潘蕾
【摘 要】隨著對于商務(wù)英語類人才需求的不斷改變,就業(yè)市場對于人才的外顯性能力,如口語表達(dá)和口譯能力要求更高。為了滿足這種需求,將口譯的基礎(chǔ)訓(xùn)練模式與技巧引入商務(wù)英語視聽說課程教學(xué)是具有現(xiàn)實(shí)意義的。本文通過分析將口譯基礎(chǔ)訓(xùn)練法與商務(wù)英語視聽說教學(xué)相結(jié)合的可行性,提出相應(yīng)的建議與實(shí)施方法,改善傳統(tǒng)商務(wù)英語視聽說教學(xué)的不足之處。
【關(guān)鍵詞】口譯;訓(xùn)練方法;商務(wù)英語視聽說;教學(xué)應(yīng)用
隨著“一帶一路”政策的不斷深化,以及跨境電商如火如荼的發(fā)展,商務(wù)英語正處于不斷上升的重要地位,對于商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的需求量也逐漸上升。這就要求高校對于商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)方案做出相對應(yīng)的調(diào)整,要注重課堂教學(xué)的實(shí)用性與實(shí)踐性。一直以來口譯在高校教育中均被設(shè)置為高年級的課程,因?yàn)樗枰獙W(xué)習(xí)者有一定的聽說讀寫譯基礎(chǔ),才可以進(jìn)行訓(xùn)練。雖然口譯是一項(xiàng)較難的語言技能,并且即時(shí)性特點(diǎn)很強(qiáng),但口譯基礎(chǔ)技巧練習(xí)的范圍很廣,在視、聽、說、讀、寫方面均可以根據(jù)不同階段,針對不同的對象進(jìn)行訓(xùn)練,尤其對于提升學(xué)生的口語表達(dá)能力、記憶和思維邏輯能力有很大的幫助。而且口譯活動(dòng)涉及的主要場合除了政治性會(huì)議,大部分是商務(wù)型會(huì)議。所以將口譯訓(xùn)練中的基本模式與商務(wù)英語視聽說的教學(xué)結(jié)合起來剛好可以達(dá)到這樣的培養(yǎng)目標(biāo)。
一、商務(wù)英語視聽說課程簡介
“商務(wù)英語專業(yè)主要是在英語專業(yè)建設(shè)中商科成分不斷加強(qiáng)而衍生出來的一個(gè)專業(yè)。”[1]商務(wù)英語視聽說與單純的聽力課相比,最大的區(qū)別在于課程內(nèi)容不僅限于聽,同時(shí)要進(jìn)行“說”的訓(xùn)練。所以要注意授課形式多樣化,把握好授課重點(diǎn),平衡聽與說的比例,不能讓課堂變成單純的聽力練習(xí),這樣會(huì)使學(xué)生無聊,教學(xué)效果不理想。
視聽說作為基礎(chǔ)課程,在為進(jìn)一步的學(xué)習(xí)提供鋪墊方面尤為重要。課堂教學(xué)中除了基本技巧的訓(xùn)練,更應(yīng)注重實(shí)踐性。商務(wù)英語視聽說課程教學(xué)應(yīng)在添加商務(wù)相關(guān)知識的基礎(chǔ)上,注意將聽力與口語表達(dá)訓(xùn)練相結(jié)合,著重培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,使學(xué)生能夠全方位綜合發(fā)展。
二、商務(wù)英語視聽說課程存在的主要問題及原因
商務(wù)英語是以教授語言作為商務(wù)場合中的實(shí)用工具的專業(yè)。視聽說課程在商務(wù)英語教學(xué)體系中屬于語言基礎(chǔ)技能培養(yǎng)環(huán)節(jié),但也是應(yīng)注重實(shí)踐的環(huán)節(jié)。視聽說的課堂教學(xué)主要是通過視聽手段和模擬情景,借助影音圖像資料,讓學(xué)生了解各種商務(wù)場合中常用的相關(guān)表達(dá)?!澳壳案咝5挠⒄Z教學(xué)偏向把各項(xiàng)技能單獨(dú)操練,割裂了語言本身的連貫?!盵2]其中商務(wù)英語教學(xué)更多地注重讀寫譯技能的培養(yǎng),同時(shí)也很注重商務(wù)有關(guān)知識的重要性,而忽略了學(xué)生本身語言基礎(chǔ)的培養(yǎng)。在視聽說方面的教學(xué)存在的一定局限性,很容易造成事實(shí)上的“啞巴商務(wù)英語”。受多方面的影響,傳統(tǒng)的視聽說教學(xué)主要存在以下問題:
