建筑設計:張佳晶,徐文斌,李婕,曹勇/上海高目建筑設計咨詢有限公司,上海中星志成建筑設計有限公司
1 鳥瞰/Aerial view
2 鳥瞰總平面/Aerial view of the site plan
在龍南佳苑項目中,“圍城”“穿廊”等語匯被重新提出,圍繞著對住宅形態(tài)的研究、城市形態(tài)的改良、公共空間的置入、住宅高度與密度對舒適度的影響等議題的探討,龍南佳苑已然成為一種令人興奮的中國住區(qū)建筑新現(xiàn)象。龍南佳苑屬于公租房類型的住宅小區(qū),但高目建筑希望借由公租房這一住宅類型切開中國住宅小區(qū)建設的一個缺口,以佐證和推動我國其他類型住宅設計的改良。
龍南佳苑位于上海市徐匯區(qū)天鑰橋南路夏泰浜路路口,南面緊鄰黃浦江。小區(qū)共有8棟建筑,其中5棟為成套小戶型住宅,兩棟為成套單人型宿舍,一棟為獨立商業(yè)建筑。規(guī)劃層面上,在2.2的容積率要求下,在東、西、北側有大量現(xiàn)狀住宅需要考慮日照影響的情況下,采用北面為4棟相對的7層U型半圍合多層廊式住宅以回避復雜的日照計算;南面采用逐級變化的3棟高層住宅來減弱住宅區(qū)規(guī)劃對日照計算的依賴從而更加自由,這3棟遠離日照糾葛的高層住宅自西向東分別是12層的對躍小戶型住宅、7~12層的廊式小戶型住宅和8~17層的宿舍型住宅。
3 小區(qū)半鳥瞰/Aerial view of the community
In the project of Longnan Garden Estate,vocabulary such as "Fortress besieged" and "corridor"are reintroduced. With the study of residential typology, the improvement of urban morphology,the introduction of public space, the impact of residential height and density on living comfort,and other issues, Longnan Garden Estate has become an exciting Chinese new residential estate phenomenon. Longnan Garden Estate belongs to the type of social housing estate, but Atelier GOM hopes to challenge the deeply rooted residential pattern in China through social housing, in order to promote the improvement of other types of residential design in China.
Longnan Garden Estate locates in the intersection of Tianyao Bridge Road South and Xiataibang Road, Xuhui District, Shanghai, and is closely next to the Huangpu River. There are eight buildings in the estate, five of which are sets of small apartment unit, two are sets of single, and one for independent commercial building. In the perspective of planning: under the requirement of FAR (2.2),and the East, West and North have a large number of existing residences which need to be considered in the impact of sunlight, four opposite sevenstorey, U-style, semi-enclosed and corridor type residential buildings are put to the North to avoid the complicated sunlight calculation. In the South,three high-rise residential buildings progressively going down aim to weaken the dependence of the residential district planning sunlight calculation,so as to free other buildings. These three high-rise residences away from sunlight calculation, from west to East are 12-storey small skip-floor apartment, 7 to 12-storey corridor type small apartment, and 8 to 17-storey single dormitory.
項目信息/Credits and Data
客戶/Client: 上海匯成公共租賃住房建設有限公司/Shanghai Huicheng Social Housing Construction Co., Ltd.
地點/Location: 上海市徐匯區(qū)龍水南路336弄/Lane 336,Longshui South Road, Xuhui District, Shanghai, China
主創(chuàng)建筑師/Principal Architects: 張佳晶,徐文斌,李婕,曹勇/ZHANG Jiajing, XU Wenbin, LI Jie, CAO Yong
設計團隊/Project Team: 黃巍,徐聰,易博文,張啟成/HUANG Wei, XU Cong, YI Bowen, ZHANG Qicheng
建筑面積/Floor Area: 146,106m2
設計時間/Design Period: 2012-2017
建成時間/Completion Time: 2017.06
攝影/Photos: 陳顥,清筑影像,何威/CHEN Hao, CreatAR Images, HE Wei
4 剖面/Section
5 內院和立面變形/Courtyard and transform of the elevation
6 首層挑空連廊/Connecting corridors over the ground floor
評委評語
評委認為大量性居住建筑是一個重要類型,在這方面的創(chuàng)新與實踐尤其值得鼓勵。本項目是在這方面的佼佼者。值得肯定的是,該設計在高密度高層集合住宅方面做了多角度的突破性嘗試,盡管受到當下的建造和規(guī)范的諸多限制,仍然達到了相當高的水準,解決了許多高密度集約小戶型公寓住宅的基本問題,為此類居住類型的設計提供了很好的案例參考。
Jury Statement
The jury believes that large-scale residential buildings represent an important type of architecture, and the innovation reflected in this project is truly commendable. In this regard, the project is a strong performer. Praiseworthily, the project design has made various breakthrough attempts in high-density amalgamated highrise dwellings. Despite numerous restrictions in various construction codes, this project displayed commendable performance. Specifically, it has overcome the common problems encountered by many high-density and intensive small-sized apartment complexes, thus providing a good example for the design of such dwellings.
7 連廊/Viewing from the corridor
8.9 躍層公寓設計/Duplex apartment design
10 躍層剖透視/Section of duplex's perspective