳的古籍二十多種,出巨資刻印成《古逸叢書(shū)》200卷,刻工精湛,印制裝幀精美絕倫。運(yùn)送回國(guó),引起學(xué)界巨大轟動(dòng)。有一些刻本流傳西南,嘉惠黔蜀學(xué)子。此書(shū)幾番影印,而今流傳頗廣。
庶昌在日本友人中村正直家發(fā)現(xiàn)孫應(yīng)鰲著《督學(xué)文集》四卷,系明刻本。莫友芝畢生搜求孫應(yīng)鰲的著作,得到《淮海易譚》《四書(shū)近語(yǔ)》《學(xué)孔精舍詩(shī)鈔》《幽心瑤草》《教秦緒言》等幾種,由其弟祥芝出資刻印為《孫文恭公遺著》數(shù)十卷,單缺《督學(xué)文集》。在川東道署,庶昌出資刊印《督學(xué)文集》,使孫氏之書(shū)成為完璧。
庶昌從其堂侄黎汝謙處得到鄭珍晚年詩(shī)作遺稿,交鄭先生外孫趙懿校編,鼓勵(lì)資州知州高培谷(貴陽(yáng)人)出資刊印,定名《巢經(jīng)巢遺詩(shī)》,接著又刊印《巢經(jīng)巢文集》,庶昌寫(xiě)有《巢經(jīng)巢文集序》,對(duì)鄭先生詩(shī)文作了高度評(píng)價(jià)。他又刻印其伯父黎恂撰《千家詩(shī)注》,讓這部詩(shī)歌普及本的注釋本得以廣泛傳播,使千萬(wàn)少年讀者受益不淺。
黎庶昌是位藏書(shū)家,創(chuàng)建有“拙尊園”藏書(shū)樓,古籍中有相當(dāng)部分是從日本購(gòu)買(mǎi)運(yùn)回國(guó)。曾編有《拙尊園藏書(shū)目》上、中、下三冊(cè)。現(xiàn)僅存上、下兩冊(cè),初步統(tǒng)計(jì)有7萬(wàn)多卷,總數(shù)大約十幾萬(wàn)卷。隨身帶有幾萬(wàn)卷去川東道署。其后嗣寓居成都,這批藏書(shū)在民國(guó)年間以三千大洋出售,由蜀人龔澤浦買(mǎi)去。留有賣(mài)書(shū)時(shí)的書(shū)目,其中不少是善本。
留在拙尊園的藏書(shū)由庶昌胞弟庶諴經(jīng)管。庶諴子孫保藏乏力,不少宋、元、明刻本被人借去不還。新中國(guó)建立后,省博物館工作員前往征書(shū),白白運(yùn)走幾馬車(chē)圖書(shū),沒(méi)給一分錢(qián)的回報(bào)。“文革”期間,殘存者被焚毀,而今藏書(shū)樓仍在,空無(wú)一書(shū)。
六
有幸的是,黎庶昌本人的著作和主編圖籍,先后在蜀中傳播。如《黎氏家集》40卷,《遵義黎氏家譜》1卷,《黎星使宴集合編》6冊(cè),《丁亥入都紀(jì)程》2卷,《長(zhǎng)山公自書(shū)年譜》1卷(附《海行錄》1卷),《續(xù)古文辭類(lèi)纂》28卷,均刊刻于日本東京使署,光緒二年(1876)刊印的《曾文正公年譜》12卷,附載于《曾文正公全集》(李瀚章、黎庶昌合編)。這些圖書(shū)均隨黎庶昌主政川東而傳入蜀地。黎庶昌代表作《拙尊園叢稿》6卷,于1893年印行于上海,《西洋雜志》8卷,有家刻本傳世。
由于黎庶昌的崇高聲望和學(xué)術(shù)成就,成為巴蜀士林所景仰的人物,作為“沙灘文化”組成部分的黎氏家學(xué),也成為渝黔文化交流的重要內(nèi)容。
在“沙灘文化”傳播過(guò)程中,趙熙先生起了推波助瀾的作用。
趙熙(1867—1948),字堯生,別號(hào)香宋,出生于四川榮縣農(nóng)民家庭,刻苦好學(xué),書(shū)院月考,常名列前矛。光緒十七年(1891)中舉,次年成進(jìn)士,入翰林院。1894年升任翰林院編修。同年秋還蜀,次年應(yīng)重慶府聘主持府考。黎庶昌賞識(shí)趙熙人品才學(xué),聘請(qǐng)他出任川東書(shū)院山長(zhǎng),趙答應(yīng)于明年赴任。后因故未來(lái),直到1897年才赴渝主川東書(shū)院講席。而此時(shí)黎庶昌已因病卸職返故里。
趙堯生工詩(shī)詞,又精通古文,對(duì)黎先生的道德文章頗為景慕,對(duì)其重視教育、捐資獎(jiǎng)勵(lì)優(yōu)秀學(xué)子的做法十分贊賞。接任書(shū)院山長(zhǎng)后,堅(jiān)持貫徹黎先生勵(lì)教精神,激發(fā)學(xué)子勤奮攻讀,自己認(rèn)真教授。歷時(shí)三年,琢育一批英才,其中著名者有向楚、江庸、冉慈、龔秉權(quán)等。
向楚(字先喬)曾教過(guò)殷孟倫。殷氏在《我是怎樣研治語(yǔ)言學(xué)的?》一文中寫(xiě)道:“教文字學(xué)的是向先喬(楚)先生,他是當(dāng)年川東書(shū)院山長(zhǎng)趙堯生的學(xué)生,能詩(shī)能文,蜚聲蜀中。”又說(shuō)“教《文選》的是龐石帚先生,先生學(xué)識(shí)淵雅,曾問(wèn)業(yè)于堯生先生,所以能傳榮州一派詩(shī)學(xué)?!?/p>
趙堯生先生自視甚高,對(duì)歷代詩(shī)人不輕易許可,獨(dú)對(duì)鄭珍先生的《巢經(jīng)巢詩(shī)鈔》傾心佩服。梁?jiǎn)⒊蛩?qǐng)教詩(shī)法時(shí),他向梁推薦《巢經(jīng)巢詩(shī)鈔》。梁?jiǎn)⒊鲑Y翻印此詩(shī)集遍贈(zèng)師友,還寫(xiě)有一篇《跋》,對(duì)鄭詩(shī)作了高度評(píng)價(jià)。《跋》中貶斥清代歷朝各派詩(shī)人,僅肯定廣東黎簡(jiǎn)和貴州鄭珍兩位“生長(zhǎng)僻壤”的詩(shī)家。