1.教材中使用的音頻多為標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音的錄播,缺乏真實(shí)語言環(huán)境下的音頻視頻資源。缺乏真實(shí)情境的訓(xùn)練,導(dǎo)致學(xué)生在真實(shí)語境下難以很好的完成聽辨任務(wù)。
2.課堂教學(xué)內(nèi)容偏重“聽”,忽略“說”。視聽說課程絕不是單一形式的聽力課,而是通過“視”和“聽”的形式,將“聽”與“說”結(jié)合起來,培養(yǎng)學(xué)生的綜合交流溝通能力。
3.聽力練習(xí)以各種商務(wù)場景為主題,能夠讓學(xué)生了解各種形式商務(wù)情景及相關(guān)表達(dá),但同時(shí)容易忽略音頻材料的質(zhì)量,大部分音頻以基礎(chǔ)難度為主,這樣的練習(xí)很難讓學(xué)生的聽辨水平有很大的提升。
4.教材中的練習(xí)題型局限于填空、判斷、補(bǔ)全對話、回答問題等基本形式,容易造成學(xué)生為了做題而去聽的現(xiàn)象,一旦題目找到答案,就不再愿意去深度理解、學(xué)習(xí)音視頻材料的內(nèi)在含義。容易導(dǎo)致學(xué)生課堂學(xué)習(xí)效率不高,效果不明顯。
5.教師授課形式常常為“播放音頻-核對答案-講解練習(xí)題”的單調(diào)模式,缺乏能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生參與度與學(xué)習(xí)熱情的課堂活動(dòng)。
從反饋情況來看,學(xué)生的聽力能力在一段時(shí)間的學(xué)習(xí)過后有所提高,個(gè)別學(xué)生有很大的提高,但在輸出所聽到的內(nèi)容時(shí)仍存在很大的問題:學(xué)生并不能將聽到的、學(xué)到的內(nèi)容運(yùn)用到實(shí)際交流中。在視聽說課堂上形式簡單的練習(xí)完成較好且學(xué)習(xí)態(tài)度較認(rèn)真,例如填空、判斷、補(bǔ)全對話這類基礎(chǔ)題型。但是對于略難一點(diǎn)的練習(xí)完成效果較差且容易產(chǎn)生煩躁心理,從而影響學(xué)習(xí)效果,例如回答問題、復(fù)述故事、新聞聽力、句子聽寫等需要更多記憶和邏輯處理能力的題型,大部分學(xué)生輸出效果不理想。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中主要存在的具體問題如下:
1.篇章意識較差,無法掌握音視頻材料的語篇的整體邏輯結(jié)構(gòu)及語義關(guān)聯(lián),理解力局限于個(gè)別單詞或句子,導(dǎo)致答案書寫或口頭闡述時(shí)存在偏差。
2.瞬時(shí)記憶和短時(shí)記憶能力不強(qiáng),聽懂了記不住,導(dǎo)致輸出失敗。
3.書寫速度慢,呈現(xiàn)在書面的答案受限,即使聽懂了,全部答案都聽到了也無法準(zhǔn)確的寫出來。
4.語言表達(dá)輸出時(shí)未能充分考慮到句子的流暢度與邏輯性,導(dǎo)致句子結(jié)構(gòu)不完整,存在語法或詞匯搭配等錯(cuò)誤。
造成這些現(xiàn)象的主要原因是傳統(tǒng)聽力教學(xué)模式造成學(xué)生在長期以來的學(xué)習(xí)過程中,形成了依賴練習(xí)題,主要以完成習(xí)題,選擇正確的答案,得到高分為主的聽力目的。在這個(gè)過程中,對于聽力本文內(nèi)容的整體理解和對于表達(dá)能力的訓(xùn)練被忽略,最終導(dǎo)致視聽說課程依舊是單純的聽力課。部分教師和學(xué)生都沒有清楚地認(rèn)識到“聽”的目的不是單純地完成練習(xí)題,而是要聽并理解,在此基礎(chǔ)上做出反饋,達(dá)到溝通交流,運(yùn)用到實(shí)踐中的目的。因此視聽說課程更應(yīng)注重將“聽”與“說”結(jié)合起來。
三、如何將口譯基礎(chǔ)訓(xùn)練技巧與商務(wù)英語視聽說課程結(jié)合
