• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      小說《燦爛千陽》中的復(fù)調(diào)書寫

      2019-06-18 09:00吳龍桓
      外國語文研究 2019年2期
      關(guān)鍵詞:復(fù)調(diào)雙重性對話

      內(nèi)容摘要:小說《燦爛千陽》運用復(fù)調(diào)的技巧展示了雜語和它們各自所對應(yīng)的意識,它們在共時作用下產(chǎn)生對峙,實現(xiàn)情節(jié)的急轉(zhuǎn)和劇變,既是作者精湛寫作技巧的展現(xiàn),又是強烈情感的力量來源。各種雜語又進(jìn)行對話,甚至在一個人物身上進(jìn)行多種聲音的對話,既推動了情節(jié)的發(fā)展,也揭示了阿富汗人的靈魂世界。對位法則下不般配的俯就、鬧劇場面和臨界點上的人物所體現(xiàn)的狂歡化精神則是對阿富汗男權(quán)世界的反抗。胡賽尼的復(fù)調(diào)書寫是小說成功的原因所在,也體現(xiàn)了作者作為西方社會的穆斯林為打破偏見積極尋求該群體與西方主流社會對話的積極姿態(tài)。

      關(guān)鍵詞:復(fù)調(diào);雜語;對話;雙重性;狂歡化

      作者簡介:吳龍桓,南京藝術(shù)學(xué)院人文學(xué)院講師,研究方向為當(dāng)代美國文學(xué)與文化。

      Abstract: A Thousand Splendid Suns adopts the strategy of polyphony, skillfully presenting heteroglossia and their embodied attitudes. Their coexistence and confrontation push the plot to develop and as well as bring about intense emotions. Various voices can be found even within one character. Consequently, the inner life of Afghanistans is revealed. Carnivalism implied in condenscendence, farce, and characters at their critical moments articulate a resistance against Afghan patriarchal society. At the same time, Khaled Hosseinis successful application of polyphony serves as an effort to set free from prejudice about Afghanistan and pursue a dialogue between Muslim society and western mainstream society.

      Key words: polyphony; heteroglossia; dialogue; dualism; carnivalism

      Author: Wu Longhuan is lecturer at Humanities College, Nanjing Arts University (Nanjing 210013, China). Her research mainly focuses on contemporary American literature. E-mail: caishuinunu@126.com

      卡勒德·胡塞尼在《燦爛千陽》中對阿富汗女性的描寫在西方世界引起了巨大反響,筆者認(rèn)為,他的成功之處在于小說中的復(fù)調(diào)書寫。復(fù)調(diào)小說理論起源于巴赫金對陀斯耶夫斯基小說的分析,重點著落在思想性,熱奈特從形式上進(jìn)一步拓展了復(fù)調(diào)理論,而昆德拉對復(fù)調(diào)理論的闡釋則考慮到小說文體與敘事結(jié)構(gòu)間的互動關(guān)系,并表現(xiàn)出了對狂歡化理論及現(xiàn)象的偏愛(李鳳亮 92-97)?!稜N爛千陽》通過敘事結(jié)構(gòu)上不同的聲音、共時性沖突、多重性對話和對位法則的狂歡化因素,揭開了阿富汗女性神秘的面紗。在世人眼中,阿富汗貧窮落后,恐怖主義盛行。胡賽尼就讀醫(yī)學(xué)院時曾因為自己的阿富汗血統(tǒng)而被同學(xué)看作是恐怖主義的象征(Hosseini C1)。911事件之后,業(yè)已從醫(yī)的胡塞尼更加深刻的體會到了美國社會對阿富汗的偏見,在家人的鼓勵下,“立志拂去蒙在阿富汗普通民眾面孔的塵灰,將背后靈魂的悸動展示給世人”,在業(yè)余時間投身寫作,并以阿富汗三部曲屹立于美國文壇。胡塞尼一直在探究靈魂的悸動和人物內(nèi)心的呼號,從未背離他當(dāng)初投身寫作的初衷。就敘事而言,《燦爛千陽》是一部承上啟下并具有轉(zhuǎn)折意義的作品。斯特拉·艾爾古-巴克詩在評價《追風(fēng)箏的人》時指出,“胡塞尼不喜自我意識小說,他相信講故事的手法更重要,好的講述方式會將讀者一直牢牢抓住”(Algoo-Baksh 143)。他對敘事方式的重視在三部小說的創(chuàng)作中均有所體現(xiàn),手法也日趨嫻熟。譯者李繼宏曾撰文指出《追風(fēng)箏的人》“文筆略顯稚嫩”(李繼宏 428),第二部小說《燦爛千陽》的敘事則開始復(fù)雜化。胡塞尼本人也說,“就某些方面而言,創(chuàng)作《燦爛千陽》要比《追風(fēng)箏的人》更讓我滿意,因為它是一個更為復(fù)雜且猜不到結(jié)局的旅程”(轉(zhuǎn)引自尚必武 8)。讀者在《追風(fēng)箏的人》中看到的是一個靈魂飽受折磨的少年,作家在《燦爛千陽》中繼續(xù)對靈魂的探究,文中開始出現(xiàn)不同的聲音,思想開始對話,對位法則應(yīng)用到作品布局,體現(xiàn)了矛盾性和兩重性,所有這些特點在《群山回唱》中得到進(jìn)一步發(fā)展并臻于成熟。可以說,《燦爛千陽》是有著明顯復(fù)調(diào)色彩的小說,它的風(fēng)格昭示了《群山回唱》的出現(xiàn),而這種手法對于復(fù)雜內(nèi)心世界的挖掘也是胡塞尼作品中情感力量的來源。

