宋艷 周超群
摘要:語用能力是溝通能力的一部分。在英語學(xué)習(xí)中,語用知識有著和語法知識同樣的地位和重要性。因此,利用英語課堂教學(xué),通過多種渠道培養(yǎng)學(xué)生的語用意識,注重語料輸入的內(nèi)容,關(guān)注語言輸入過程以及創(chuàng)造語境多做語用練習(xí),以此來提高學(xué)生的英語語用能力。
關(guān)鍵詞:語用能力;課堂教學(xué);語料輸入
一、語用能力和語用失誤
對于語用能力這一術(shù)語,不同的學(xué)者給予了不同的定義。Bachman 認(rèn)為,語言能力包括語言的組織能力和語用能力;Leech提出區(qū)分語用語言學(xué)和社交語用學(xué),語用能力分為語言語用能力和社交語用能力。我國著名的語用學(xué)家何自然將語用能力定義為:運用語言進(jìn)行得體交際的能力,它可以簡化為表達(dá)和理解兩個方面。為使語言表達(dá)得體,語言的使用者就必須學(xué)會針對特定的語境,考慮到社會和文化因素,靈活、合理地使用語言。語用語言失誤是由于交際一方措辭不當(dāng)或者使用了歧義詞語,使聽話人誤解了說話人在特定情境下的話語意義和所指范圍而導(dǎo)致的。社交語用失誤是指交際中因為不了解或不注意交際雙方的社會文化背景差異而造成語言形式選擇上的失誤或語言表達(dá)失誤。
國內(nèi)學(xué)者的研究表明,中國學(xué)生的語言能力與語用能力并非完全成正比,語用能力并非會隨著遣辭造句能力的提高而自然地提高。這一方面解釋了為什么英語課堂交際中經(jīng)常出現(xiàn)語用失誤,另一方面也說明語用能力的培養(yǎng)必須有教學(xué)的介入,外語教師要采用相應(yīng)的教學(xué)對策來有意識地促進(jìn)學(xué)生語用能力的提高。
二、課堂語用教學(xué)
從語用能力的定義中我們已經(jīng)知道,語用能力涉及到多個方面:語境的正確識別,包括語言語境、情景語境和社會文化語境;語言形式正確,合乎語言規(guī)則;語義內(nèi)容恰當(dāng),合乎交際情景。因此,課堂語用教學(xué)也應(yīng)以此為切入點來培養(yǎng)學(xué)生的語用意識、提高學(xué)生的語用能力。
(一)注重語料輸入的內(nèi)容
輸入決定輸出,正確合理的輸入是理想輸出的前提。語用失誤主要是由于對異國文化了解少、套用母語的言語行為方式、字面理解話語內(nèi)容造成的。所以語料輸入要有針對性,輸入的內(nèi)容至少應(yīng)該包括三個方面:第一,語用學(xué)中的相關(guān)教學(xué)理論,如言語行為理論、合作原則、會話含義、禮貌原則、跨文化語用理論等。通過顯性輸入引起學(xué)生足夠的注意、增強(qiáng)學(xué)生的語用意識是提高語用能力的前提,推測話語的隱含意義更是保證交際順利進(jìn)行不可缺少的一部分。第二,文化異同。包括母語國家和目的語國家在價值觀、交往規(guī)則、思維方式等宏觀上的異同,也包括在詞、詞組、話語、篇章等微觀層面上的文化內(nèi)涵解讀。語用學(xué)習(xí)中涉及的主要是跨文化差異問題,因此語用教學(xué)就要幫助學(xué)習(xí)者了解并適應(yīng)目標(biāo)語文化,而異同對比的方式更能喚起學(xué)生的注意,促進(jìn)理解,加深印象,形成圖式。第三,輸入語料的真實性。語用知識不同于語法知識或語言本身,它主要體現(xiàn)在交際過程中,語用能力應(yīng)以得體、合乎目的語的使用習(xí)慣為宗旨。輸入語料的真實性為必然要求,這樣才能創(chuàng)造真實的目的語環(huán)境,易于學(xué)生體會語言形式與使用場合的密切關(guān)系,習(xí)得目的語在具體社會情境中組織、使用的方式。
(二)關(guān)注輸入過程