馮丹丹分析過英語聽力與口譯是存在本質(zhì)上的共通性的[3]??谧g是一項(xiàng)從“聽”到“理解”再到“翻譯”的語言解碼活動(dòng),有很強(qiáng)的即時(shí)性,并且要求譯員具備較強(qiáng)的翻譯水平與心理素質(zhì)。要完成口譯需要譯員在很短的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行對源語言的思考、信息加工與轉(zhuǎn)換,并完整的輸出為目標(biāo)語。但它的本質(zhì)仍是一項(xiàng)聽說活動(dòng),只不過在操作形式上更加嚴(yán)格、規(guī)范。在本質(zhì)與心理活動(dòng)兩個(gè)方面,口譯與“聽-說”這個(gè)過程具有許多的共同點(diǎn)?!翱谧g是一個(gè)復(fù)雜并具有極強(qiáng)時(shí)效性的言語交際活動(dòng),是通過攝取和解析源語信息,將其轉(zhuǎn)譯為目標(biāo)語,從而達(dá)到信息傳遞的目的?!?[4]只不過聽力大多數(shù)產(chǎn)出結(jié)果為同一語言,而口譯的結(jié)果為另外的語種。口譯訓(xùn)練的核心是技能培養(yǎng),這剛好可以彌補(bǔ)商務(wù)英語視聽說課堂中技能型訓(xùn)練不足的缺點(diǎn)。采取適當(dāng)難度的話題,運(yùn)用口譯訓(xùn)練技巧進(jìn)行練習(xí),對學(xué)生聽力基礎(chǔ)水平的提高以及聽說綜合能力的提升有很大的幫助。
(一)口譯基礎(chǔ)訓(xùn)練與商務(wù)英語視聽說結(jié)合的階段性方案
由于大一年級學(xué)生整體聽說水平有限,所以前期的教學(xué)內(nèi)容應(yīng)以基礎(chǔ)聽力為主。在學(xué)生的綜合聽說水平是有一定程度的提高后開始逐漸加入更多的技巧性訓(xùn)練方法。在學(xué)期初,應(yīng)對所有學(xué)生的聽說水平進(jìn)行一個(gè)綜合的測試,在各個(gè)學(xué)期進(jìn)行階段性的測試,并在課堂教學(xué)中及時(shí)觀察學(xué)生的反饋情況。具體實(shí)施方法為:
1.第一學(xué)期主要進(jìn)行聽力基礎(chǔ)訓(xùn)練,主要做基礎(chǔ)題型的練習(xí),培養(yǎng)學(xué)生聽與理解的能力,適當(dāng)加入復(fù)述句子的練習(xí)。
2.第二學(xué)期在訓(xùn)練聽力能力的同時(shí),重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的表達(dá)能力,糾正學(xué)生的發(fā)音,注重對于語音、語調(diào)、連讀、失去爆破等語音技能的培養(yǎng)
3.第三學(xué)期開始加入影子練習(xí)和筆記法的訓(xùn)練,鍛煉學(xué)生短時(shí)記憶能力和書寫速度,從而達(dá)到更快更準(zhǔn)確地產(chǎn)出答案的目的。
4.第四學(xué)期開始加入句子跟讀、復(fù)述句子、概述篇章大意,培養(yǎng)學(xué)生的記憶能力和對于聽力文本的整體篇章意識,提升對于所聽內(nèi)容的產(chǎn)出能力。
(二)口譯基礎(chǔ)訓(xùn)練與商務(wù)英語視聽說結(jié)合的方法
1.提前對學(xué)生進(jìn)行語言測試
由于學(xué)生入學(xué)時(shí)的水平不同,為了得到更好的學(xué)習(xí)效果,必須在學(xué)期初對學(xué)生進(jìn)行語言測試。主要測試語法基礎(chǔ)、發(fā)音、詞匯量、聽力理解、語言表達(dá)幾個(gè)方面的能力。在得到測試結(jié)果后要大致對學(xué)生進(jìn)行分類,以便在后期的教學(xué)過程中即使學(xué)生同處一個(gè)課堂也可以有針對性地對不同水平的學(xué)生提出學(xué)習(xí)于練習(xí)的技巧。
2.對聽過的音頻材料進(jìn)行精細(xì)化學(xué)習(xí)
口譯訓(xùn)練中的影子練習(xí)和原語概述兩個(gè)訓(xùn)練方法,對于視聽說課堂上增強(qiáng)學(xué)生的聽說結(jié)合能力幫助很大。跟讀練習(xí)的主要作用在于改善發(fā)音,增強(qiáng)表達(dá)時(shí)的語感。為了怒增加學(xué)生的額外課堂壓力,可以利用已經(jīng)做過練習(xí)題的音頻材料進(jìn)行影子訓(xùn)練(shadowing exercise)?!坝白泳毩?xí)又叫原語或單語復(fù)述練習(xí)。就是用同種語言幾乎同步地跟讀發(fā)言人的講話或事先錄制好的新聞錄音、會(huì)議資料等?!盵5]影子練習(xí)主要分為兩種,一種為同語種延遲5s啟動(dòng)跟讀,主要用于訓(xùn)練口譯者的抗干擾能力,也叫做分心練習(xí)。聽力中學(xué)生受干擾的可能性較小,因此在聽力中較少運(yùn)用這種方法,主要采取第二種,同語種短句跟讀。是可以練習(xí)學(xué)生的記憶能力。初期練習(xí)可以從意群練習(xí)開始。如:
The workers feel that they didnt get fair treatment from the management.