      一、不同的聲音和它們的主體意識

      巴赫金將復(fù)調(diào)定義為“有著眾多的各自獨立而不相融合的聲音和意識,具有充分價值的不同聲音組成的真正的復(fù)調(diào)”(巴赫金 29)。《燦爛千陽》中不同聲音產(chǎn)生的土壤源于特殊歷史時期的阿富汗?,F(xiàn)代阿富汗既有強大的部落保守勢力,也不乏努力革新的領(lǐng)導(dǎo)人。1919年阿曼努拉上臺后,頒布了一系列改革措施,但“他的政策幾乎沒有贏得大眾的支持,卻造成阿富汗社會文化精英階層的重大分歧……造成了嚴(yán)重的政治分裂,并傳導(dǎo)至農(nóng)村地區(qū)”(阿德爾 363)。這種分裂體現(xiàn)在小說中長達(dá)三十余年的一系列事件中,從國王執(zhí)政、達(dá)烏德政變、蘇聯(lián)入侵、圣戰(zhàn)者組織抵抗活動、馬蘇德被殺一直到塔利班執(zhí)政,分裂也存在于中央政府力量與部落首領(lǐng)勢力之間,城市女性與農(nóng)村部落女性之間,革新與保守附著在各色人物身上,他們是作家描寫的客體,也是這些意識的體現(xiàn)。小說中既有阿富汗男權(quán)社會的代言人,如拉希德,也有代表阿富汗美好品質(zhì)和希望的人物,如瑪麗雅姆和萊拉,還有不同的聲音和意識糾纏角逐的同一主體,如扎里勒。

      代表著阿富汗保守勢力的拉希德雖然年老,經(jīng)濟上也只是個尚能自足的手藝人,但在兩位女主人公面前,卻表現(xiàn)的異常強大。四十多歲的拉希德以極小的經(jīng)濟代價娶了只有十幾歲的瑪麗雅姆,把她當(dāng)做生育工具,對她頤指氣使。后來瑪麗雅姆喪失了生育能力,等待她的就是無休止的家暴。拉希德七十幾歲的時候,又娶了年僅十幾歲的萊拉。出生于小康之家并接受過良好教育的萊拉也沒有逃過瑪麗雅姆的命運。拉希德能夠肆無忌憚的作惡,是因為阿富汗女性地位極其低下,女人只有依附男人才能生存。這個人物的塑造從側(cè)面說明落后保守力量在阿富汗的強大,是塔利班產(chǎn)生的土壤,西方社會因此對阿富汗產(chǎn)生偏見也就不足為奇。可貴的是胡塞尼在這樣的偏見中,用復(fù)調(diào)書寫呈現(xiàn)被西方讀者所忽視的聲音和主體意識,比如傳統(tǒng)女性瑪麗雅姆、開明的新女性萊拉以及搖擺于不同意識間的扎里勒等。瑪麗雅姆是扎里勒與自己的女仆娜娜的私生子,被父親拋棄,尚未成年便下嫁,婚后遭遇丈夫的迫害,是這個男權(quán)社會的受害者。在強大的保守勢力造就的苦難中,她的隱忍、堅強和奉獻(xiàn)精神不啻于黑暗中的航燈,指引著阿富汗新生代的代表萊拉走向光明和希望。作品中最令人信服的是對搖擺于不同意識之間主體的書寫,扎里勒便是這些群像中的典型人物。他拋棄了娜娜母女,卻又在種種場合表達(dá)著愧疚,和兒子親自動手為娜娜母女蓋屋,每個月送生活用品,每周準(zhǔn)備禮物探望女兒,言辭極盡溫柔耐心,卻又能在瑪麗雅姆登門之際狠心將其拒之門外。他親手將女兒嫁給了年長她三十多歲的拉希德,后來卻又千里迢迢跑到她家門前乞求原諒。以扎里勒為代表的人物身上體現(xiàn)了保守與進(jìn)步之間的角逐,時而展示善良和美好,時而呈現(xiàn)罪惡和痛苦,體現(xiàn)了人性之復(fù)雜,也讓人物的塑造更為真實可信。