語用教學(xué)一方面要補充、豐富學(xué)生有關(guān)交際規(guī)則、文化差異、語言意義等各方面的知識,另一方面更要培養(yǎng)學(xué)生自覺的語用分辨能力,養(yǎng)成語用習(xí)慣的自我意識。教學(xué)過程中,我們注意到學(xué)生與本族語者在表達(dá)過程中使用語用知識方面有很大的差異。主要體現(xiàn)在四個方面:言語行為的選擇,語義程式,話語內(nèi)容以及語言形式。語用教學(xué)可以圍繞這四個方面展開。首先,言語行為的選擇。語用輔導(dǎo)之前,教師要先確定教授哪種言語行為,如:建議、道歉、抱怨、邀請、拒絕、恭維等。然后把相關(guān)的文本或音像語料展現(xiàn)給學(xué)生。學(xué)生熟悉語料后,教師可以采用分組討論的形式引導(dǎo)學(xué)生分析言語行為的類別和該言語行為發(fā)生的語境,如交際雙方的文化背景、社會關(guān)系、社會地位、發(fā)生了什么事、 這件事是否引起該言語行為的發(fā)生等。其次,語義程式的使用。語義程式指一個特定言語行為實現(xiàn)的方式,是從言語內(nèi)容角度來考察的。例如,Cohen( 1983) 指出,道歉行為可能包含一個以言行事指示機(jī)制( I 'm sorry),情況解釋或描述( eg.,The bus was late),承認(rèn)責(zé)任( eg. , It's my fault),主動補償( eg., I'll pay for the broken vase),或允諾避免( eg., It won't happen again)。教師組織學(xué)生在辨明某種言語行為之后,就可以進(jìn)一步讓他們根據(jù)語料分析該言語行為是如何實現(xiàn)的、包括哪些必要的語義程式。另外,在這一過程中還要注意同一種言語行為在實現(xiàn)方式上是否存在文化差異。不同文化背景的人可能在同樣的情景下表達(dá)不同的話語信息,最為典型的為中西方在恭維方面的表達(dá)。身體、工作、 家庭、事業(yè)等各方面都可以成為我們談?wù)摰脑掝},而西方人則以天氣、衣著、容貌為主,很少涉及個人隱私。最后,關(guān)注語言形式。同樣的話語內(nèi)容可以用不同的語言方式來表達(dá),但它們體現(xiàn)出來的文體特征、會話內(nèi)涵卻是不同的。比如,在表達(dá)命令時,疑問句要比祈使句委婉得多、禮貌的多。因此,在學(xué)習(xí)語言形式時要著重關(guān)注本族語者的言語形式特征,說話的語氣、語調(diào)都要引起我們的重視,認(rèn)真總結(jié)、歸納日常交際中的慣例表達(dá)或典型表達(dá)。
(三)語用知識的練習(xí)和評估
語用知識的講授和學(xué)習(xí)是語用意識培養(yǎng)的前提和途徑,但語用能力不同于語法能力,語用能力的習(xí)得要靠大量接觸目標(biāo)語以及進(jìn)行以意義為中心的交際活動。但是現(xiàn)實生活中學(xué)生與本族語者交流的機(jī)會極其有限,外語環(huán)境缺乏,這個任務(wù)也只能在課堂環(huán)境中通過師生之間或者生生之間的交流來完成。在語言輸入完成之后,教師要模擬、創(chuàng)造一些情景讓學(xué)生運用學(xué)到的語用知識進(jìn)行交際,例如,role- play,dialogue,group discussion 等,充分發(fā)揮學(xué)生的主動性和創(chuàng)造性。在學(xué)生操練之前, 教師要強(qiáng)調(diào)兩個方面:語境和意義,即交際發(fā)生的特定環(huán)境、場合和與之相適應(yīng)的話語內(nèi)容和話語實現(xiàn)過程。教師的作用應(yīng)該是一個啟發(fā)者、引導(dǎo)者、調(diào)控者和監(jiān)督者。由于課堂時間有限而語言、語用教學(xué)任務(wù)又比較重, 所以開展第二課堂是非常必要的,可以通過英語角、英語辯論賽、文化講座等方式豐富語用學(xué)習(xí)和交際的環(huán)境, 提高學(xué)生的語用意識和語用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]Bachman, Lyle. Fundamental, Considerations in Language Testing [M]. New York: Oxford University Press, 1990.
[2]戴煒棟. 影響二語語用能力發(fā)展的因素[J]. 外語與外語教學(xué), 2005,(9).
[3]劉建達(dá). 語用能力測試研究:現(xiàn)狀、問題與啟示[J]. 外語研究,2008,(4).