May I discuss the possibility of obtaining a personal loan from your bank?
這兩個(gè)句子看起來結(jié)構(gòu)并不復(fù)雜,長度也適中,但對于低年級的學(xué)生來講,做跟讀重復(fù)練習(xí),仍然存在困難。因此在教學(xué)中學(xué)生的練習(xí)可以從辨識句子的基本結(jié)構(gòu)開始。如例句一中可將句子結(jié)構(gòu)記為that和from兩個(gè)單詞連接起來的三個(gè)小部分。同理例句二中可將句子劃分為of和from連接的。所以在進(jìn)行這部分練習(xí)時(shí)要注重培養(yǎng)學(xué)生對于介詞和連詞的敏感度,以此來劃分句子的結(jié)構(gòu)。只要清楚了句子的結(jié)構(gòu),在重復(fù)句子時(shí),記住連接詞,便能夠較容易地完整復(fù)述出句子。基礎(chǔ)較差的學(xué)生早期可以從漢語跟讀開始練習(xí),熟悉了訓(xùn)練模式,短時(shí)記憶水平有所提高之后,再轉(zhuǎn)換成英語跟讀,從語速較慢、內(nèi)容熟悉的材料開始,逐漸增加難度,循序漸進(jìn)。
第二種精細(xì)化學(xué)習(xí)方法就是挑選適當(dāng)?shù)牟牧线M(jìn)行精讀。主要形式是讓學(xué)生反復(fù)的聽一段材料,并在打印好的文本上標(biāo)注出重讀、升降調(diào)、連讀、失去爆破、省音等語音現(xiàn)象。目的在于改善學(xué)生的語音、語調(diào)。掌握了改善語音的技巧,學(xué)生的發(fā)音水平有所提高后,可以進(jìn)行配音活動(dòng),以此增強(qiáng)課堂生動(dòng)性、趣味性,更能調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
第三種精細(xì)化學(xué)習(xí)方法是利用聽過的材料進(jìn)行筆記法的練習(xí)。具體的練習(xí)方法包括:簡筆連筆記錄法、單詞縮寫記錄法、符號記錄法以及在句子結(jié)束時(shí)做標(biāo)記的方法。對于筆記法的訓(xùn)練教師可以進(jìn)行系統(tǒng)性地講解,對于單詞簡化和符號的運(yùn)用學(xué)生可以根據(jù)自己的習(xí)慣發(fā)展適合自己的方式?!皩W(xué)生在聽力過程中記筆記一直被認(rèn)為是最有效的學(xué)習(xí)策略之一。” [6]長期的練習(xí)過后,學(xué)生在書寫答案的速度和準(zhǔn)確性方面都有提高,同時(shí)理解篇章的整體邏輯性的能力也會(huì)加強(qiáng)。筆記法的訓(xùn)練對于書寫速度慢的學(xué)生是一項(xiàng)針對性的,也是十分有效的訓(xùn)練技巧。同時(shí)對于商務(wù)英語專業(yè)參加英語專業(yè)四級考試的學(xué)生也是一個(gè)補(bǔ)充訓(xùn)練,有利于他們在完成聽力考試中Dictation部分的內(nèi)容。
3.以商務(wù)有關(guān)話題為訓(xùn)練內(nèi)容,將聽力與口語表達(dá)訓(xùn)練相結(jié)合
商務(wù)英語視聽說的課堂內(nèi)容還是要以商務(wù)有關(guān)的話題以及相關(guān)表達(dá)為主的。但是課堂不應(yīng)過分依賴教材,應(yīng)注重課堂練習(xí)的靈活性,絕不能照本宣科。將口譯與商務(wù)英語視聽說的課堂結(jié)合,教師可以參照課本內(nèi)容,讓學(xué)生在課后自行準(zhǔn)備,然后在課堂上進(jìn)行小組討論、雙人或多人對話,Presentation等活動(dòng)展示。各種類型的活動(dòng)是對于課本上單一形式的練習(xí)題型的補(bǔ)充,能夠充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提升學(xué)生的課堂參與度,從而提升整體的學(xué)習(xí)效率。
