靳春歌
【摘 要】漢語(yǔ)復(fù)合詞加工的認(rèn)知心理學(xué)研究主要集中在語(yǔ)素方面。語(yǔ)素復(fù)合詞的心理表征和加工研究,是現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)研究的重要問(wèn)題之一。目前對(duì)于漢語(yǔ)語(yǔ)素和詞匯的認(rèn)知、加工研究除了在母語(yǔ)者身上,也有對(duì)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的研究。這些研究對(duì)今后的對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)有著重要意義。
【關(guān)鍵詞】認(rèn)知心理學(xué);復(fù)合詞;教學(xué)
一、前言
雙音節(jié)詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯體系中所占旳優(yōu)勢(shì)地位己經(jīng)是被廣泛認(rèn)同的事實(shí)。因此,雙字詞尤其是雙字復(fù)合詞,一直是學(xué)者們關(guān)注的焦點(diǎn)。談到復(fù)合詞,也必然離不開(kāi)語(yǔ)素。作為最小單位的語(yǔ)素,在漢語(yǔ)中具有特殊的重要的地位。呂叔湘先生(1979)說(shuō):“講西方語(yǔ)言的語(yǔ)法,詞和句子是主要單位,語(yǔ)素、短語(yǔ)、小句是次要的,講漢語(yǔ)的語(yǔ)法,由于歷史的原因,語(yǔ)素和短語(yǔ)的重要性不亞于詞;小句的重要性不亞于句子。”由此,可見(jiàn)語(yǔ)素在復(fù)合詞中的重要性。隨著認(rèn)知心理學(xué)理論的發(fā)展,越來(lái)越多的學(xué)者開(kāi)始研究語(yǔ)素表征的存在以及對(duì)理解復(fù)合詞整詞的作用。
二、有關(guān)語(yǔ)素的詞匯加工理論研究
(一)針對(duì)拼音文字系統(tǒng)的詞匯加工研究
心理詞典(Mental Lexicon)是詞的意義在人心理中的表征,它由許多詞條組成。談到心理詞典,就必然要說(shuō)到認(rèn)知心理學(xué)中知識(shí)表征的概念。知識(shí)表征是認(rèn)知心理學(xué)中常用的一個(gè)概念,是指觀念、事件和事物在人腦中的存儲(chǔ)和概念化,關(guān)于知識(shí)表征的理論模型主要有層次語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)模型和激活擴(kuò)散模型:1969年科林斯和奎連首次提出層次語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)模型,依據(jù)該模型理論,語(yǔ)義知識(shí)在人腦中被表征為一種由概念組成的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)。科林斯勞福特斯在1975年提出了語(yǔ)義擴(kuò)散激活模型。這個(gè)理論模型認(rèn)為知識(shí)結(jié)構(gòu)是依據(jù)概念間的語(yǔ)義關(guān)系來(lái)組織和表征的,而不是按層級(jí)關(guān)系來(lái)組織的。
在此基礎(chǔ)上,很多學(xué)者從語(yǔ)素意識(shí)的角度研究復(fù)合詞的存儲(chǔ)與加工。從1975年Taft&Fosrter將“語(yǔ)素”這一語(yǔ)言學(xué)概念引入心理語(yǔ)言學(xué)的研究領(lǐng)域到現(xiàn)在,研究者一直在用各種手段探討語(yǔ)素在心理詞典中是否存在語(yǔ)素表征,存在于哪一個(gè)層面,與整詞表征的關(guān)系如何。在探討這些問(wèn)題的過(guò)程中,研究者先后提出不同的理論模型:
第一類(lèi)是整詞羅列模型(Manelis&Tharp,1977;Rubin,Bceker&Freeman,1979等),該模型認(rèn)為心理詞典中儲(chǔ)存的都是整詞,每一個(gè)詞都有其獨(dú)立的詞條。
第二類(lèi)是詞匯分解模型(Taft&Forster,1975),該模型認(rèn)為在通達(dá)表征層只有不可再分的語(yǔ)素,沒(méi)有整詞的信息。
第三類(lèi)是混合模型,既承認(rèn)整詞表征,也承認(rèn)語(yǔ)素表征的存在。
隨著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界對(duì)語(yǔ)素的深入研究,郝美玲等(2015)提出在復(fù)合詞加工中,母語(yǔ)者和二語(yǔ)者都同時(shí)存在整詞加工和詞素加工兩種方式。
(二)針對(duì)漢語(yǔ)的詞匯加工研究
認(rèn)知心理學(xué)方面己經(jīng)有很多實(shí)驗(yàn)證明了語(yǔ)素表征的存在以及對(duì)理解復(fù)合詞整詞的作用(張必隱、石衛(wèi)東,1994;王春茂、彭聘齡,1999;彭耽齡、丁國(guó)盛、王春茂、Taft Marcus、朱曉平,1999),他們的研究大致有以下幾點(diǎn):
(l)在漢語(yǔ)母語(yǔ)者的心理詞典中,整詞和詞素是分別位于不同水平上的存儲(chǔ)與加工的單元。在詞匯加工過(guò)程中,詞素單元的激活不是詞的識(shí)別的必經(jīng)階段;詞素通路主要起激活的作用,而詞的精細(xì)加工更多地依賴(lài)于整詞通路。
