張倩 呂穎
摘要:印度電影《小蘿莉的猴神大叔》講述了一個(gè)擁有虔誠(chéng)宗教信仰的印度青年帕萬(wàn)幫助巴基斯坦啞女莎希達(dá)與家人團(tuán)聚的故事。電影從始至終都呈現(xiàn)了印度教和伊斯蘭教的沖突與對(duì)話的現(xiàn)象,從沖突走向?qū)υ挼倪^(guò)程也是兩種宗教世俗化演進(jìn)的過(guò)程。本文通過(guò)呈現(xiàn)的婦女地位現(xiàn)代化、父權(quán)溫和化以及印度教與伊斯蘭教碰撞下的真誠(chéng)對(duì)話,探析印度教世俗化的表現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:小蘿莉的猴神大叔;印度教;世俗化;現(xiàn)代化
“世俗化”這一術(shù)語(yǔ)最早出現(xiàn)在公元17世紀(jì)的歐洲,西方學(xué)者對(duì)其進(jìn)行了多種闡釋。在不同時(shí)期,不同地域,學(xué)術(shù)界對(duì)世俗化的理解都仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智。美國(guó)學(xué)者拉里·施奈爾將世俗化解釋為六個(gè)方面,歸納起來(lái)主要指人類社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域逐漸擺脫宗教阻礙而日趨理性化。[1]反言之,宗教逐漸從在現(xiàn)實(shí)生活中無(wú)處不在的地位退縮到相對(duì)獨(dú)立的信仰空間。印度教世俗化進(jìn)程是由英國(guó)殖民主義作用下的外源性現(xiàn)代化和民族主義運(yùn)動(dòng)等內(nèi)源性的現(xiàn)代化共同推進(jìn)的。
一、婦女地位的現(xiàn)代化
印度是一個(gè)幾乎全民信教的國(guó)度,根據(jù)2003年《印度年鑒》統(tǒng)計(jì),印度教徒占82.41%,穆斯林占11.67%。印度教不僅是印度占統(tǒng)治地位的宗教,也有著婆羅門霸權(quán)的歷史傳統(tǒng)。談及印度教,繞不開(kāi)種姓制度這一核心。印度的種姓制度架構(gòu)著印度社會(huì)生產(chǎn)生活的方方面面,自早期吠陀時(shí)期開(kāi)始,距今已有3000多年的歷史,對(duì)印度人民有根深蒂固的影響。種姓制度又稱瓦爾納制度,分為婆羅門、剎帝利、吠舍、首陀羅四個(gè)等級(jí),在地位、權(quán)利、職業(yè)、義務(wù)等方面有嚴(yán)格的規(guī)定,決定著人與人之間的相互關(guān)系,包括婚姻關(guān)系、親子關(guān)系、社會(huì)關(guān)系等。
種姓制度下,婦女倍受歧視與壓迫。古印度婆羅門教典籍《摩奴法典》就是以確認(rèn)和保護(hù)種姓制度為核心內(nèi)容,法典里規(guī)定:“婦女少年時(shí)應(yīng)從父;青年時(shí)從夫;夫死從子;無(wú)子從丈夫的近親族;沒(méi)有這些近親族,從國(guó)王;婦女始終不應(yīng)該隨意自主?!盵2]種姓制度是印度現(xiàn)代化的絆腳石,印度安培德卡爾博士曾呼吁:“印度社會(huì)是建立在等級(jí)的不平等原則上的,他對(duì)一些人意味著高貴,對(duì)另一些人意味著卑賤,如果我們繼續(xù)長(zhǎng)期否定平等,我們就是在拿我們的政治民主冒險(xiǎn)?!盵3]雖然種姓制度的法律地位在1947年正式被廢除后仍然在實(shí)際社會(huì)運(yùn)作與生活上扮演重要角色,但是消除種姓差異和歧視在一定程度上促進(jìn)了印度社會(huì)的平等,從而促進(jìn)了男女平等以及婦女地位的現(xiàn)代化。