教師也可以利用學(xué)生已經(jīng)精細(xì)化學(xué)習(xí)過的內(nèi)容,設(shè)置模擬的商務(wù)環(huán)境,在其中鍛煉學(xué)生的聽說與商務(wù)交際表達(dá)能力,促使學(xué)生學(xué)以致用。例如設(shè)置模擬的與外商會(huì)談活動(dòng)??梢苑峙鋵W(xué)生的角色,讓他們感受到商務(wù)活動(dòng)中各個(gè)角色的工作內(nèi)容的同時(shí),也可以讓學(xué)生體會(huì)到做會(huì)議記錄,感受交替或者同聲傳譯在真實(shí)環(huán)境中運(yùn)用。此外模擬上午日常談話、模擬商務(wù)談判、模擬會(huì)議等模擬場景訓(xùn)練能夠充分將學(xué)生所學(xué)過的內(nèi)容運(yùn)用到實(shí)踐中,在其中鍛煉學(xué)生的聽說能力結(jié)合。
4.隨時(shí)收集學(xué)生的反饋,注重對學(xué)生的評價(jià)
完善的評價(jià)體系對于教師的教學(xué)和學(xué)生的學(xué)習(xí)都是十分有幫助的。在對學(xué)生訓(xùn)練過程中要注意隨時(shí)收集學(xué)生在各個(gè)活動(dòng)和各個(gè)階段的反饋。在練習(xí)或者特唐活動(dòng)結(jié)束后都要對學(xué)生進(jìn)行點(diǎn)評,這樣才能讓學(xué)生充分認(rèn)識到自己在活動(dòng)中的優(yōu)缺點(diǎn),以便自身有針對性的改善。也可以進(jìn)行同學(xué)間的互評,在互相學(xué)習(xí)的過程中,發(fā)現(xiàn)別人的優(yōu)點(diǎn),吸取別人的經(jīng)驗(yàn)與方法,改善自身的問題。教師對于練習(xí)與活動(dòng)的評價(jià)與反思,有利于后續(xù)教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì)與改善。
四、結(jié)語
口譯與聽說教學(xué)的共通性以及實(shí)踐中存在的相似性證明口譯訓(xùn)練的方法對于商務(wù)英語視聽說的教學(xué)應(yīng)用性極高,能夠?yàn)閷W(xué)生提供系統(tǒng)、有效的學(xué)習(xí)技巧,有利于學(xué)生綜合能力的提升。將口譯基礎(chǔ)訓(xùn)練方法與商務(wù)英語視聽說教學(xué)相結(jié)合可以說是教學(xué)方法上的一種創(chuàng)新。目前本文只是從理論層面對口譯技能的訓(xùn)練方法應(yīng)用到商務(wù)英語視聽說教學(xué)進(jìn)行了探索,更多的可行性方案以及在教學(xué)方法上的應(yīng)用還需要在進(jìn)一步的課堂實(shí)踐中不斷探索。
【參考文獻(xiàn)】
[1]仲偉合,張武保,何家寧.高等學(xué)校商務(wù)英語本科專業(yè)的定位[J].中國外語,2015(1):4.
[2]陳杭.將口譯基本訓(xùn)練融入大學(xué)外語教學(xué)的必要性[J].海外英語,2015(9):93.
[3]馮丹丹.口譯技能的訓(xùn)練方法在英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用[D].上海:華東師范大學(xué),2008.
[4]馬曉梅.認(rèn)知心理學(xué)在口譯教學(xué)中的應(yīng)用[J].北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012(4):156.
[5]仲偉合.英漢同聲傳譯技巧與訓(xùn)練[J].中國翻譯2001年9月.41
[6]Hyeyoun Kim. Impact of slide-based lectures on undergraduate students learning:Mixed effects of accessibility to slides, differences in note-taking,and memory term[J].Computers & Education,2018(7):15.