      胡塞尼刻畫的蕓蕓眾生雖然生活在同一個世界,然而由于他們都有自己獨立的意識,對應(yīng)著自己的小世界。這些多元的小世界,一旦進(jìn)入同一個事件,眾多的意識尤其是迥異的意識便會對峙,甚至發(fā)生激烈的沖突。通過共時,不同的主體會發(fā)生對峙,如拉希德與兩位女主人公的對峙,瑪麗雅姆和萊拉在萊拉投靠拉希德之后的對峙,法麗芭與哈基姆的對峙等等。 這些對峙反映的是阿富汗政治時局的混亂。同一主體不同的自我意識在共時作用下也會產(chǎn)生對峙,娜娜對扎里勒又恨又愛,扎里勒對娜娜母女又愧疚又嫌棄,瑪麗雅姆在童年糾結(jié)于自己的身份,婚后又因母親自殺的負(fù)罪感而忍氣吞聲,失手殺死暴戾的丈夫卻又覺得自己奪走了兒子的父親而心存愧疚;萊拉被迫下嫁拉希德,她恨丈夫卻又生下了他的兒子察爾邁依。除了主體意識的對峙,共時原則也會導(dǎo)致令人瞠目的情節(jié)劇變(巴赫金 60)?,旣愌拍穪淼皆锢占抑H,便是娜娜自殺之時;萊拉被拉希德痛毆之際,便是瑪麗雅姆殺夫之時。通過共時,眾多的矛盾和沖突聚攏,使作品形成強有力的緊張氣氛,亦是作品強烈感染力的來源。

      瓊·史密斯在評論《燦爛千陽》時指出,與《追風(fēng)箏的人》中的背井離鄉(xiāng)不同,《燦爛千陽》的故事背景只設(shè)置在阿富汗(轉(zhuǎn)引自Blumenthal 250)。胡塞尼通過眾多意識的對峙,展現(xiàn)了阿富汗社會的多元性和矛盾性。 通過他的書寫,讀者可以看到即使在塔利班統(tǒng)治下的阿富汗,也有著哈基姆,法蘇拉赫毛拉,單莎伊,塔里克這些閃爍著人性光輝的人物;讀者對阿富汗伊斯蘭社會的認(rèn)知將會有所改變,會擺脫貧窮、落后和恐怖主義的刻板印象。對人物自我意識的描寫,眾多聲音以及事件中眾多意識的對峙這些特點在《群山回唱》中得到進(jìn)一步發(fā)展升華,讀者可以聽到更多的聲音,各種意識之間的對峙也更為頻繁激烈。復(fù)調(diào)小說的主旨是展現(xiàn)那些有著同等價值的各自不同的獨立意識,也正是這些獨立的意識和悸動的靈魂構(gòu)成了阿富汗。