劇中拉茜卡的形象是婦女現(xiàn)代化的典型體現(xiàn)。她待人接物的善良與熱情,她對(duì)帕萬(wàn)不遺余力的支持以及對(duì)沙希達(dá)的關(guān)懷和照顧,這些都為影片傳遞出溫情。此外,單從印度女性角度來(lái)看拉茜卡——可以自由進(jìn)出家門,擁有受人尊敬的教師職業(yè),遇到問(wèn)題隨時(shí)向父親發(fā)出質(zhì)疑,有勇氣向眾人宣布自己心有所屬……拉茜卡的家庭地位與社會(huì)身份讓我們看到印度女性逃離壓迫和桎梏是走向個(gè)人獨(dú)立和自由的希望。
二、父權(quán)的溫和化
達(dá)亞南德是劇中印度教世俗化的另一位體現(xiàn)者。作為拉茜卡的父親,達(dá)亞南德的父親形象與近兩年在中國(guó)上映的《神秘巨星》、《摔跤吧爸爸》等印度影片中的父親形象大相徑庭。在達(dá)亞南德身上沒(méi)有壓迫和專制,沒(méi)有家庭暴力,沒(méi)有逼迫或利用女兒成為自己圓夢(mèng)的工具,能看到他作為一家之主人的威嚴(yán)與對(duì)家人的保護(hù)和尊重。達(dá)亞南德打算把女兒拉茜卡嫁給好友的兒子,但是當(dāng)父親看到女兒堅(jiān)定果敢地拉著帕萬(wàn)向父親坦白時(shí),他毫不猶豫地拒絕了好友。面對(duì)難堪且憤怒的友人,甚至可能是今后不相往來(lái)的家族絕交,父親選擇尊重女兒的意愿。
父權(quán)的溫和化與婦女地位的現(xiàn)代化緊密相連、相互促進(jìn)。電影中表現(xiàn)出的父權(quán)溫和化只是印度教世俗化較為理想的一面,與現(xiàn)實(shí)相比恐怕還是大部分家庭的幻夢(mèng)。父親的地位在印度家族中始終占據(jù)著舉足輕重的地位,而婦女則是家族中受壓迫最嚴(yán)重的群體。據(jù)光明日?qǐng)?bào)觀瀾工作室于2017年5月12日發(fā)布的一篇時(shí)評(píng)《摔跤吧!女孩憑什么不可以?!》記錄,在印度過(guò)去十幾年間約有800萬(wàn)女嬰被墮胎,44.5%的女孩在18歲之前就被家人安排結(jié)婚,女性的就業(yè)率不超過(guò)33%……這樣令人發(fā)指的數(shù)據(jù)令人心痛于印度婦女兒童現(xiàn)狀,現(xiàn)實(shí)中的父權(quán)的溫和化不容樂(lè)觀,迫在眉睫。
三、宗教碰撞下的真誠(chéng)對(duì)話
電影的敘事背景即印穆不合的歷史背景。早在19世紀(jì)初,英國(guó)人利用印度各邦國(guó)之間的矛盾,采取分割孟加拉,促生穆盟,利用憲政改革分化族群利益等一系列手段對(duì)印度實(shí)行“分而治之”政策,達(dá)到分化瓦解印度的目的。1947年8月15日印度獨(dú)立,自此印巴分治,隨之而來(lái)的印穆沖突也愈演愈烈。印穆教派沖突不僅是英國(guó)對(duì)克什米爾地區(qū)“分而治之”殖民政策所導(dǎo)致的結(jié)果,也是宗教信仰、社會(huì)結(jié)構(gòu)以及具有破壞性的軍事行為等多種因素綜合作用的結(jié)果。[4]印穆相互認(rèn)同一直以來(lái)是歷史難題,兩大族群的利益之爭(zhēng)總是與基本價(jià)值觀和信仰交織在一起。頗感欣慰的是,影片以此作為敘事背景,使人看到“他者”與“我者”的碰撞除了兵戎相見(jiàn),還有一座連接在兩種宗教之間的和諧溝通的橋梁,而帕萬(wàn)正是這座橋梁的搭建者。
