• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      母語遷移對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響及教學(xué)對(duì)策探討

      2019-04-24 01:44隋昕
      考試周刊 2019年38期
      關(guān)鍵詞:母語遷移教學(xué)對(duì)策英語學(xué)習(xí)

      摘 要:在第二語言學(xué)習(xí)中,“母語遷移”對(duì)二語習(xí)得造成的影響非常重大,是指學(xué)習(xí)者廣泛依賴母語,將母語語言形式、相聯(lián)系的文化遷移到第二語言習(xí)得中,而這種語言遷移性對(duì)英語學(xué)習(xí)造成一定影響,正遷移促進(jìn),負(fù)遷移阻礙。本文分析了母語遷移對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響,并探討基于這種語言遷移性的教學(xué)對(duì)策。

      關(guān)鍵詞:母語遷移;英語學(xué)習(xí);教學(xué)對(duì)策

      “母語遷移”最早是由語言學(xué)家Lado提出的觀點(diǎn),是指學(xué)習(xí)者在習(xí)得第二語言時(shí),廣泛依賴掌握的母語,將母語語言形式、意義等遷移到第二語言中。根據(jù)語言遷移對(duì)第二語言學(xué)習(xí)造成的影響,可分為正遷移和負(fù)遷移。母語正遷移能促進(jìn)學(xué)習(xí)者掌握目標(biāo)語,而母語負(fù)遷移則阻礙學(xué)習(xí)者掌握目標(biāo)語。因此,英語教師要正視這種語言遷移性,深入分析學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的母語遷移現(xiàn)象,擴(kuò)大正遷移,引導(dǎo)學(xué)生規(guī)避負(fù)遷移,從而提高學(xué)生英語學(xué)習(xí)效率。

      一、 母語正遷移對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響

      學(xué)習(xí)者掌握母語系統(tǒng)后所獲得的語言經(jīng)驗(yàn)對(duì)英語學(xué)習(xí)造成的影響被稱為語言遷移性,當(dāng)這種影響促進(jìn)學(xué)習(xí)者英語學(xué)習(xí)時(shí)即為正遷移,也就是說母語和英語的相同之處會(huì)促進(jìn)英語的學(xué)習(xí)。例如:母語為漢語的中國人學(xué)習(xí)英語時(shí),較為容易學(xué)會(huì)句子的語序:She comes from shanghai,這主要是因?yàn)楸磉_(dá)此類同樣意義的句子漢語和英語語序相同:她來自上海。這種一致性正是母語在外語學(xué)習(xí)中的積極作用,是運(yùn)用以前知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)來學(xué)習(xí)新知識(shí)的表現(xiàn)。例如:在英語詞匯學(xué)習(xí)中,有些漢語詞匯和英語單詞在發(fā)音上相似,如沙發(fā)(sofa)、巧克力(chocolate)、咖啡(coffee)等,利用這種發(fā)音相似的特點(diǎn),學(xué)習(xí)者能更好掌握英語單詞。此外,漢語語法和英語語法的句子結(jié)構(gòu)也具有一定相似性,如基本結(jié)構(gòu)為主謂賓的簡單句,兩種語言語法順序相同。

      二、 母語負(fù)遷移對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響

      一直以來,在英語教學(xué)中更重視母語對(duì)英語學(xué)習(xí)造成的負(fù)面影響,即母語干擾,主要是因?yàn)槟刚Z與英語某些形式和規(guī)則規(guī)范不同,學(xué)習(xí)者卻當(dāng)作相同而造成的影響。在英語學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者往往會(huì)產(chǎn)生借助母語語音、語法規(guī)則、文化習(xí)慣等來表達(dá)思想的現(xiàn)象,然而這種語用知識(shí)往往與英語本已存在的語用知識(shí)千差萬別,從而導(dǎo)致學(xué)習(xí)者獲得新的英語語用知識(shí),進(jìn)行英語交際時(shí)受到阻礙,尤其是在英語初學(xué)階段,母語負(fù)遷移影響更為明顯。英語初學(xué)者缺乏足夠的英語知識(shí),在英語表達(dá)中會(huì)更依賴母語知識(shí),容易導(dǎo)致更多母語負(fù)遷移現(xiàn)象發(fā)生。在英語語言學(xué)習(xí)中,母語負(fù)遷移對(duì)學(xué)習(xí)者影響多體現(xiàn)在語音、語法、語義方面。相對(duì)而言,英語在詞匯形式上變化較大,其單詞的詞義有時(shí)和漢語一一對(duì)應(yīng),且語言是文化的載體,中西文化的差異也導(dǎo)致了這種母語負(fù)遷移的擴(kuò)大。例如:“work like a dog”,是表達(dá)工作非??炭嗟囊庾R(shí),但在東方文化中,說人像狗并不好,刻苦工作的代言是牛,這種差異性導(dǎo)致學(xué)習(xí)者難以理解句子意思。

      三、 正視母語遷移,采用合理教學(xué)對(duì)策

      不可否認(rèn)的是,在學(xué)習(xí)英語時(shí)學(xué)習(xí)者會(huì)將母語作為參照物,而英語教師應(yīng)正視母語遷移對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響,從學(xué)習(xí)者熟知的母語語言知識(shí)出發(fā),從母語遷移和干擾現(xiàn)象出發(fā),指出母語和目標(biāo)語的相似之處和不同處,從而引導(dǎo)學(xué)習(xí)者形成一個(gè)新的第二語言系統(tǒng)。英語教師應(yīng)接受母語遷移現(xiàn)象,并利用這種現(xiàn)象促進(jìn)學(xué)生英語學(xué)習(xí)和跨文化交流,完成第一語言向第二語言系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換。