      二、不同聲音的對話

      在一個有著眾多聲音的多元世界,貫穿始終的對話關(guān)系將它們銜接起來。這種對話既包括涉及小說結(jié)構(gòu)的大型對話,也包含了散見于作品中的微型對話。小說的故事情節(jié)圍繞瑪麗雅姆和萊拉兩條線索分頭而進(jìn),一個是身世悲慘的私生子,一個是開明家庭的心愛女兒,在陰差陽錯的命運中,她們先后嫁給了一個丈夫,兩條原本平行線索交匯于此。兩人在共同的婚姻生活中從敵視到情同母女,因為共同的壓迫而攜手。在拉希德對萊拉的一次毒打中,瑪麗雅姆殺死丈夫,兩條匯聚的線索在此又朝不同的方向延伸,兩人就此別過,萊拉逃到穆里,瑪麗雅姆入監(jiān)然后被處死。萊拉在獲救后去尋找瑪麗雅姆的童年住所時,兩條線索又最終交集,她與童年時的瑪麗雅姆相遇在幻境,并能感受到瑪麗雅姆的希望和未來在她身上得以延續(xù)。這種復(fù)式結(jié)構(gòu)在《群山回唱》中發(fā)展的更為復(fù)雜,主人公之間不僅僅局限于對立式的組合,而是有著更多的混合,雖是不同的篇章講述了不同的人物故事,但篇章之間有內(nèi)在聯(lián)系,并形成了復(fù)調(diào)小說的互文性(項霄 12)。通過這種手法,作者為讀者設(shè)置了更多的閱讀期待和驚喜。

      作者通過人物之間的對話來推動故事情節(jié)的發(fā)展。瑪麗雅姆與父母的對話向讀者講述了她的身世,作者在此并未過多的表明自己的立場,而是將這些非曲直留給讀者品味?,旣愌拍放c扎里勒司機的對話講述了認(rèn)親失敗和娜娜之死,通過人物對話而不是作者的敘述,更好的表現(xiàn)了年少的瑪麗雅姆對于恥辱的切膚之痛以及面對母親死亡的惶然無助?,旣愌拍放c扎里勒妻子們的對話確定了她的婚事,與拉希德成婚之際的一番對話,為她今后的婚姻生活埋下了悲劇的伏筆。拉希德收留失去雙親的萊拉,他與萊拉和瑪麗雅姆的對話確立了又一樁婚姻?,旣愌拍泛腿R拉在三杯茶的談話中,化敵為友,在互訴心曲中了解彼此的身世。小說主要人物關(guān)系結(jié)構(gòu)也呈現(xiàn)著對位的對話關(guān)系?,旣愌拍泛腿R拉起初是鄰居,是苦難的承受者和旁觀者,在萊拉嫁給拉希德后,是敵視和戒備的妻妾,在女人地位低下的婚姻里是心意相通的母女,也是面臨社會壓迫時的戰(zhàn)友。在瑪麗雅姆死后,萊拉尋訪她曾經(jīng)生活過的泥屋,盡管時空交錯,但依然是她與瑪麗雅姆一次心靈對話之旅,此時的萊拉知曉并理解了童年瑪麗雅姆的困惑和渴望,她代替瑪麗雅姆接受了扎里勒的悔過和歉意。從家庭的意義來說,她是瑪麗雅姆血脈的延續(xù),從精神層面而言,她繼續(xù)了瑪麗雅姆的成長,為未來留下無限的可能。

      作者筆下的主人公的主體意識具有雙重性,因此,在同一個人物內(nèi)心,也會出現(xiàn)不同聲音的對話。正如巴赫金所言,對復(fù)調(diào)作品的主人公來說,“重要的不是主人公在世界上是什么,而是世界在主人公心目中是什么,他在自己的心目中是什么”(巴赫金 82)。 瑪麗雅姆對自己身份的認(rèn)知正是這種雙重意識的體現(xiàn)。娜娜罵她是個私生子,扎里勒卻稱呼她為蓓蕾;扎里勒說帶她拜訪過樹下埋葬的詩人,娜娜卻說扎里勒在撒謊;娜娜說瑪麗雅姆出生時自己是獨自生產(chǎn)無人過問,扎里勒卻說安排了娜娜在醫(yī)院生產(chǎn);扎里勒帶給瑪麗雅姆掛墜并說她戴上后像個女王,娜娜卻說掛墜不值錢;娜娜在扎里勒不在的時候罵罵咧咧,扎里勒來拜訪時卻又很溫順,會穿上自己最好的衣服,笑的時候也不忘遮住壞掉的牙齒。童年的瑪麗雅姆從父母的對話和自己的觀察中,不停的探索我是誰這個問題的答案。在她的內(nèi)心世界,類似的對話一直未曾停息,如發(fā)現(xiàn)拉希德的色情雜志之時,第一個孩子流產(chǎn)之際,種種聲音將瑪麗雅姆飽受折磨的靈魂袒露無疑。也正是這些聲音的交鋒展現(xiàn)了一個沉默但痛苦的阿富汗女性。

