王興華
摘 要:隨著時(shí)間的發(fā)展和時(shí)代的不斷改革創(chuàng)新,我們正式進(jìn)入了二十一世紀(jì)的同時(shí)也進(jìn)入了一個(gè)嶄新的且具有顯著的特點(diǎn)的時(shí)代:媒介融合時(shí)代。在這個(gè)時(shí)代中,不光我們國家的社會(huì)經(jīng)濟(jì)和綜合實(shí)際的國力得到了飛速的發(fā)展,社會(huì)中的各項(xiàng)工作同樣也得到了非常巨大的發(fā)展,其中一項(xiàng)工作就是媒體方面。而且我們目前所生活的社會(huì)其實(shí)是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)信息非常發(fā)達(dá)的社會(huì),而這也正是其成為目前為止最強(qiáng)勢的新聞媒體之一的主要原因。但是就目前來說,在新的環(huán)境下的相關(guān)工作人員的新聞寫作卻出現(xiàn)了不同程度的問題,造成一些新聞的播報(bào)失實(shí)或者失誤等等。所以在本文中我們將對(duì)媒介融合背景下的新聞寫作中的失范與異化進(jìn)行詳盡的闡述,除此之外我們還會(huì)對(duì)其進(jìn)行一定的分析過程,試圖提出一些具有建設(shè)性質(zhì)的對(duì)策,意在使得媒介融合時(shí)代中的新聞寫作能夠真實(shí)且有效,為廣大的人民群眾帶去福音。
關(guān)鍵詞:媒介融合;新聞寫作;失范反思;寫作異化;研究分析
前言
眾所周知,對(duì)于一個(gè)國家來說,其各種新聞的正確且無失誤的播放是非常重要的一項(xiàng)工作。而且,根據(jù)相關(guān)的文獻(xiàn)記載我們也能知曉,一個(gè)國家的語言的使用程度其實(shí)在一定程度上是可以代表一個(gè)國家的文明程度的。而我們國家發(fā)展至今,不論是社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展還是綜合的實(shí)際國力的發(fā)展,在世界上都是屈指可數(shù)的,所以對(duì)于國家語言和新聞寫作語言的研究其實(shí)都是十分必要的一件任務(wù),這一任務(wù)的完成質(zhì)量對(duì)于我國的新聞媒體行業(yè)的發(fā)展以及社會(huì)文明的發(fā)展都是具有非常重要的意義的。所以,在接下來的文章中我們將會(huì)列舉出媒介融合背景下新聞寫作的失范與異化,并且我們還會(huì)針對(duì)這些存在著的問題進(jìn)行一定的分析,試圖能夠探究出一種能夠?qū)⑦@些問題全部解決的方式方法。
一、媒介融合背景下新聞寫作的具體特點(diǎn)
(一)簡潔性比較突出
其實(shí)我們都知道,在傳統(tǒng)的新聞媒體行業(yè)中,其新聞的寫作和播報(bào)都是比較嚴(yán)肅的一件事情,因此單獨(dú)在新聞寫作當(dāng)中為了將這種特點(diǎn)表示出來就要將寫作的篇幅擴(kuò)大,因此在傳統(tǒng)的新聞媒體當(dāng)中,受眾所了解的新聞往往是比較的細(xì)致的。但是在媒介融合背景之下,人民群眾得到新聞的方式和途徑往往都是比較多的,因此如果想要使得自身的新聞能夠清晰的表達(dá)其中的內(nèi)容的話,就要讓自身的新聞寫作非常的簡潔,盡量在標(biāo)題出就能表現(xiàn)出新聞的內(nèi)容以及含量。這樣,受眾雖然在新聞的了解程度上不如從前,但是其了解的新聞的涵蓋面卻是比較的寬泛的。從另一個(gè)方面來說,媒介融合背景下的新聞寫作其實(shí)也是為了適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展,眾所周知,我們目前所生活的社會(huì)節(jié)奏是非??斓?,與以往的時(shí)代進(jìn)行相比較的話,人民群眾往往具有比較少的時(shí)間去閱讀和觀看新聞,而這種簡潔性比較突出的特點(diǎn)是可以滿足當(dāng)代人對(duì)于新聞的需求的[1]。
(二)創(chuàng)新性質(zhì)比較明顯
隨著時(shí)間的推移以及時(shí)代的不斷改革創(chuàng)新,無論是傳統(tǒng)媒體還是新媒體行業(yè),其實(shí)都面臨著一個(gè)共同的問題,那就是如何順應(yīng)時(shí)代進(jìn)行發(fā)展。由于我們生活的社會(huì)的節(jié)奏比較明快,因此無論是傳統(tǒng)媒體還是新媒體,其面臨的形勢其實(shí)是每天都在變化的,而如果想要在這種大環(huán)境之下進(jìn)行自身的發(fā)展就要使得自身的工作時(shí)時(shí)刻刻都要充滿著創(chuàng)新性質(zhì)。于是在媒介融合背景之下的新聞寫作其實(shí)是比較親民的,其主要的目的就是為了拉近新聞作者和受眾之間的距離,其主要的表現(xiàn)就是在新聞內(nèi)容當(dāng)中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)創(chuàng)新的詞匯。例如其中就有“新成語不明覺厲”,這一詞匯的主要涵義就是:雖然不知道是什么,但覺得非常厲害的樣子。這一類的詞匯還有很多,在經(jīng)過使用之后,新聞的這種創(chuàng)新性質(zhì)能夠?qū)⑹鼙娕c新聞的距離拉近。而且從另一個(gè)方面來說,這些創(chuàng)新性質(zhì)對(duì)新聞寫作行業(yè)的發(fā)展是大有裨益的,不僅會(huì)使得自身能夠順應(yīng)時(shí)代進(jìn)行發(fā)展,各類的創(chuàng)新詞匯的使用也不會(huì)使得新聞寫作具有落伍的感覺[2]。