      (一) 在母語和英語對(duì)比中進(jìn)行教學(xué)

      在英語教學(xué)中,教師要有意識(shí)地在母語和英語之間移動(dòng),從語音、語法、語義等方面比較兩種語言的異同,適當(dāng)利用母語教學(xué)促進(jìn)學(xué)生理解新學(xué)英語知識(shí)。如:在進(jìn)行語篇分析時(shí),教師可以讓學(xué)生采用漢語、英語對(duì)照的方式記錄語篇重要語句,突顯兩種語言異同性,提高學(xué)生語言敏感度。在英語教學(xué)中,教師要重視中西文化的對(duì)比,培養(yǎng)學(xué)生母語和英語文化差異意識(shí),從而避免跨文化交際中失誤。通過母語和英語對(duì)比教學(xué),促進(jìn)學(xué)生形成遷移意識(shí),強(qiáng)化母語正遷移作用,克服負(fù)遷移影響。

      (二) 強(qiáng)化英語與母語的結(jié)合,實(shí)現(xiàn)英語自然輸出

      神經(jīng)語言學(xué)認(rèn)為,學(xué)習(xí)者初次學(xué)習(xí)外語生詞時(shí),這個(gè)生詞會(huì)成為第一信號(hào)刺激學(xué)習(xí)者的大腦神經(jīng),但沒有起到第二信號(hào)刺激的作用,從而導(dǎo)致學(xué)習(xí)者難以完全理解生詞意義。而隨著這個(gè)生詞與學(xué)習(xí)者母語反復(fù)結(jié)合使用,就能不斷促進(jìn)學(xué)習(xí)者的理解,獲得目的語的語感。因此,在英語教學(xué)中,教師要強(qiáng)化英語與母語的反復(fù)結(jié)合,將英語與母語多次對(duì)應(yīng)、結(jié)合,從而促使學(xué)習(xí)者獲得英語語感,從而實(shí)現(xiàn)英語自然輸出。

      (三) 培養(yǎng)學(xué)生用英語模式進(jìn)行思維

      當(dāng)學(xué)生進(jìn)一步掌握英語和母語的差異后,教師應(yīng)進(jìn)行針對(duì)性的強(qiáng)化訓(xùn)練,通過大量練習(xí),培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語模式進(jìn)行思維,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)所學(xué)英語表達(dá)方式的記憶,培養(yǎng)英語語感,同時(shí)擴(kuò)張應(yīng)用性詞匯,改善學(xué)生表達(dá)能力。教師還應(yīng)積極利用英語和母語的相似之處,產(chǎn)生正遷移作用,從而促進(jìn)英語教學(xué)。例如:英語、漢語陳述句語序基本相同,利用這點(diǎn)可以幫助學(xué)生分析英語長句、復(fù)雜句,根據(jù)漢語分析方法將語句主干、次要成分拆分,降低理解難度。

      四、 結(jié)語

      總之,在英語教學(xué)中,教師要正視母語遷移對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響,無論是正遷移影響,還是負(fù)遷移影響,針對(duì)這種語言遷移性采取合理教學(xué)對(duì)策,擴(kuò)展正遷移,規(guī)避負(fù)遷移,提高英語教學(xué)質(zhì)量。

      參考文獻(xiàn):

      [1]程代紅,潘翠瓊.母語正遷移對(duì)英語語法教學(xué)的作用[J].齊齊哈爾師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2018,12(5):120-122.

      [2]曲春玲.英語詞匯學(xué)習(xí)中母語遷移作用研究[J].安陽工學(xué)院學(xué)報(bào),2018,17(3):95-96+99.

      [3]王丹丹.母語遷移對(duì)英語語音習(xí)得的影響及對(duì)策[J].課程教育研究,2017,11(37):120-121.

      [4]王伊頡.母語遷移對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響及教學(xué)策略分析[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2017,14(7):2+85.

      [5]楊洋.論第二語言習(xí)得中的母語遷移及其對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響[J].西部素質(zhì)教育,2017,3(12):266.

      作者簡介:隋昕,遼寧省盤錦市,遼寧省盤錦市興隆臺(tái)區(qū)林豐學(xué)校。

      猜你喜歡
      母語遷移教學(xué)對(duì)策英語學(xué)習(xí)
      中文母語對(duì)日語語序及動(dòng)詞學(xué)習(xí)的正負(fù)遷移
      二語習(xí)得中影響母語遷移的非語言因素及對(duì)二語教學(xué)的啟示
      二語習(xí)得中影響母語遷移的非語言因素及對(duì)二語教學(xué)的啟示
      微信對(duì)大學(xué)英語學(xué)習(xí)的輔助作用
      高中生英語自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)研究
      優(yōu)化教學(xué)方法輕松過“詞橋”探析
      基于母語,學(xué)習(xí)外語:淺談母語對(duì)中學(xué)生外語學(xué)習(xí)的利弊
      古丈县| 永康市| 原阳县| 新竹市| 新干县| 故城县| 彭泽县| 稻城县| 邢台县| 兴山县| 亚东县| 疏勒县| 西峡县| 广平县| 宁波市| 沅江市| 墨竹工卡县| 舒兰市| 塔河县| 无锡市| 香河县| 交口县| 永济市| 河东区| 左权县| 秦皇岛市| 合阳县| 武胜县| 台北县| 丰宁| 新闻| 仁寿县| 分宜县| 垣曲县| 舞阳县| 靖安县| 克山县| 镇原县| 莎车县| 抚松县| 扶绥县|