      另外一位主人公萊拉出生在開明的家庭,接受了良好的教育,卻因為戰(zhàn)亂與戀人分離被迫下嫁老邁的鞋匠拉希德。她與瑪麗雅姆的對比會讓讀者覺得她們是兩個世界的女性,命運完全沒有交集的可能。萊拉在答應(yīng)拉希德的求婚之前,她的內(nèi)心世界集結(jié)了多種聲音,讀者可以聽見她對塔里克的愛,對生活的絕望,對瑪麗雅姆的愧疚,也能聽到瑪麗雅姆的反感排斥和世俗標(biāo)準(zhǔn)對她這種行為的的評價。正是這一段對萊拉內(nèi)心世界多種聲音的書寫讓一個原本懵懂的少女一下子蛻變成剛強的母親。此時,作者巧妙自然的完成了情節(jié)的反轉(zhuǎn),讓萊拉走入瑪麗雅姆生活的地獄。這一段銜接之精巧有力,不啻于四兩撥千斤。類似的場景在后面的故事中還會再現(xiàn),比如萊拉發(fā)現(xiàn)自己懷上拉希德孩子后那種愛恨交織的矛盾瞬間,與初戀塔里克百感交集的重逢時刻,這些不僅帶來情節(jié)的急轉(zhuǎn),也向讀者呈現(xiàn)了復(fù)雜的內(nèi)心世界。胡塞尼將阿富汗女性在苦難沖擊下內(nèi)心的掙扎和對美好生活的向往都豐滿而具體的呈現(xiàn)在讀者面前,這些書寫無疑是西方穆斯林群體有力的呼喊,是尋求與西方主流社會對話的積極姿態(tài)。可以說,胡塞尼用文學(xué)的方式開啟了穆斯林與西方社會一種新的對話模式?!巴ㄟ^對話,可以增進(jìn)理解,促進(jìn)公平,這對于不掌握權(quán)力且邊緣化的群體來說,尤其重要”(轉(zhuǎn)引自Young 221)。小說中所展現(xiàn)的人性之豐富,并不遜色于西方社會中的人物,那么人們對阿富汗的理解就不會拘囿于貧窮和恐怖,而是會拋棄偏見,將他者納入自我的范疇。

      三、對位法則的狂歡化因素

      胡塞尼本人雖是阿富汗裔,但自小接受西方教育,作品里體現(xiàn)的理念,如平等、自由、婦女權(quán)益等,無不符合西方主流社會的價值觀(潘蘇悅 170),胡塞尼也強調(diào)過自己雖然寫的是阿富汗故事,但他并不是阿富汗發(fā)言人(Adams R1)。由此可見,胡塞尼的寫作仍然是西方文學(xué)的范疇。巴赫金提出的狂歡化是對應(yīng)復(fù)調(diào)原則的一種情節(jié)布局和體裁,在他看來,狂歡化文學(xué)源于古希臘羅馬時期,穿行于文藝復(fù)興時期的莎士比亞等名家作品之中,在近現(xiàn)代的狄更斯、斯特恩和愛倫·坡等人的作品中不斷發(fā)展傳承(巴赫金 221-223)。胡塞尼本人接受采訪時也表示,他最喜歡的作家是伊恩·麥克尤恩和門羅這些西方作家(Evans 80)。所以,胡塞尼對西方文學(xué)中的狂歡化精神并不陌生。盡管《燦爛千陽》的基調(diào)悲傷隱忍,但它所描繪的世界是對立和矛盾的結(jié)合,對位法則下的俯就、鬧劇場面和處于臨界點上的人物無不體現(xiàn)著狂歡化的色彩,而這種狂歡化的精神對阿富汗單一的、教條的和獨裁的男權(quán)社會無疑是一種反撥和削弱。