二、媒介融合背景下新聞寫作中的失范和異化現(xiàn)象
(一)錯(cuò)別字
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,雖然人民群眾的生活水平有了非常巨大的提升,但是單單對(duì)于新聞寫作來說其實(shí)并不是非常好的一個(gè)形勢,而且近年以來自媒體行業(yè)的興起就使得新聞寫作的門檻變得越來越低去,其中一項(xiàng)非常重要的表現(xiàn)就是新聞寫作中出選了越來越多的錯(cuò)別字。根據(jù)一定的調(diào)查之后可以發(fā)現(xiàn)這些錯(cuò)別字主要分為兩種情況,其中一種是形似的錯(cuò)別字,而另一種則是喜聞樂見的誤用字了。雖然近年來媒體行業(yè)的興起將相關(guān)行業(yè)的從業(yè)門檻降低,但是相關(guān)的部門對(duì)于新聞寫作的審查力度卻是不應(yīng)該降低的。
(二)語法問題
在前文我們已經(jīng)對(duì)新聞寫作當(dāng)中的錯(cuò)別字進(jìn)行一定會(huì)的提及,但是單從數(shù)量上來說的話,媒介融合背景下的新聞寫作當(dāng)中語法的問題是更加普遍且嚴(yán)重的,其中的主要原因還是因?yàn)閺臉I(yè)的門檻變得越來越低。例如在中國新聞網(wǎng)上的一天新聞[3]:面對(duì)著共同的形勢和任務(wù),需要我們一如既往的繼承和發(fā)揚(yáng)刑偵協(xié)作的優(yōu)良傳統(tǒng)和工程經(jīng)驗(yàn)……。在從這一條新聞當(dāng)中我們就能從中找到一定的語法問題,其中的“成功經(jīng)驗(yàn)”的搭配動(dòng)詞理應(yīng)是分享等等,而語句中的“繼承和發(fā)揚(yáng)”雖然不是一個(gè)非常顯著的錯(cuò)誤,但是其中的動(dòng)名詞搭配其實(shí)是不當(dāng)?shù)摹?/p>
(三)修辭問題
眾所周知,在新聞寫作當(dāng)中,對(duì)于新聞內(nèi)容運(yùn)用一定的修辭手法往往能夠使得新聞的內(nèi)容變得更加有聲有色,也可以變得更加的吸引受眾的注意力。但是媒介融合背景下的新聞寫作卻在新聞的修辭手法使用中存在一定的問題,而若在新聞的修辭手法中出現(xiàn)了一定的問題的話,往往會(huì)使得新聞的內(nèi)容具有一定的偏差,嚴(yán)重的時(shí)候甚至可能造成不良的影響。
(四)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)問題
在傳統(tǒng)的新聞寫作行業(yè)當(dāng)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用是單獨(dú)的一門課程,從這一點(diǎn)我們就能看出在新聞寫作當(dāng)中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要性了。但是在媒介融合背景下的新聞寫作卻在這一點(diǎn)時(shí)常的出現(xiàn)問題,而將這一點(diǎn)進(jìn)行解決的話就要對(duì)新聞寫作當(dāng)中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用進(jìn)行一定的學(xué)習(xí)。
結(jié)論:
綜上所述,就是在當(dāng)前的時(shí)代中新聞寫作中存在的失范和異化了,總體來說的話,這些現(xiàn)象的存在還是比較多的。所以無論是哪一種媒體行業(yè),為了自身的發(fā)展以及所播報(bào)新聞的準(zhǔn)確性,都要對(duì)其中存在的示范和異化進(jìn)行一定的反思,使得自身的工作能夠得到一定的突破。
參考文獻(xiàn)
[1] 蔡鈺瑩.自媒體新聞寫作倫理失范現(xiàn)象及原因[J].西部廣播電視,2018,(24):62-63.
[2] 武斌.警惕:“融”時(shí)代硬新聞導(dǎo)語寫作常見的十種失誤[J].中國記者,2018,(1):112-114. DOI:10.3969/j.issn.1003-1146.2018.01.041.
[3] 韓樂.網(wǎng)絡(luò)新聞傳播的失范及其管理探究[J].科技傳播,2018,10(9):113-114.