崔潔
[摘要]本文基于CHKI數(shù)據(jù)庫286篇文獻,利用CitcSpace分析工具,對內(nèi)外文化休克研究脈絡進行分析。在時空分布上,發(fā)現(xiàn)國內(nèi)研究主題從“現(xiàn)象研究”轉(zhuǎn)為“能力實踐研究”,內(nèi)容緊貼國家政策。
[關(guān)鍵詞] CiccSpice 文化休克 文獻綜述
休克原本是醫(yī)學術(shù)語,指南于供血不足而導致的一種危及牛命的病癥。早在二十世紀初人類學家的作品中就有許多對文化休克(CultureShock)現(xiàn)象的捕述,而這一名詞真正出現(xiàn)則是在著名人類學家奧博格(Oherg)1960年于《實用人類學》(Practical Anthropology)上發(fā)表的一篇論文中,它用來捕述適應新文化時產(chǎn)生的心理苦痛的沖擊,源自人們?nèi)粘I钏煜さ奈幕Z言與非語言符號突然間在異地失靈。
本文基于CHKI數(shù)據(jù)庫,以“文化休克”或“文化震蕩”或“文化沖擊”為檢索詞,篩選不相關(guān)數(shù)據(jù)后得到286篇文獻,運用CiLeSpace分析工具,對國內(nèi)外文化休克研究脈絡進行分析。
本文利用CiteSpace的時段切分功能,生成不同時間段關(guān)鍵詞共現(xiàn)詞圖譜,鑒于1996-2001年同樣因文獻太少,故設定2002-2007、2008-2013、2013-2018三個因間。間隔選擇1年,節(jié)點類型設定為“Kev Words”關(guān)鍵詞,選取標準為TOP50。
根據(jù)圖1發(fā)現(xiàn),2002-2007年國內(nèi)文化休克研究網(wǎng)絡以“文化休克”為絕對主體,形成了三大主題研究:聚焦中國留美學生和美籍華僑的“現(xiàn)象研究”(中心);跨國企業(yè)在跨文化培訓中顯露的文化差異、沖擊、交際與適應(次中心);社會轉(zhuǎn)型帶來的文化心理震蕩(邊緣)。
2008-2013年國內(nèi)文化休克研究網(wǎng)絡變得緊密,以“跨文化交際”為代表的“實踐研究”受到學界高度重視:對留學生文化適應的主題研究不再以美國為導向:對跨文化培訓的研究轉(zhuǎn)向外派經(jīng)理方向,且重要性有所減弱:對文化震蕩的心理健康研究被徹底邊緣化,與整個網(wǎng)絡脫離:此外,新增了對在華外籍教師社會文化適應的主題研究,數(shù)量較多,比較受到重視。
2014-2018年國內(nèi)文化休克研究中,心理健康主題研究徹底消失:對來華留學牛群體的研究進一步增強,上升至中心位置;以跨文化適應、跨文化交際能力、對策等節(jié)點代表的“能力研究”異軍突起:此外,新增了英語教學和海外回族(東干族)兩條研究分支,
總的來說,圖1-圖3展現(xiàn)了1996-2018年國內(nèi)文化休克領(lǐng)域的研究焦點從“現(xiàn)象研究”到“能力實踐研究”的演變過程,研究方向與時俱進,緊跟國家脈搏,研究方法從簡單的歸納描述發(fā)展為相對扎實的實證研究。
國內(nèi)對文化休克的引進研究最早可以追溯到1989年鄒必成發(fā)表于《南充師范學報》的“文化震蕩”一文,該文提出了文化休克的概念,并從癥狀、發(fā)展階段及克服對策展開,可謂國內(nèi)文化休克領(lǐng)域的奠基之作。研究結(jié)論大致可以歸納為價值觀念、文化語境、思維模式、生活習俗等差異是造成文化休克的重要因素。
隨后的一段時間內(nèi),全球化迅猛發(fā)展,國際交流日益增多,學界在理論性探討的基礎上,開始重點關(guān)注文化休克背后跨文化交際能力的培養(yǎng),尤其針對留學牛中的來華留學生群體,以期幫助他們真正克服文化休克困擾,此階段表現(xiàn)為“實踐能力研究”。研究方法也不再是抽象的理論思辨分析,而開始引入調(diào)查問卷、深度訪談等新的質(zhì)性視角。此外,針對來華美籍外教的文化適應性研究成為新的方向。
近幾年來,隨著一帶一路政策提出、中華文化走出去的要求和ESL(EnglishSecond Learning)教學的火熱,研究者除了進行實踐層面的探索性研究外,以英語教學、對外漢語教學和海外回族(東干族)的文化休克研究也越發(fā)活躍起來,進一步擴展了國內(nèi)文化休克領(lǐng)域的研究視野。
參考文獻:
[1]陳國明:《跨文化交際學》,華東師范大學出版社,2009年版
[2]孫曉紅、韓布新:《國內(nèi)外流動兒童青少年心理健康狀況研究:基于CiteSpace的可視化分析》,《中國青年研究》2018年第12期
[3]鄒必成:《文化震蕩》,《四川師范學院學報(哲學社會科學版)》1989年第1期