趙堯生則由衷地寫(xiě)出贊美詩(shī)篇,其《南望》詩(shī)寫(xiě)道:
絕代經(jīng)巢第一流,鄉(xiāng)人往往諱蠻陬。
君看縹緲綦江路,萬(wàn)馬如龍出貴州。
稱(chēng)許鄭子尹先生是冠出當(dāng)代的一流詩(shī)家。引領(lǐng)處于“蠻陬”之域的貴州人才輩出,以“萬(wàn)馬如龍”的氣勢(shì)奔涌出山國(guó)。
龐石帚先生也工詩(shī),并喜讀《巢經(jīng)巢詩(shī)》。他的學(xué)生白敦仁早年便有箋注鄭詩(shī)的愿望,曾同龐先生討論過(guò)注釋問(wèn)題。成都大學(xué)教授白敦仁歷經(jīng)數(shù)十年的努力,撰成《巢經(jīng)巢詩(shī)箋注》一書(shū),80萬(wàn)言。于1996年出版發(fā)行,在學(xué)術(shù)界獲得一致好評(píng)。而《巢經(jīng)巢詩(shī)箋注》由白氏所寫(xiě)的《前言》,開(kāi)端就引了趙先生的《南望》詩(shī)。趙、龐、白師生三代,對(duì)“沙灘文化”代表人物鄭子尹的推獎(jiǎng)、評(píng)價(jià)和宣揚(yáng),達(dá)到了無(wú)以復(fù)加的地步。這一切,正是渝州與黔北兩地文化交流的絕佳成果。
黎庶昌少年時(shí)代胸懷大志,要為國(guó)家民族做一番“震襮一世”的偉業(yè)。他熟讀經(jīng)史,留心社會(huì)實(shí)情,洞察時(shí)弊,有改革社會(huì)的宏偉抱負(fù)。在《上皇帝書(shū)》中,提出過(guò)二十多項(xiàng)除弊興利的措施。出使東西洋,體察各國(guó)興盛的緣由,力主“酌用西法”,提出強(qiáng)國(guó)富民的改革方案,被清廷拒絕。出任川東道員期間,在自己的職權(quán)范圍內(nèi),大力扶持民族工商業(yè),強(qiáng)化與外商抗衡意識(shí);又興辦文教事,創(chuàng)辦洋學(xué)堂培養(yǎng)出洋留學(xué)人才,資助書(shū)院以獎(jiǎng)勵(lì)勤學(xué)學(xué)子,激發(fā)社會(huì)好學(xué)之風(fēng);又出版多種圖書(shū),促進(jìn)黔渝文化交流。尤可貴的是,黎庶昌招納川東學(xué)子,親自教授,讓“沙灘文化”在巴蜀大地廣為流傳。而川中文士極為推獎(jiǎng)鄭 珍先生的著作,宏揚(yáng)“沙灘文化”,使黔渝文化的交流更加廣泛而深入,影響深遠(yuǎn),流惠至今,綿延不輟。
最后講一個(gè)小故事。上世紀(jì)七十年代,黎庶昌曾孫黎之鼒去川東,在一條小河的渡口坐船,擺渡的老船工得知他是遵義人,便問(wèn):“你曉得遵義的黎庶昌黎大人嗎?”黎回答:“他就是我的祖祖(曾祖父),我是他的嫡親曾孫?!崩先寺?tīng)后大為驚喜,連連講述黎大人在川東的政績(jī),贊不絕口。川東百姓對(duì)黎大人的感佩之情,百年不衰。
Li shuchang's Contribution to the Cultural Exchanges between Guizhou and Chongqing
Huang Wanji
Abstract: In the middle period of the reign of the emperor Guangxu in the Qing dynasty, Li Shuchang served as a governor in the east of Sichuan and the supervisor of Chongqing customs. He encouraged entrepreneurs to learn foreign production technology and developed economy, and established foreign schools to cultivate talents for overseas study. He published many ancient books and spread the achievements of "Shatan culture" to Sichuan. He also recruited some excellent children from the east of Sichuan and taught them by himself. He spreads the knowledge of Guizhou to Chongqing, which made the cultural exchange between the two places lasting a long time profound cultural communication,which has a great influence until now.
Key words: Li Shuchang; east Sichuan; cultural exchange between Guizhou and Chongqing
責(zé)任編輯:張 翔