(2)透明詞的詞素對(duì)整詞的激活起促進(jìn)作用,不透明詞的詞素對(duì)整詞的激活起抑制作用(語(yǔ)義透明度即復(fù)合詞的語(yǔ)義可從組成它的各個(gè)詞素的語(yǔ)義推知的程度。
(3)合成詞的結(jié)構(gòu)在其詞匯加工中有重要作用,不同結(jié)構(gòu)合成詞中構(gòu)詞功能不同的詞素在激活與作用方式上存在差異;就并列式合成詞而言,它的兩個(gè)成分在詞匯通達(dá)過(guò)程中并不總是同等重要。
(4)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的兒童在學(xué)習(xí)早期即具有漢語(yǔ)合成詞的構(gòu)詞意識(shí),這種意識(shí)是預(yù)測(cè)其閱讀能力的重要指標(biāo),它隨語(yǔ)言水平的提高而發(fā)展。
(5)漢字形聲字的義符在雙字詞的語(yǔ)義提取中具有重要作用,當(dāng)義符與詞義一致時(shí)起促進(jìn)作用,與詞義不一致時(shí)起干擾作用。
但這些實(shí)驗(yàn)都是針對(duì)母語(yǔ)是漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)者做的,不能照搬到漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的留學(xué)生身上。
(三)針對(duì)留學(xué)生的詞匯加工研究
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界也一直在關(guān)注留學(xué)生詞匯的認(rèn)知和習(xí)得規(guī)律,并相應(yīng)取得了一些成果。關(guān)于語(yǔ)素對(duì)詞義的影響,劉頌浩(2001)關(guān)于在語(yǔ)境中猜測(cè)詞義的調(diào)查發(fā)現(xiàn),留學(xué)生在猜詞過(guò)程中除了會(huì)利用語(yǔ)境線索,還會(huì)利用語(yǔ)素知識(shí),但即使策略使用得當(dāng)?shù)那闆r下,其猜測(cè)結(jié)果仍然可能不正確,受到語(yǔ)素的多義項(xiàng)特征和詞匯結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性特征的影響,學(xué)習(xí)者在推測(cè)詞義時(shí)往往會(huì)遇到較大困難。郭勝春(2003)則通過(guò)實(shí)驗(yàn)方式調(diào)查了語(yǔ)素義在留學(xué)生詞義獲得中的作用。結(jié)果發(fā)現(xiàn)合成詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)方式以及構(gòu)詞語(yǔ)素的顯義程度影響詞義的獲得:偏正式詞語(yǔ)的猜詞情況好于動(dòng)賓式,加合式詞語(yǔ)優(yōu)于融合型。在此基礎(chǔ)上,她針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提出強(qiáng)調(diào)“合”的詞匯教學(xué)。
與針對(duì)母語(yǔ)者的研究一樣,針對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的研究者們也很關(guān)注復(fù)合詞類(lèi)型對(duì)學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的影響,分析構(gòu)詞法在學(xué)習(xí)者認(rèn)知和加工詞匯過(guò)程中扮演的角色。有研究者(邢紅兵,2003)對(duì)留學(xué)生出現(xiàn)的偏誤詞進(jìn)行了分析,發(fā)現(xiàn)留學(xué)生已經(jīng)能夠運(yùn)用掌握的語(yǔ)素造詞,他們具有較強(qiáng)的語(yǔ)素構(gòu)詞意識(shí),在結(jié)構(gòu)上也會(huì)有一定的差別。馮麗萍(2002)在研究中發(fā)現(xiàn)留學(xué)生已經(jīng)具有一定的詞匯結(jié)構(gòu)意識(shí)和語(yǔ)素意識(shí),語(yǔ)素表征和整詞表征同時(shí)存在。對(duì)留學(xué)生的又一次實(shí)驗(yàn)研究,馮麗萍(2003)發(fā)現(xiàn),在外國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)心理詞典中,存在著形、音、義三個(gè)層次和詞素與整詞兩種單元的表征,各層次之間、各表征單元之間存在著聯(lián)結(jié),一個(gè)節(jié)點(diǎn)信息的激活會(huì)擴(kuò)散至相關(guān)的節(jié)點(diǎn)。
在對(duì)留學(xué)生詞綴的研究中,有研究者(宋剛,2003)對(duì)中介語(yǔ)中的典型詞綴搭配不當(dāng)、構(gòu)詞成分綴化、近義構(gòu)詞成分類(lèi)化等現(xiàn)象進(jìn)行了考察,發(fā)現(xiàn)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者能自覺(jué)地利用語(yǔ)素來(lái)提高學(xué)習(xí)效率,并提出了第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者心理詞典中的詞匯模型。