主人公“猴神”帕萬(wàn)是象征正義與大愛(ài)的英雄人物,在不得已偷越印巴邊境時(shí),帕萬(wàn)恪守教條,絕不說(shuō)謊,冒著被槍斃的危險(xiǎn)堅(jiān)持等待巡邏隊(duì)的許可后才離開(kāi)。這樣一個(gè)虔誠(chéng)到近乎偏執(zhí)的印度教徒何時(shí)開(kāi)始放下執(zhí)念并一步步邁向世俗化呢?當(dāng)他沖破內(nèi)心屏障,主動(dòng)邁入清真寺為沙希達(dá)禱告的時(shí)候;當(dāng)他假扮穆斯林女性爭(zhēng)取脫離險(xiǎn)境的時(shí)候;當(dāng)他為了躲避的巴基斯坦警察的追捕而要求記者撒謊的時(shí)候;當(dāng)巴基斯坦人民高喊著“猴神兄弟”,帕萬(wàn)也向?qū)Ψ阶龀瞿滤沽侄\告手勢(shì)“真主保佑”的時(shí)候……平安護(hù)送沙希達(dá)回家是帕萬(wàn)不愧于自我內(nèi)心的使命,正如卡斯特利奧在《答加爾文書》寫道:“生命比任何教條更神圣”,而完成使命的過(guò)程即帕萬(wàn)放下執(zhí)念的世俗化過(guò)程。
世俗化并不等于放棄信仰,而是既對(duì)自己的信仰虔誠(chéng),同時(shí)也尊重他人的信仰與思想。印度教有印度教信奉的真理,伊斯蘭教也有伊斯蘭教所信奉的真理,在兩種真理的碰撞下,阿訇未將伊斯蘭教義強(qiáng)加于人,也未將這個(gè)奇怪的印度教徒視為“異端”,他慷慨的給予信任、尊重和幫助。相遇和分別的時(shí)刻,“他者”和“我者”的對(duì)話充滿哲思。相遇時(shí),帕萬(wàn)因信仰哈奴曼神徘徊在清真寺外不肯進(jìn)去,阿訇真誠(chéng)歡迎:“不是穆斯林那又怎樣,兄弟,這里歡迎所有人,所以我們的清真寺從不鎖門?!狈謩e時(shí),帕萬(wàn)不肯稱“真主保佑”來(lái)與阿訇告別,阿訇卻微笑著對(duì)他說(shuō)“羅摩神萬(wàn)歲”……
《小蘿莉的猴神大叔》通過(guò)建立多種二元對(duì)立的結(jié)構(gòu)模型,[5]在對(duì)立和沖突中呼吁以人為本,消除隔閡,表現(xiàn)人類的共同信仰——愛(ài)與包容。帕萬(wàn)、達(dá)亞南德、拉茜卡三人身上都從不同側(cè)面不同程度體現(xiàn)出印度教世俗化。“世俗化”是印度教在傳統(tǒng)社會(huì)向現(xiàn)代化邁進(jìn)的過(guò)程中不可或缺的部分,依目前現(xiàn)實(shí)來(lái)看還是一個(gè)漫長(zhǎng)的社會(huì)變化過(guò)程,相信印度教的世俗化能以尊重人權(quán)為前提,繼續(xù)在宗教文化多元化的基礎(chǔ)上不斷發(fā)展進(jìn)步。
參考文獻(xiàn):
[1]張佳佳.獨(dú)立后印度世俗化政策與印度現(xiàn)代化[D].山西大學(xué),2014.
[2][法]迭朗善譯,馬雪香轉(zhuǎn)譯.摩奴法典[M].北京:商務(wù)印書館,1996:130.
[3]鄭艷萍.論印度社會(huì)的貧富分化及政府對(duì)策[D].鄭州大學(xué),2007.
[4]邱永輝.歐東明.印度世俗化研究[M].巴蜀山社,2003:68-96.
[5]武采雯.解讀印度電影的跨文化傳播策略——以《小蘿莉的猴神大叔》為例[J].新聞研究導(dǎo)刊,2018(6).
(通訊作者:呂穎)