      《燦爛千陽》里的俯就關(guān)系和鬧劇場面發(fā)生在阿富汗傳統(tǒng)社會遭到破壞而新的秩序尚未建立的時代,它們本身所具有的對話結(jié)構(gòu)體現(xiàn)的是不同階層的聲音和對峙,世界變得混亂荒誕,女性的悲劇實質(zhì)上反映的是整個國家社會的命運?,旣愌拍肥钱?dāng)?shù)厥赘坏呐畠?,卻生活在貧困和歧視之中,豆蔻年華被許配給老鞋匠拉希德;哈基姆和塔里克思想開明,尊重女性,但他們高尚的靈魂卻困在或殘缺或矮小的身體里;瑪麗雅姆在萊拉一家人的眼中是個可憐的女人,誰知命運弄人,萊拉在戰(zhàn)爭中失去父母,違心嫁給了拉希德,與昔日的鄰居長輩瑪麗雅姆的命運就此交織。高貴與低微,老翁與少女,年長女性與鄰居小女孩,高尚與粗俗,包容與狹隘,這些鮮明的對比和不般配的俯就把美好事物走向毀滅的痛苦表達(dá)得淋漓盡致,為讀者帶來強烈的心靈震撼,那么西方對阿富汗的關(guān)注不會局限于偏見,而是會理解這個國家的苦難,甚至為這些普通人的命運而有所行動。在狂歡化的鬧劇場面中,人們之間的等級地位消失,充滿了變化和騙局。這樣的鬧劇場面在《燦爛千陽》中并不鮮見,比如扎里勒探望童年的瑪麗雅姆,拉希德向萊拉求歡。扎里勒每周會來探訪娜娜母女,他和身份懸殊甚至連外表都落差極大的母女圍坐一桌,場面尷尬又令人發(fā)笑。娜娜與扎里勒相互打招呼時生硬的笑,扎里勒對女兒溫存的笑,瑪麗雅姆面對父親時幸福的笑,還有娜娜神經(jīng)兮兮的笑,種種笑聲仿佛掩蓋了娜娜母女平時的苦難。另一個鬧劇場面出現(xiàn)在拉希德收留受傷的萊拉這一場景。無論是萊拉、瑪麗雅姆還是拉希德都未曾想到過他們會共處在同一屋檐下,然而戰(zhàn)爭卻讓這一幕成為現(xiàn)實。老鞋匠拉希德出現(xiàn)了種種古怪的行為,用刀叉吃飯,使用文明禮貌用語,笑聲爽朗,甚至還熱心為萊拉打聽塔里克的下落。后來面對瑪麗雅姆的質(zhì)問,拉希德得意的笑聲揭開了求歡這荒唐的一幕,陌生人帶來的塔里克遇難消息更是他一手導(dǎo)演。荒誕的鬧劇場面是阿富汗社會現(xiàn)實的一面鏡子,使得悲劇的書寫更加有力,也為后來對塔利班控制下極權(quán)社會的反撥埋下了伏筆,正如羅伯特·羅森(Robert Lawson)所說,“狂歡的終極目標(biāo)并不是引發(fā)歡笑,而是通過這種手法折射出其他傳統(tǒng)美學(xué)手段不能表現(xiàn)的事物”(Lawson 46)。

      《燦爛千陽》的情節(jié)布局本身是一種對話關(guān)系,塑造的人物也呈現(xiàn)對位關(guān)系。由于主人公常常處于臨界點上,隨時準(zhǔn)備轉(zhuǎn)化為自己的對立面,一旦發(fā)生變化,他(她)們相應(yīng)的對位關(guān)系也會發(fā)生變化。這種變化往往結(jié)合了嬗變和危機,出現(xiàn)了加冕脫冕的儀式象征。童年的瑪麗雅姆知道自己是私生子,面對母親對父親的指責(zé),她認(rèn)同母親的痛苦但又崇拜父親,在15歲生日的時候堅持要到父親家登門拜訪。然而,父親拒不相見,母親憤而自殺,之后瑪麗雅姆被父親匆匆嫁給拉希德。結(jié)婚時的簽字和戒指交換正是加冕儀式的象征,瑪麗雅姆告別了之前的天真,戴上戒指的她也種下了身為哈拉米的深深自卑和導(dǎo)致母親死亡的罪惡感,成為鞋匠逆來順受的妻子。萊拉也經(jīng)歷了類似的加冕儀式。她出生于開明的家庭,父親非常重視她的教育,要培養(yǎng)她上大學(xué),成為對社會有用的人。然而一場戰(zhàn)爭奪走了萊拉的一切,她被迫嫁給拉希德,在簽訂婚約戴上戒指的時候,一個原本有著大好前途的美麗姑娘居然成了老鞋匠的妻子。通過這個加冕儀式,萊拉從小輩變成平輩,從鄰居小女孩變成新妻,她與瑪麗雅姆的關(guān)系也發(fā)生了微妙的變化。兩個人從敵視到同情再到情同母女,她們之間的對位關(guān)系也隨之變化。拉希德之死帶來了瑪麗雅姆的入獄和萊拉的出逃,此時的她們已經(jīng)一無所有,脫冕儀式不是通過具體的物品來完成,而是她們相同的一個動作:閉上眼睛?,旣愌拍吩诒惶帥Q前閉上雙眼,內(nèi)心卻獲得了安寧,因為她不再是卑微的哈拉米,而是以母親的身份離開人世。萊拉之后尋訪瑪麗雅姆住過的泥屋,她進(jìn)入泥屋后也閉上眼睛,看到了幻境中的瑪麗雅姆,看到她的希望、信念和愛,自己也成為了瑪麗雅姆的延續(xù),成為阿富汗女性美好品質(zhì)的延續(xù)。加冕脫冕本質(zhì)上是一種更替和變化的精神,它不僅呈現(xiàn)了主人公命運的轉(zhuǎn)折,更是蘊含了希望,是對阿富汗男權(quán)社會下女性命運的一種解構(gòu)。

      四、結(jié)語

      作為一部完全虛構(gòu)的小說,文化背景和故事發(fā)生地又是西方世界極其陌生乃至有著諸多隔閡的阿富汗,胡塞尼卻在《燦爛千陽》中展示了一個生動真實的世界,揭示了阿富汗女性的苦難和希望,西方讀者仿佛能感同身受。因此,胡塞尼在西方評論界備受稱贊(Ghafour 54)。他從一個局內(nèi)人的角度,切入政局動蕩下的阿富汗,運用復(fù)調(diào)的技巧為讀者展示了眾多不同的聲音和它們所各自對應(yīng)的意識,它們在共時作用下產(chǎn)生對峙,實現(xiàn)情節(jié)的急轉(zhuǎn)和劇變,既是作者精湛寫作技巧的展現(xiàn),又是強烈情感的力量來源;它們又進(jìn)行對話,甚至在一個人物身上進(jìn)行多種聲音的對話,既推動了情節(jié)的發(fā)展,也揭示了阿富汗人的靈魂世界;胡塞尼也通過不般配的俯就、鬧劇場面和臨界點上的人物來書寫阿富汗女性的悲劇,其狂歡化精神是對男權(quán)世界的反抗。毋庸置疑,《燦爛千陽》的復(fù)調(diào)書寫與隱含的讀者也產(chǎn)生了對話關(guān)系,因為“讀者的意識狀態(tài)相對于作者、人物及整個小說世界而言,同樣是對話性的”(汪洪章 20)。小說中描寫的具有矛盾性和未完成性的阿富汗,不僅僅是離散文學(xué)中作者所尋求的家園歸屬,更多的是承載了他作為西方社會的穆斯林打破偏見的意愿和積極尋求該群體與主流社會對話的積極姿態(tài)。胡賽尼在《燦爛千陽》中的復(fù)調(diào)書寫呼應(yīng)了巴赫金復(fù)調(diào)理論所對應(yīng)的哲學(xué),即生活維度的豐富性、更多的可能性和個人的成長空間(Stone 696),因此具有了深刻的文化意義。

      引用文獻(xiàn)【W(wǎng)orks Cited】

      Adams, James. “Doctor of Suspense: The Author of The Kite Runner Releases His Second Novel Today.” Globe & Mail 22 (2007): R1.

      恰赫里亞爾·阿德爾主編:《中亞文明史第六卷:走向現(xiàn)代文明:19世紀(jì)中葉至20世紀(jì)末》。吳強、許勤華譯。北京:中國對外翻譯出版公司,2013。

      [Adle, C., ed. History of Civilizations of Central Asia Volume VI: Towards the Contemporary Period: From the Mid-nineteenth to the End of the Twentieth Century. Trans. Wu Qiang and Xu Qinghua. Beijing: China Translation & Publishing Corporation, 2013.]

      Algoo-Baksh, Stella. “Ghosts of the Past.” Canadian literature Mar (2005): 143-144.

      巴赫金:《陀思妥耶夫斯基詩學(xué)問題》。白春仁、顧亞玲譯。北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1988。

      [Bakhtin. Problems of Dostoevskys Peotics. Trans. Bai Chunren and Gu Yalin. Beijing: SDX Joint Publishing Company, 1988.]

      Blumenthal, Rachel. “Looking For Home in the Islamic Diaspora of Ayaan Hirsi Ali, Azar Nafisi, and Khaled Hosseini.” Arab Studies Quarterly 34.4 (2012): 250-264.

      Evans, Suzy. “Offstage.” American Theatre February (2017): 80.

      Ghafour, Hamida. “Afghan Secrets.” New Statesman 28 (2007): 53-54.

      Hosseini, Khaled, and Tamara Jones. “An Old, Familiar Face: Writer Khaled Hosseini, Lifting the Veil on Afghanistan.” Washington Post 28 (2007): C1.

      Lawson, Robert. “Carnivalism in Postwar Austrian- and German-jewish literature—Edgar Hilsenrath, Irene Dische, and Doron Rabinovici.” Seminar: A Journal of Germanic Studies 1 (2007): 43-48.

      李鳳亮:《復(fù)調(diào):音樂術(shù)語與小說觀念——從巴赫金到熱奈特再到昆德拉》?!锻鈬膶W(xué)研究》2(2003):92-97。

      [Li, Fengliang. “Polyphony: A Musical term and Fictional Concepts—From Bakhtin to Genette then to Kundera.” Foreign Literature Studies 2 (2003): 92-97.]

      李繼宏:《<燦爛千陽>譯后記》。上海:上海人民出版社,2007。

      [Li, Jihong. “Postscript.” in A Thousand Splendid Suns. Shanghai: Shanghai Peoples Publishing House, 2007.]

      潘蘇悅:《從卡勒德·胡塞尼作品看“移民文學(xué)”的發(fā)展趨向》?!锻鈬膶W(xué)研究》6(2014):166-171。

      [Pan, Suyue. “Analysis on Diaspora Literatures Development on the Basis of Khaled Hosseni.” Foreign Literature Studies 6 (2014): 166-171.]

      尚必武、劉愛萍:《托起“燦爛千陽”的“追風(fēng)箏的人”——阿富汗裔美國小說家卡勒德·胡塞尼其人其作》。《外國文學(xué)動態(tài)》5(2007):6-8。

      [Shang, Biwu, and Liu Aiping. “The Kiterunner Who is Holding A Thousand Splendid Suns—About Afghan American Novelist Khaled Hosseini.” New Perspectives on World Literature 5 (2007): 6-8.]

      Stone, Donald D. “Meredith and Bakhtin: Polyphony and Bildung.” Studies in English Literature 9 (1988): 693-712.

      汪洪章:巴赫金復(fù)調(diào)小說理論中的闡釋學(xué)含義?!稄?fù)旦外國語言文學(xué)論叢》2(2008):18-26。

      [Wang, Hongzhang. “Hermeneutics in Bakhtins Polyphony Fiction Theory.” FuDan Symposium of Foreign Language Literature 2 (2008): 18-26.]

      項霄:《論<群山回唱>的復(fù)調(diào)》(碩士學(xué)位論文)。南寧:廣西大學(xué)。

      [Xiang, Xiao. On Polyphony in Mountains Echoed (MA thesis). Nanning: Guangxi University, 2015.]

      Young, Demon A. “The Democratic Chorus: Culture, Dialogue and Polyphonic Paideia.” Democracy& Nature 2 (2003): 221-235.

      責(zé)任編輯:劉芳

      猜你喜歡
      復(fù)調(diào)雙重性對話
      《風(fēng)媒花》中鐮原文雄的人物形象分析
      公民網(wǎng)絡(luò)政治參與的雙重特征與有效引導(dǎo)
      《洪堡的禮物》中復(fù)調(diào)特征研究
      宗教音樂人
      齒輪副雙重性的分析研究
      論《窮人》的復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu)
      淺析《天堂蒜薹之歌》的敘事藝術(shù)
      甘南县| 彩票| 东山县| 南和县| 黔江区| 龙江县| 禄丰县| 德江县| 永定县| 慈溪市| 神木县| 赤峰市| 台东县| 天等县| 南川市| 介休市| 香格里拉县| 盐源县| 敖汉旗| 徐水县| 达尔| 岑溪市| 温州市| 会同县| 南投市| 麟游县| 本溪市| 鹤山市| 祁东县| 平顶山市| 彭山县| 晋中市| 清水县| 景德镇市| 屏山县| 汶上县| 玉屏| 慈溪市| 河东区| 姚安县| 武平县|